There are 337 total results for your 蒼 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皓首蒼顏 皓首苍颜 see styles |
hào shǒu cāng yán hao4 shou3 cang1 yan2 hao shou ts`ang yen hao shou tsang yen |
white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age |
輝蒼鉛鉱 see styles |
kisouenkou / kisoenko きそうえんこう |
{geol} bismuthinite |
顔面蒼白 see styles |
ganmensouhaku / ganmensohaku がんめんそうはく |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face |
高岡蒼佑 see styles |
takaokasousuke / takaokasosuke たかおかそうすけ |
(person) Takaoka Sousuke (1982.2.8-) |
Variations: |
sousou / soso そうそう |
(adj-t,adv-to) (1) (form) blue (sky, ocean, etc.); (adj-t,adv-to) (2) (form) fresh and green (of vegetation); verdant; lush; (adj-t,adv-to) (3) (form) greying (hair); aged |
Variations: |
souko / soko そうこ |
(adj-t,adv-to) old-fashioned and tasteful |
Variations: |
sourou / soro そうろう |
(1) (See 蒼波) blue waves; blue wave; (2) hair that has lost its shine due to ageing |
Variations: |
soukai / sokai そうかい |
(See 青海原) blue sea; blue waters |
Variations: |
souryou; souryuu / soryo; soryu そうりょう; そうりゅう |
(1) (See 青竜・1) blue dragon; (2) (See 青竜・2) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (3) {astron} (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens; (4) large horse with a bluish-leaden coat; (5) shape of an old pine tree |
蒼前長根山 see styles |
souzennaganeyama / sozennaganeyama そうぜんながねやま |
(place-name) Souzennaganeyama |
蒼国来栄吉 see styles |
soukokuraieikichi / sokokuraiekichi そうこくらいえいきち |
(person) Sōkokurai Eikichi (sumo wrestler from Inner Mongolia; 1984.1.9-); Enkhtuvshin |
蒼惶として see styles |
soukoutoshite / sokotoshite そうこうとして |
(expression) in great haste |
蒼樹山秀樹 see styles |
aogiyamahideki あおぎやまひでき |
(person) Aogiyama Hideki (1970.2.18-) |
蒼樹山秀輝 see styles |
aogiyamahideki あおぎやまひでき |
(person) Aogiyama Hideki |
Variations: |
soukou / soko そうこう |
(adv-to,adv,adj-t) hurriedly; in a hurry; in great haste |
Variations: |
fukaao / fukao ふかあお |
dark blue; deep blue; navy blue |
Variations: |
soukai / sokai そうかい |
(form) the blue sea; blue waters |
Variations: |
ussou / usso うっそう |
(adj-t,adv-to) thick; dense; luxuriant |
勅使河原蒼風 see styles |
teshigaharasoufuu / teshigaharasofu てしがはらそうふう |
(person) Teshigahara Soufū (1900.12.17-1979.9.5) |
蒼蠅不叮無縫蛋 苍蝇不叮无缝蛋 see styles |
cāng ying bù dīng wú fèng dàn cang1 ying5 bu4 ding1 wu2 feng4 dan4 ts`ang ying pu ting wu feng tan tsang ying pu ting wu feng tan |
lit. flies do not attack an intact egg (idiom); fig. no smoke without a fire |
Variations: |
ao あお |
(noun - becomes adjective with の) (1) blue; azure; (noun - becomes adjective with の) (2) (mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights) green; (3) (abbreviation) (See 青信号・1) green light (traffic); (4) (See 青毛) black (horse coat color); (5) (abbreviation) {hanaf} (See 青タン・1) blue 5-point card; (prefix) (6) immature; unripe; young |
蒼島暖地性植物群落 see styles |
aoshimadanchiseishokubutsugunraku / aoshimadanchiseshokubutsugunraku あおしまだんちせいしょくぶつぐんらく |
(place-name) Aoshimadanchiseishokubutsugunraku |
Variations: |
aoguroi あおぐろい |
(adjective) black with hints of blue (as in a bruise); bluish black |
Variations: |
soukoutoshite / sokotoshite そうこうとして |
(expression) in great haste |
Variations: |
aoi あおい |
(adjective) (1) blue; azure; (adjective) (2) (mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.) green; (adjective) (3) (青い, 蒼い only) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adjective) (4) (青い, 蒼い only) unripe; inexperienced |
Variations: |
aobae; seiyou(青蠅, 青蝿); souyou(蒼蠅, 蒼蝿)(ok) / aobae; seyo(青蠅, 青蝿); soyo(蒼蠅, 蒼蝿)(ok) あおばえ; せいよう(青蠅, 青蝿); そうよう(蒼蠅, 蒼蝿)(ok) |
(1) (colloquialism) bluebottle fly; (2) (せいよう, そうよう only) (archaism) (derogatory term) little pest |
Variations: |
soukoutoshite / sokotoshite そうこうとして |
(exp,adv) in great haste; hurriedly; in a hurry |
Variations: |
soukainoichizoku / sokainoichizoku そうかいのいちぞく |
(exp,n) (idiom) drop in the bucket; drop in the ocean; one grain of millet in a vast ocean |
Variations: |
ussou / usso うっそう |
(adj-t,adv-to) thick; dense; luxuriant |
Variations: |
aoi あおい |
(adjective) (1) blue; azure; (adjective) (2) (mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.) green; (adjective) (3) (青い, 蒼い only) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adjective) (4) (青い, 蒼い only) unripe; inexperienced |
Variations: |
aoi あおい |
(adjective) (1) blue; azure; (adjective) (2) (mostly archaic or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights) green; (adjective) (3) (青い, 蒼い only) pale (facial color); gray; grey; (adjective) (4) (青い, 蒼い only) unripe; inexperienced |
Variations: |
aojiroi あおじろい |
(adjective) (1) pale; pallid; (adjective) (2) bluish-white |
Variations: |
aojiroi あおじろい |
(adjective) (1) pale; pallid; (adjective) (2) bluish-white |
Variations: |
aozameru あおざめる |
(v1,vi) to become pale; to turn pale |
Variations: |
aoao あおあお |
(adv,adv-to,vs) vividly green; lush green; fresh and green; verdant; deep blue |
Variations: |
aoao あおあお |
(adv,adv-to) (often 青々として) verdant; fresh and green; bright green; lush |
Variations: |
aozameru あおざめる |
(v1,vi) to become pale; to turn pale |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 37 results for "蒼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.