There are 379 total results for your 鎌 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
いざ鎌倉 see styles |
izakamakura いざかまくら |
case that something major happens; event of an emergency; when it comes to the crunch |
下鎌田町 see styles |
shimokamatachou / shimokamatacho しもかまたちょう |
(place-name) Shimokamatachō |
中富鎌子 see styles |
nakatomikamako なかとみかまこ |
(person) Nakatomi Kamako |
中臣鎌足 see styles |
nakatominokamatari なかとみのかまたり |
(person) Nakatomi No Kamatari (614-669) |
北鎌倉駅 see styles |
kitakamakuraeki きたかまくらえき |
(st) Kitakamakura Station |
北鎌尾根 see styles |
kitakamaone きたかまおね |
(place-name) Kitakamaone |
南鎌ケ谷 see styles |
minamikamagaya みなみかまがや |
(place-name) Minamikamagaya |
南鎌海豚 see styles |
minamikamairuka; minamikamairuka みなみかまいるか; ミナミカマイルカ |
(kana only) Peale's dolphin (Lagenorhynchus australis) |
各務鎌吉 see styles |
kagamikenkichi かがみけんきち |
(person) Kagami Kenkichi (1869.2.3-1939.5.27) |
大島鎌吉 see styles |
ooshimakenkichi おおしまけんきち |
(person) Ooshima Kenkichi (1908.11.10-1985.3.30) |
布鎌酒直 see styles |
fukamasakanao ふかまさかなお |
(place-name) Fukamasakanao |
志鎌啓大 see styles |
shikamayoshihiro しかまよしひろ |
(person) Shikama Yoshihiro (1984.11.17-) |
志鎌拓大 see styles |
shikamatakuhiro しかまたくひろ |
(person) Shikama Takuhiro (1984.11.17-) |
手鎌社宅 see styles |
tegamashataku てがましゃたく |
(place-name) Tegamashataku |
新鎌ケ谷 see styles |
shinkamagaya しんかまがや |
(personal name) Shinkamagaya |
本鎌田池 see styles |
honkamataike ほんかまたいけ |
(place-name) Honkamataike |
東鎌ケ谷 see styles |
higashikamagaya ひがしかまがや |
(place-name) Higashikamagaya |
東鎌尾根 see styles |
higashikamaone ひがしかまおね |
(place-name) Higashikamaone |
河野敏鎌 see styles |
kounotogama / konotogama こうのとがま |
(person) Kōno Togama |
草刈り鎌 see styles |
kusakarigama くさかりがま |
grass sickle |
藤原鎌足 see styles |
fujiwaranokamatari ふじわらのかまたり |
(person) Fujiwara No Kamatari (614-669) |
西鎌倉山 see styles |
nishikamakurayama にしかまくらやま |
(place-name) Nishikamakurayama |
西鎌倉駅 see styles |
nishikamakuraeki にしかまくらえき |
(st) Nishikamakura Station |
西鎌尾根 see styles |
nishikamaone にしかまおね |
(place-name) Nishikamaone |
鎌をかける see styles |
kamaokakeru かまをかける |
(exp,v1) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question |
鎌を掛ける see styles |
kamaokakeru かまをかける |
(exp,v1) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question |
鎌ケ谷大仏 see styles |
kamagayadaibutsu かまがやだいぶつ |
(place-name) Kamagayadaibutsu |
鎌井田大橋 see styles |
kamaidaoohashi かまいだおおはし |
(place-name) Kamaidaoohashi |
鎌井田本村 see styles |
kamaidahonson かまいだほんそん |
(place-name) Kamaidahonson |
鎌井田桑薮 see styles |
kamaidakuyabu かまいだくやぶ |
(place-name) Kamaidakuyabu |
鎌井田桑藪 see styles |
kamaidakuyabu かまいだくやぶ |
(place-name) Kamaidakuyabu |
鎌井田清助 see styles |
kamaidaseisuke / kamaidasesuke かまいだせいすけ |
(place-name) Kamaidaseisuke |
鎌倉の戦い see styles |
kamakuranotatakai かまくらのたたかい |
(exp,n) (hist) Battle of Kamakura (Genkō War; 1333); Siege of Kamakura |
鎌倉右大臣 see styles |
kamakuranoudaijin / kamakuranodaijin かまくらのうだいじん |
(personal name) Kamakuranoudaijin |
鎌倉女子大 see styles |
kamakurajoshidai かまくらじょしだい |
(place-name) Kamakurajoshidai |
鎌倉文学館 see styles |
kamakurabungakukan かまくらぶんがくかん |
(place-name) Kamakura Museum of Literature |
鎌倉新仏教 see styles |
kamakurashinbukkyou / kamakurashinbukkyo かまくらしんぶっきょう |
new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period |
鎌倉権五郎 see styles |
kamakuranogongorou / kamakuranogongoro かまくらのごんごろう |
(personal name) Kamakuranogongorou |
鎌宝蔵院流 see styles |
kamahouzouinryuu / kamahozoinryu かまほうぞういんりゅう |
(rare) (See 宝蔵院流) Hozoin-ryu (school of sojutsu) |
鎌田さゆり see styles |
kamatasayuri かまたさゆり |
(person) Kamata Sayuri (1965.1-) |
鎌田真由美 see styles |
kamatamayumi かまたまゆみ |
(person) Kamata Mayumi (1958.10.8-) |
鎌足公古廟 see styles |
kamatarikoukohyou / kamatarikokohyo かまたりこうこひょう |
(place-name) Kamatarikoukohyou |
伊勢鎌倉駅 see styles |
isekamakuraeki いせかまくらえき |
(st) Isekamakura Station |
北鎌沢右俣 see styles |
kitakamazawamigimata きたかまざわみぎまた |
(place-name) Kitakamazawamigimata |
北鎌沢左俣 see styles |
kitakamazawahidarimata きたかまざわひだりまた |
(place-name) Kitakamazawahidarimata |
四ノ宮鎌手 see styles |
shinomiyakamate しのみやかまて |
(place-name) Shinomiyakamate |
新鎌ヶ谷駅 see styles |
shinkamagayaeki しんかまがやえき |
(st) Shinkamagaya Station |
旧鎌倉住環 see styles |
kyuukamakuraoukan / kyukamakuraokan きゅうかまくらおうかん |
(place-name) Kyūkamakuraoukan |
腹白鎌海豚 see styles |
harajirokamairuka; harajirokamairuka はらじろかまいるか; ハラジロカマイルカ |
(kana only) dusky dolphin (Lagenorhynchus obscurus) |
鼻白鎌海豚 see styles |
hanajirokamairuka; hanajirokamairuka はなじろかまいるか; ハナジロカマイルカ |
(kana only) white-beaked dolphin (Lagenorhynchus albirostris) |
Variations: |
kamatsugi かまつぎ |
gooseneck tenon and mortise joint |
鎌ヶ谷大仏駅 see styles |
kamagayadaibutsueki かまがやだいぶつえき |
(st) Kamagayadaibutsu Station |
鎌井田日ノ浦 see styles |
kamaidahinoura / kamaidahinora かまいだひのうら |
(place-name) Kamaidahinoura |
鎌倉ゴルフ場 see styles |
kamakuragorufujou / kamakuragorufujo かまくらゴルフじょう |
(place-name) Kamakura golf links |
鎌倉女子大学 see styles |
kamakurajoshidaigaku かまくらじょしだいがく |
(org) Kamakura Women's College; (o) Kamakura Women's College |
鎌倉養護学校 see styles |
kamakurayougogakkou / kamakurayogogakko かまくらようごがっこう |
(org) Kamakura Special Needs School (older name style); (o) Kamakura Special Needs School (older name style) |
鎌倉高校前駅 see styles |
kamakurakoukoumaeeki / kamakurakokomaeeki かまくらこうこうまええき |
(st) Kamakurakoukoumae Station |
鎌掛の屏風岩 see styles |
kaigakenobyoubuiwa / kaigakenobyobuiwa かいがけのびょうぶいわ |
(place-name) Kaigakenobyōbuiwa |
鎌状赤血球病 see styles |
kamajousekkekkyuubyou / kamajosekkekkyubyo かまじょうせっけっきゅうびょう |
{med} (See 鎌状赤血球症) sickle cell anemia (anaemia); sickle cell disease |
鎌状赤血球症 see styles |
kamajousekkekkyuushou / kamajosekkekkyusho かまじょうせっけっきゅうしょう |
{med} sickle cell disease; sickle cell anemia (anaemia) |
四ノ宮鎌手町 see styles |
shinomiyakamatechou / shinomiyakamatecho しのみやかまてちょう |
(place-name) Shinomiyakamatechō |
大西洋鎌海豚 see styles |
taiseiyoukamairuka; taiseiyoukamairuka / taiseyokamairuka; taiseyokamairuka たいせいようかまいるか; タイセイヨウカマイルカ |
(kana only) Atlantic white-sided dolphin (Lagenorhynchus acutus) |
東別院町鎌倉 see styles |
higashibetsuinchoukamakura / higashibetsuinchokamakura ひがしべついんちょうかまくら |
(place-name) Higashibetsuinchōkamakura |
飾磨区鎌倉町 see styles |
shikamakukamakurachou / shikamakukamakuracho しかまくかまくらちょう |
(place-name) Shikamakukamakurachō |
鎌ヶ谷ゴルフ場 see styles |
kamagayagorufujou / kamagayagorufujo かまがやゴルフじょう |
(place-name) Kamagaya golf links |
鎌倉山トンネル see styles |
kamakurayamatonneru かまくらやまトンネル |
(place-name) Kamakurayama Tunnel |
鎌倉権五郎景政 see styles |
kamakuragongoroukagemasa / kamakuragongorokagemasa かまくらごんごろうかげまさ |
(person) Kamakura Gongorou Kagemasa |
鎌状赤血球貧血 see styles |
kamajousekkekkyuuhinketsu / kamajosekkekkyuhinketsu かまじょうせっけっきゅうひんけつ |
{med} (See 鎌状赤血球症) sickle cell anemia (anaemia); sickle cell disease |
鎌首をもたげる see styles |
kamakubiomotageru かまくびをもたげる |
(exp,v1) to raise one's head (esp. of a snake) |
手鎌汚水処理場 see styles |
tegamashisuishorijou / tegamashisuishorijo てがましすいしょりじょう |
(place-name) Tegamashisuishorijō |
Variations: |
kamakurabori かまくらぼり |
Kamakura-style carving |
鎌形赤血球貧血症 see styles |
kamagatasekkekkyuuhinketsushou / kamagatasekkekkyuhinketsusho かまがたせっけっきゅうひんけつしょう |
sickle cell anemia (anaemia); sickle cell disease |
Variations: |
kusakarigama くさかりがま |
grass sickle |
湘南鎌倉医療大学 see styles |
shounankamakurairyoudaigaku / shonankamakurairyodaigaku しょうなんかまくらいりょうだいがく |
(org) Shonan Kamakura University of Medical Sciences; (o) Shonan Kamakura University of Medical Sciences |
鎌倉逗子ハイランド see styles |
kamakurazushihairando かまくらずしハイランド |
(place-name) Kamakurazushi highland |
Variations: |
kamakiri; tourou(蟷螂, 螳螂); imojiri(蟷螂); iibomushiri(蟷螂); kamakiri / kamakiri; toro(蟷螂, 螳螂); imojiri(蟷螂); ibomushiri(蟷螂); kamakiri かまきり; とうろう(蟷螂, 螳螂); いもじり(蟷螂); いいぼむしり(蟷螂); カマキリ |
(kana only) (occ. written 杜父魚) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis) |
鎌掛谷ホンシャクナゲ群落 see styles |
kaigakedanihonshakunagegunraku かいがけだにホンシャクナゲぐんらく |
(place-name) Kaigakedanihonshakunagegunraku |
Variations: |
kamaashimushimoku(kamaashimushi目); kamaashimushimoku(鎌足虫目) / kamashimushimoku(kamashimushi目); kamashimushimoku(鎌足虫目) カマアシムシもく(カマアシムシ目); かまあしむしもく(鎌足虫目) |
Protura (order of wingless insects) |
Variations: |
kamaokakeru; kamaokakeru カマをかける; かまをかける |
(exp,v1) (kana only) (idiom) to trick someone (into confirming or revealing the truth); to ask a leading question |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.