Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 587 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

萬那杜


万那杜

see styles
wàn nà dù
    wan4 na4 du4
wan na tu
Vanuatu, country in the southwestern Pacific Ocean (Tw)

萬里夫

see styles
 mario
    まりお
(given name) Mario

萬里子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

萬里崎

see styles
 marisaki
    まりさき
(surname) Marisaki

萬里川

see styles
 marikawa
    まりかわ
(surname) Marikawa

萬里恵

see styles
 marie
    まりえ
(given name) Marie

萬里江

see styles
 marie
    まりえ
(female given name) Marie

萬里男

see styles
 mario
    まりお
(given name) Mario

萬里遠

see styles
 mario
    まりお
(personal name) Mario

萬里鄉


万里乡

see styles
wàn lǐ xiāng
    wan4 li3 xiang1
wan li hsiang
Wanli township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

萬里雄

see styles
 mario
    まりお
(given name) Mario

萬金油


万金油

see styles
wàn jīn yóu
    wan4 jin1 you2
wan chin yu
Tiger Balm, an ointment applied topically to treat all manner of aches and pains; (fig.) (coll.) jack of all trades

萬雅之

see styles
 yorozumasayuki
    よろずまさゆき
(person) Yorozu Masayuki (1979.11.23-)

萬靈丹


万灵丹

see styles
wàn líng dān
    wan4 ling2 dan1
wan ling tan
panacea; cure-all

萬靈節


万灵节

see styles
wàn líng jié
    wan4 ling2 jie2
wan ling chieh
All Saints' Day (Christian festival on 2nd November)

萬願寺

see styles
 manganji
    まんがんじ
(surname) Manganji

萬齊融


万齐融

see styles
wàn qí róng
    wan4 qi2 rong2
wan ch`i jung
    wan chi jung
Wan Qirong (active c. 711), Tang dynasty poet

一切萬


一切万

see styles
yī qiè wàn
    yi1 qie4 wan4
i ch`ieh wan
    i chieh wan
 issai man
一切諸法; 一切物 All things, idem 一切法.

一萬田

see styles
 ichimanda
    いちまんだ
(surname) Ichimanda

久萬田

see styles
 kumada
    くまだ
(surname) Kumada

九萬原

see styles
 kumanhara
    くまんはら
(surname) Kumanhara

二萬劫


二万劫

see styles
èr wàn jié
    er4 wan4 jie2
erh wan chieh
 niman kō
twenty-thousand eons

伊萬卡


伊万卡

see styles
yī wàn kǎ
    yi1 wan4 ka3
i wan k`a
    i wan ka

More info & calligraphy:

Ivanka
Ivanka (name)

伊萬里

see styles
 imari
    いまり
(surname) Imari

八萬劫


八万劫

see styles
bā wàn jié
    ba1 wan4 jie2
pa wan chieh
 hachiman gō
eighty-thousand eons

六萬平

see styles
 rokumantai
    ろくまんたい
(place-name) Rokumantai

六萬藏


六万藏

see styles
liù wàn zàng
    liu4 wan4 zang4
liu wan tsang
 rokuman zō
The sixty thousand verses of the Buddha-law which Devadatta could recite, an ability which did not save him from the avīci hell.

十萬位


十万位

see styles
shí wàn wèi
    shi2 wan4 wei4
shih wan wei
the hundred thousands place (or column) in the decimal system

十萬億


十万亿

see styles
shí wàn yì
    shi2 wan4 yi4
shih wan i
 jūmanoku
a hundred thousand koṭīs

千萬億


千万亿

see styles
qiān wàn yì
    qian1 wan4 yi4
ch`ien wan i
    chien wan i
 sen man oku
countless myriad[s]

千萬子

see styles
 chimako
    ちまこ
(female given name) Chimako

南波萬


南波万

see styles
nán bō wàn
    nan2 bo1 wan4
nan po wan
(Internet slang) number one (loanword)

安萬侶

see styles
 yasumaro
    やすまろ
(given name) Yasumaro

數百萬


数百万

see styles
shù bǎi wàn
    shu4 bai3 wan4
shu pai wan
several million
See: 数百万

森萬代

see styles
 morikazuyo
    もりかずよ
(person) Mori Kazuyo

次郎萬

see styles
 jirouman / jiroman
    じろうまん
(surname) Jirouman

百萬位


百万位

see styles
bǎi wàn wèi
    bai3 wan4 wei4
pai wan wei
the millions place (or column) in the decimal system

百萬噸


百万吨

see styles
bǎi wàn dūn
    bai3 wan4 dun1
pai wan tun
megaton; million tons

百萬遍


百万遍

see styles
bǎi wàn biàn
    bai3 wan4 bian4
pai wan pien
 hyakuman ben
To repeat Amitābha's name a million times (ensures rebirth in his Paradise; for a seven days' unbroken repetition Paradise may be gained).

紅萬子

see styles
 kurenaimanko
    くれないまんこ
(person) Kurenai Manko (1953.9.12-)

耶烈萬


耶烈万

see styles
yē liè wàn
    ye1 lie4 wan4
yeh lieh wan
Yerevan, capital of Armenia; also written 埃里溫|埃里温[Ai1 li3 wen1]

蕭萬長


萧万长

see styles
xiāo wàn cháng
    xiao1 wan4 chang2
hsiao wan ch`ang
    hsiao wan chang
Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice president 2008-2012

西萬尼


西万尼

see styles
xī wàn ní
    xi1 wan4 ni2
hsi wan ni
Silvaner (grape type)

郎之萬


郎之万

see styles
láng zhī wàn
    lang2 zhi1 wan4
lang chih wan
Langevin (name)

野村萬

see styles
 nomuraman
    のむらまん
(person) Nomura Man

金萬中


金万中

see styles
jīn wàn zhōng
    jin1 wan4 zhong1
chin wan chung
 Kin Manchū
Gim Manjung

金萬福

see styles
 kinmanfuku
    きんまんふく
(personal name) Kinmanfuku

鍾萬學


钟万学

see styles
zhōng wàn xué
    zhong1 wan4 xue2
chung wan hsüeh
Basuki Tjahaja Purnama (1966-), Indonesian politician, governor of Jakarta (2014-)

阿萬田

see styles
 amada
    あまだ
(surname) Amada

龜甲萬


龟甲万

see styles
guī jiǎ wàn
    gui1 jia3 wan4
kuei chia wan
Kikkoman, Japanese brand of soy sauce, food seasonings etc

萬あきら

see styles
 banakira
    ばんあきら
(person) Ban Akira

萬丈光芒


万丈光芒

see styles
wàn zhàng guāng máng
    wan4 zhang4 guang1 mang2
wan chang kuang mang
boundless radiance; splendor

萬不得已


万不得已

see styles
wàn bù dé yǐ
    wan4 bu4 de2 yi3
wan pu te i
only when absolutely essential (idiom); as a last resort

萬世師表


万世师表

see styles
wàn shì shī biǎo
    wan4 shi4 shi1 biao3
wan shih shih piao
model teacher of every age (idiom); eternal paragon; refers to Confucius (551-479 BC) 孔子[Kong3 zi3]

萬事亨通


万事亨通

see styles
wàn shì hēng tōng
    wan4 shi4 heng1 tong1
wan shih heng t`ung
    wan shih heng tung
everything is going smoothly (idiom)

萬事大吉


万事大吉

see styles
wàn shì dà jí
    wan4 shi4 da4 ji2
wan shih ta chi
everything is fine (idiom); all is well with the world

萬事如意


万事如意

see styles
wàn shì rú yì
    wan4 shi4 ru2 yi4
wan shih ju i

More info & calligraphy:

All Hopes Fulfilled
to have all one's wishes (idiom); best wishes; all the best; may all your hopes be fulfilled

萬人之敵


万人之敌

see styles
wàn rén zhī dí
    wan4 ren2 zhi1 di2
wan jen chih ti
a match for ten thousand enemies

萬人空巷


万人空巷

see styles
wàn rén kōng xiàng
    wan4 ren2 kong1 xiang4
wan jen k`ung hsiang
    wan jen kung hsiang
the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate); the whole town turns out

萬代千秋


万代千秋

see styles
wàn dài qiān qiū
    wan4 dai4 qian1 qiu1
wan tai ch`ien ch`iu
    wan tai chien chiu
after innumerable ages

萬代宏樹

see styles
 bandaihiroki
    ばんだいひろき
(person) Bandai Hiroki (1986.2.19-)

萬兒八千


万儿八千

see styles
wàn r bā qiān
    wan4 r5 ba1 qian1
wan r pa ch`ien
    wan r pa chien
ten thousand or almost ten thousand

萬分痛苦


万分痛苦

see styles
wàn fēn tòng kǔ
    wan4 fen1 tong4 ku3
wan fen t`ung k`u
    wan fen tung ku
excruciating

萬別千差


万别千差

see styles
wàn bié qiān chā
    wan4 bie2 qian1 cha1
wan pieh ch`ien ch`a
    wan pieh chien cha
 manbetsu sensha
ten thousand distinctions and a thousand differences

萬劫不復


万劫不复

see styles
wàn jié bù fù
    wan4 jie2 bu4 fu4
wan chieh pu fu
consigned to eternal damnation; with no hope of reprieve

萬古千秋


万古千秋

see styles
wàn gǔ qiān qiū
    wan4 gu3 qian1 qiu1
wan ku ch`ien ch`iu
    wan ku chien chiu
for all eternity (idiom)

萬古長新


万古长新

see styles
wàn gǔ cháng xīn
    wan4 gu3 chang2 xin1
wan ku ch`ang hsin
    wan ku chang hsin
to remain forever new (idiom)

萬古長青


万古长青

see styles
wàn gǔ cháng qīng
    wan4 gu3 chang2 qing1
wan ku ch`ang ch`ing
    wan ku chang ching
remain fresh; last forever; eternal

萬國郵聯


万国邮联

see styles
wàn guó yóu lián
    wan4 guo2 you2 lian2
wan kuo yu lien
Universal Postal Union (UPU)

萬國音標


万国音标

see styles
wàn guó yīn biāo
    wan4 guo2 yin1 biao1
wan kuo yin piao
International Phonetic Alphabet (IPA)

萬境卽空


万境卽空

see styles
wàn jìng jí kōng
    wan4 jing4 ji2 kong1
wan ching chi k`ung
    wan ching chi kung
 mankyō soku kū
all objects are empty

萬壽太郎

see styles
 masutarou / masutaro
    ますたろう
(given name) Masutarō

萬壽無疆


万寿无疆

see styles
wàn shòu wú jiāng
    wan4 shou4 wu2 jiang1
wan shou wu chiang
may you enjoy boundless longevity (idiom); long may you live

萬夫不當


万夫不当

see styles
wàn fū bù dāng
    wan4 fu1 bu4 dang1
wan fu pu tang

More info & calligraphy:

Unbeatable
lit. unbeatable by even 10,000 men (idiom); fig. extremely brave and strong

萬家燈火


万家灯火

see styles
wàn jiā dēng huǒ
    wan4 jia1 deng1 huo3
wan chia teng huo
(of a city etc) ablaze with lights

萬山特區


万山特区

see styles
wàn shān tè qū
    wan4 shan1 te4 qu1
wan shan t`e ch`ü
    wan shan te chü
Wanshan special county in Tongren prefecture 銅仁地區|铜仁地区[Tong2 ren2 di4 qu1], Guizhou

萬年一念


万年一念

see styles
wàn nián yī niàn
    wan4 nian2 yi1 nian4
wan nien i nien
 mannen ichinen
eternity is the same as an instant

萬德圓滿


万德圆满

see styles
wàn dé yuán mǎn
    wan4 de2 yuan2 man3
wan te yüan man
 mandoku enman
fully endowed with myriad virtues

萬念俱灰


万念俱灰

see styles
wàn niàn jù huī
    wan4 nian4 ju4 hui1
wan nien chü hui
every hope turns to dust (idiom); completely disheartened

萬惡之源


万恶之源

see styles
wàn è zhī yuán
    wan4 e4 zhi1 yuan2
wan o chih yüan
the root of all evil

萬惡滔天


万恶滔天

see styles
wàn è tāo tiān
    wan4 e4 tao1 tian1
wan o t`ao t`ien
    wan o tao tien
(idiom) the evil is overwhelming

萬應靈丹


万应灵丹

see styles
wàn yìng líng dān
    wan4 ying4 ling2 dan1
wan ying ling tan
panacea

萬有引力


万有引力

see styles
wàn yǒu yǐn lì
    wan4 you3 yin3 li4
wan yu yin li
gravity
See: 万有引力

萬松行秀


万松行秀

see styles
wàn sōng xíng xiù
    wan4 song1 xing2 xiu4
wan sung hsing hsiu
 Banshō Gyōshu
Wansong Xingxiu

萬柏林區


万柏林区

see styles
wàn bó lín qū
    wan4 bo2 lin2 qu1
wan po lin ch`ü
    wan po lin chü
Wanbolin district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi

萬歳楽山

see styles
 manzairakuyama
    まんざいらくやま
(place-name) Manzairakuyama

萬死不辭


万死不辞

see styles
wàn sǐ bù cí
    wan4 si3 bu4 ci2
wan ssu pu tz`u
    wan ssu pu tzu
ten thousand deaths will not prevent me (idiom); ready to risk life and limb to help out

萬水千山


万水千山

see styles
wàn shuǐ qiān shān
    wan4 shui3 qian1 shan1
wan shui ch`ien shan
    wan shui chien shan
ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long journey; a long and difficult road

萬法一如


万法一如

see styles
wàn fǎ yī rú
    wan4 fa3 yi1 ru2
wan fa i ju
 manbō ichinyo
The absolute in everything; the ultimate reality behind everything.

萬法一心


万法一心

see styles
wàn fǎ yī xīn
    wan4 fa3 yi1 xin1
wan fa i hsin
 manbō isshin
Myriad things but one mind; all things as noumenal.

萬法唯心


万法唯心

see styles
wàn fǎ wéi xīn
    wan4 fa3 wei2 xin1
wan fa wei hsin
 manbō yuishin
all phenomena are nothing but mind

萬法唯識


万法唯识

see styles
wàn fǎ wéi shì
    wan4 fa3 wei2 shi4
wan fa wei shih
 manbō yuishiki
all phenomena are nothing but consciousness

萬法歸一


万法归一

see styles
wàn fǎ guī yī
    wan4 fa3 gui1 yi1
wan fa kuei i
 manbō itsu ni kisu
all things return to oneness

萬法流轉


万法流转

see styles
wàn fǎ liú zhuǎn
    wan4 fa3 liu2 zhuan3
wan fa liu chuan
 manhō ruten
all phenomena in flux

萬法無生


万法无生

see styles
wàn fǎ wú shēng
    wan4 fa3 wu2 sheng1
wan fa wu sheng
 manhō mushō
the myriad phenomena are unarisen

萬法空理


万法空理

see styles
wàn fǎ kōng lǐ
    wan4 fa3 kong1 li3
wan fa k`ung li
    wan fa kung li
 manbō no kūri
the principle of the emptiness of all phenomena

萬無一失


万无一失

see styles
wàn wú yī shī
    wan4 wu2 yi1 shi1
wan wu i shih
surefire; absolutely safe (idiom)

萬物一體


万物一体

see styles
wàn wù yī tǐ
    wan4 wu4 yi1 ti3
wan wu i t`i
    wan wu i ti
 manmotsu ittai
all things form a single body

萬用字元


万用字元

see styles
wàn yòng zì yuán
    wan4 yong4 zi4 yuan2
wan yung tzu yüan
(computing) wildcard character (Tw)

萬田久子

see styles
 mandahisako
    まんだひさこ
(person) Manda Hisako (1958.4-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "萬" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary