There are 990 total results for your 鬼 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鬼ケ原 see styles |
onigawara おにがわら |
(surname) Onigawara |
鬼ケ城 see styles |
onigajou / onigajo おにがじょう |
(personal name) Onigajō |
鬼ケ岳 see styles |
onigadake おにがだけ |
(personal name) Onigadake |
鬼ケ島 see styles |
onigashima おにがしま |
mythological island of demons |
鬼ケ崎 see styles |
onigasaki おにがさき |
(surname) Onigasaki |
鬼ケ沢 see styles |
onigasawa おにがさわ |
(place-name) Onigasawa |
鬼ケ窪 see styles |
onigakubo おにがくぼ |
(place-name) Onigakubo |
鬼ケ鼻 see styles |
onigahana おにがはな |
(personal name) Onigahana |
鬼ヶ台 see styles |
onigadai おにがだい |
(place-name) Onigadai |
鬼ヶ峠 see styles |
onigatouge / onigatoge おにがとうげ |
(place-name) Onigatōge |
鬼ヶ嵜 see styles |
onigasaki おにがさき |
(surname) Onigasaki |
鬼ヶ嶽 see styles |
onigadake おにがだけ |
(place-name) Onigadake |
鬼ヶ柵 see styles |
onigasaku おにがさく |
(place-name) Onigasaku |
鬼ヶ煩 see styles |
onigazura おにがづら |
(place-name) Onigazura |
鬼ヶ谷 see styles |
onigatani おにがたに |
(surname) Onigatani |
鬼ヶ辻 see styles |
onigatsuji おにがつじ |
(place-name) Onigatsuji |
鬼ヶ迫 see styles |
onigasako おにがさこ |
(place-name) Onigasako |
鬼一郎 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
鬼三郎 see styles |
kisaburou / kisaburo きさぶろう |
(male given name) Kisaburō |
鬼丸山 see styles |
onimaruyama おにまるやま |
(place-name) Onimaruyama |
鬼丸町 see styles |
onimaruchou / onimarucho おにまるちょう |
(place-name) Onimaruchō |
鬼久保 see styles |
kikubo きくぼ |
(surname) Kikubo |
鬼之淵 see styles |
onisobuchi おにそぶち |
(place-name) Onisobuchi |
鬼九男 see styles |
kikuo きくお |
(given name) Kikuo |
鬼五郎 see styles |
onigorou / onigoro おにごろう |
(place-name) Onigorou |
鬼亡子 see styles |
kinako きなこ |
(female given name) Kinako |
鬼人谷 see styles |
kijindani きじんだに |
(place-name) Kijindani |
鬼付女 see styles |
kizukume きずくめ |
(place-name) Kizukume |
鬼住山 see styles |
kizumisan きずみさん |
(personal name) Kizumisan |
鬼來崎 see styles |
onikizaki おにきざき |
(surname) Onikizaki |
鬼倉山 see styles |
onikurayama おにくらやま |
(personal name) Onikurayama |
鬼傍生 see styles |
guǐ páng shēng gui3 pang2 sheng1 kuei p`ang sheng kuei pang sheng |
hungry ghosts and animals |
鬼児島 see styles |
kigoshima きごしま |
(surname) Kigoshima |
鬼入道 see styles |
kinyuudou / kinyudo きにゅうどう |
(place-name) Kinyūdō |
鬼切畑 see styles |
onikirihata おにきりはた |
(place-name) Onikirihata |
鬼刑事 see styles |
onikeiji / onikeji おにけいじ |
crack detective |
鬼刺山 see styles |
onisashibeyama おにさしべやま |
(personal name) Onisashibeyama |
鬼剃頭 鬼剃头 see styles |
guǐ tì tóu gui3 ti4 tou2 kuei t`i t`ou kuei ti tou |
spot baldness (alopecia areata) |
鬼剣舞 see styles |
onikenbai おにけんばい |
(work) Demon's Sword Dance (traditional dance of the Kitakami, Iwate area); (wk) Demon's Sword Dance (traditional dance of the Kitakami, Iwate area) |
鬼十郎 see styles |
kijuurou / kijuro きじゅうろう |
(male given name) Kijuurou |
鬼原山 see styles |
oniharayama おにはらやま |
(place-name) Oniharayama |
鬼原峠 see styles |
oniharatouge / oniharatoge おにはらとうげ |
(place-name) Oniharatōge |
鬼取沢 see styles |
onitorisawa おにとりさわ |
(place-name) Onitorisawa |
鬼取町 see styles |
onitorichou / onitoricho おにとりちょう |
(place-name) Onitorichō |
鬼古賀 see styles |
onikoga おにこが |
(place-name) Onikoga |
鬼名堂 see styles |
guǐ míng tang gui3 ming2 tang5 kuei ming t`ang kuei ming tang |
dirty trick; monkey business |
鬼味噌 see styles |
onimiso おにみそ |
(1) grilled miso mixed with chili peppers; (2) person who acts tough but is actually timid |
鬼四男 see styles |
kishio きしお |
(personal name) Kishio |
鬼坂峠 see styles |
onisakatouge / onisakatoge おにさかとうげ |
(place-name) Onisakatōge |
鬼城寺 see styles |
onijouji / onijoji おにじょうじ |
(surname) Onijōji |
鬼城山 see styles |
kinojouyama / kinojoyama きのじょうやま |
(place-name) Kinojōyama |
鬼塚脇 see styles |
onitsukawaki おにつかわき |
(surname) Onitsukawaki |
鬼塚駅 see styles |
onizukaeki おにづかえき |
(st) Onizuka Station |
鬼塚鼻 see styles |
onitsukabana おにつかばな |
(place-name) Onitsukabana |
鬼壁山 see styles |
onikabeyama おにかべやま |
(personal name) Onikabeyama |
鬼壓床 鬼压床 see styles |
guǐ yā chuáng gui3 ya1 chuang2 kuei ya ch`uang kuei ya chuang |
(coll.) sleep paralysis |
鬼壓身 鬼压身 see styles |
guǐ yā shēn gui3 ya1 shen1 kuei ya shen |
see 鬼壓床|鬼压床[gui3 ya1 chuang2] |
鬼多見 see styles |
kitami きたみ |
(surname) Kitami |
鬼天氣 鬼天气 see styles |
guǐ tiān qì gui3 tian1 qi4 kuei t`ien ch`i kuei tien chi |
awful weather |
鬼太郎 see styles |
kitarou / kitaro きたろう |
(male given name) Kitarō |
鬼太鼓 see styles |
onidaiko; ondeko; ondaiko おにだいこ; おんでこ; おんだいこ |
(See 鬼・1) demon drums; type of drumming performance done to ward off ogres |
鬼女台 see styles |
kimendai きめんだい |
(place-name) Kimendai |
鬼女洞 see styles |
kimendou / kimendo きめんどう |
(place-name) Kimendou |
鬼子夫 see styles |
kineo きねお |
(given name) Kineo |
鬼子尾 see styles |
kishio きしお |
(surname) Kishio |
鬼子島 see styles |
onikojima おにこじま |
(place-name) Onikojima |
鬼子母 see styles |
guǐ zǐ mǔ gui3 zi3 mu3 kuei tzu mu |
Hāritī, 訶梨帝 intp. as pleased, or pleasing. A 'woman who having vowed to devour all the babies at Rādjagriha was reborn as a rākshasī, and gave birth to 500 children, one of which she was to devour every day. Converted by Śākyamuni she entered a convent. Her image is to be seen in all nunneries'. Eitel. Another account is that she is the mother of 500 demons, and that from being an evil goddess or spirit she was converted to become a protectress of Buddhism. |
鬼子沢 see styles |
onikuzawa おにくざわ |
(place-name) Onikuzawa |
鬼子男 see styles |
kineo きねお |
(given name) Kineo |
鬼子角 see styles |
kishizumi きしずみ |
(surname) Kishizumi |
鬼子郎 see styles |
kishio きしお |
(given name) Kishio |
鬼子雄 see styles |
kineo きねお |
(given name) Kineo |
鬼宿日 see styles |
kishukunichi きしゅくにち |
(See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings) |
鬼将軍 see styles |
onishougun / onishogun おにしょうぐん |
lion-hearted general; (wk) The General (1936 novel by C. S. Forester) |
鬼屋川 see styles |
oniyagawa おにやがわ |
(place-name) Oniyagawa |
鬼屋敷 see styles |
kiyashiki きやしき |
(surname) Kiyashiki |
鬼岩寺 see styles |
kiganji きがんじ |
(place-name) Kiganji |
鬼平太 see styles |
oniheita / oniheta おにへいた |
(place-name) Oniheita |
鬼形山 see styles |
onigatayama おにがたやま |
(personal name) Onigatayama |
鬼志別 see styles |
onishibetsu おにしべつ |
(place-name) Onishibetsu |
鬼怒川 see styles |
kinugawa きぬがわ |
(place-name, surname) Kinugawa |
鬼怒木 see styles |
kinumoku きぬもく |
(place-name) Kinumoku |
鬼怒橋 see styles |
kinubashi きぬばし |
(place-name) Kinubashi |
鬼怒沼 see styles |
kinunuma きぬぬま |
(personal name) Kinunuma |
鬼怒滝 see styles |
kinudaki きぬだき |
(place-name) Kinudaki |
鬼才信 see styles |
guǐ cái xìn gui3 cai2 xin4 kuei ts`ai hsin kuei tsai hsin |
who would believe it!; what rubbish! |
鬼扯腿 see styles |
guǐ chě tuǐ gui3 che3 tui3 kuei ch`e t`ui kuei che tui |
unable to restrain oneself; pulling and tugging at each other |
鬼把戲 鬼把戏 see styles |
guǐ bǎ xì gui3 ba3 xi4 kuei pa hsi |
sinister plot; dirty trick; cheap trick |
鬼故事 see styles |
guǐ gù shi gui3 gu4 shi5 kuei ku shih |
ghost story |
鬼方嶋 see styles |
kihoujima / kihojima きほうじま |
(surname) Kihoujima |
鬼木川 see styles |
onigigawa おにぎがわ |
(place-name) Onigigawa |
鬼木町 see styles |
onigimachi おにぎまち |
(place-name) Onigimachi |
鬼木達 see styles |
onikitooru おにきとおる |
(person) Oniki Tooru (1974.4.20-) |
鬼木郷 see styles |
onigigou / onigigo おにぎごう |
(place-name) Onigigou |
鬼村上 see styles |
onimurakami おにむらかみ |
(place-name) Onimurakami |
鬼村下 see styles |
onimurashimo おにむらしも |
(place-name) Onimurashimo |
鬼林山 see styles |
kirinzan きりんざん |
(personal name) Kirinzan |
鬼林裏 see styles |
onibayashiura おにばやしうら |
(place-name) Onibayashiura |
鬼柳町 see styles |
oniyanagichou / oniyanagicho おにやなぎちょう |
(place-name) Oniyanagichō |
鬼橋町 see styles |
onibashimachi おにばしまち |
(place-name) Onibashimachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鬼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.