Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1239 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

白茶

see styles
 shiracha; shirocha
    しらちゃ; しろちゃ
(noun - becomes adjective with の) (1) (しらちゃ only) light brown; (2) white tea

目茶

see styles
 mecha
    めちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; ridiculous; nonsense; (adj-na,n,n-adv) (2) (kana only) excessive; extreme

相茶

see styles
 aichiya
    あいちや
(surname) Aichiya

真茶

see styles
 macha
    まちゃ
(female given name) Macha

碾茶

see styles
 hikicha
    ひきちゃ
    tencha
    てんちゃ
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground)

磚茶

see styles
 tancha; dancha
    たんちゃ; だんちゃ
brick tea

礪茶

see styles
 tonocha
    とのちゃ
(noun - becomes adjective with の) dark brown; reddish brown; polished brown

福茶

see styles
 fukucha
    ふくちゃ
lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions); New Year tea

空茶

see styles
 karacha
    からちゃ
tea served without sweets

粉茶

see styles
 kocha; konacha
    こちゃ; こなちゃ
powdered (green) tea

粗茶

see styles
 socha
    そちゃ
(1) coarse, low-grade tea; (2) (humble language) tea (often used when offering someone a cup)

紅茶


红茶

see styles
hóng chá
    hong2 cha2
hung ch`a
    hung cha
 koucha / kocha
    こうちゃ
black tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2]
black tea; (female given name) Kureha

紺茶

see styles
 koncha
    こんちゃ
(place-name) Koncha

綠茶


绿茶

see styles
lǜ chá
    lu:4 cha2
lü ch`a
    lü cha
green tea; (slang) (of a girl) seemingly innocent and charming but actually calculating and manipulative; a girl who has these qualities

緑茶

see styles
 ryokucha
    りょくちゃ
green tea; Japanese tea

美茶

see styles
 micha
    みちゃ
(female given name) Micha

聞茶

see styles
 kikicha
    ききちゃ
(1) tea tasting; tea-tasting; (2) tea-tasting contest

花茶

see styles
huā chá
    hua1 cha2
hua ch`a
    hua cha
 hanacha
    はなちゃ
scented tea; CL:杯[bei1],壺|壶[hu2]
flower tea; tea made from or flavored with flower petals

芽茶

see styles
 mecha
    めちゃ
coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process

茉茶

see styles
 macha
    まちゃ
(female given name) Macha

茎茶

see styles
 kukicha
    くきちゃ
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season

荒茶

see styles
 aracha
    あらちゃ
aracha; unprocessed tea; unrefined tea; crude tea

莖茶

see styles
 kukicha
    くきちゃ
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season

葉茶

see styles
 haja; hacha
    はぢゃ; はちゃ
leaf tea; (female given name) Pati

薄茶

see styles
 usucha
    うすちゃ
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 抹茶) weak matcha; (noun - becomes adjective with の) (2) light brown (color, colour)

製茶

see styles
 seicha / secha
    せいちゃ
tea processing

西茶

see styles
 nishicha
    にしちゃ
(place-name) Nishicha

谷茶

see styles
 tancha
    たんちゃ
(place-name, surname) Tancha

貢茶


贡茶

see styles
gòng chá
    gong4 cha2
kung ch`a
    kung cha
 goncha
    ゴンチャ
tribute tea; fine quality tea
(company) Gong Cha (Taiwanese bubble tea chain)

赤茶

see styles
 akacha
    あかちゃ
(noun - becomes adjective with の) reddish brown; (place-name) Akacha

込茶

see styles
 komecha
    こめちゃ
(surname) Komecha

遠茶

see styles
 toucha / tocha
    とうちゃ
(place-name) Toucha

配茶

see styles
 haicha
    はいちゃ
serving tea (to hospital patients, esp. during meals)

酔茶

see styles
 yoicha
    よいちゃ
(given name) Yoicha

醜茶

see styles
 shikocha
    しこちゃ
(surname) Shikocha

里茶

see styles
 risa
    りさ
(female given name) Risa

銘茶

see styles
 meicha / mecha
    めいちゃ
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea

闘茶

see styles
 toucha / tocha
    とうちゃ
tea-tasting contest

阿茶

see styles
 achiya
    あちや
(surname) Achiya

雀茶

see styles
 suzumecha
    すずめちゃ
(hist) light brown (traditional Japanese color name)

雪茶

see styles
 yukicha
    ゆきちゃ
(See 虫苔) Tibetan drink made from dried lichen

雲茶

see styles
 uncha
    うんちゃ
(archaism) (See 抹茶) plain matcha (powdered green tea)

飲茶


饮茶

see styles
yǐn chá
    yin3 cha2
yin ch`a
    yin cha
 yamucha
    ヤムチャ
to have tea and refreshments; to have dim sum lunch (Cantonese)
(See 点心・2) yum cha (chi:); eating snacks (esp. dim sum) with tea

鶯茶

see styles
 uguisucha
    うぐいすちゃ
(See 鶯色) greenish brown

鶸茶

see styles
 hiwacha
    ひわちゃ
(noun - becomes adjective with の) (rare) yellow-greenish light brown

麦茶

see styles
 mugicha
    むぎちゃ
barley tea

麻茶

see styles
 macha
    まちゃ
(female given name) Macha

黄茶

see styles
 kiteぃ
    きてぃ
(female given name) Kiti

黑茶

see styles
hēi chá
    hei1 cha2
hei ch`a
    hei cha
dark tea, a variety of fermented tea (e.g. Pu'er tea 普洱[Pu3 er3 cha2])

黒茶

see styles
 kurocha; kokucha
    くろちゃ; こくちゃ
(noun - becomes adjective with の) (1) (くろちゃ only) (See 黒茶色) deep brown; (2) dark tea (e.g. Chinese pu'er tea); fermented tea

點茶

see styles
diǎn chá
    dian3 cha2
tien ch`a
    tien cha
offering of tea

茶々丸

see styles
 chachamaru
    ちゃちゃまる
(female given name) Chachamaru

茶々子

see styles
 chachako
    ちゃちゃこ
(female given name) Chachako

茶々実

see styles
 chachami
    ちゃちゃみ
(female given name) Chachami

茶々美

see styles
 chachami
    ちゃちゃみ
(female given name) Chachami

茶々良

see styles
 sasara
    ささら
(female given name) Sasara

茶いろ

see styles
 chairo
    ちゃいろ
(noun - becomes adjective with の) light brown; tawny

茶がま

see styles
 chagama
    ちゃがま
(given name) Chagama

茶が崎

see styles
 chagasaki
    ちゃがさき
(place-name) Chagasaki

茶きん

see styles
 chakin
    ちゃきん
tea cloth; tea napkin

茶こし

see styles
 chakoshi
    ちゃこし
tea strainer

茶さじ

see styles
 chasaji
    ちゃさじ
teaspoon

茶しぶ

see styles
 chashibu
    ちゃしぶ
tea incrustation; tea stains (on teeth, cups, etc.)

茶せん

see styles
 chasen
    ちゃせん
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)

茶つ美

see styles
 chatsumi
    ちゃつみ
(personal name) Chatsumi

茶づけ

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it

茶の前

see styles
 chanomae
    ちゃのまえ
(surname) Chanomae

茶の子

see styles
 chanoko
    ちゃのこ
(1) cake served with tea; snack; (2) offering or gift given at Buddhist services; (3) light meal taken before breakfast by farmers

茶の木

see styles
 chanoki
    ちゃのき
tea plant (Camellia sinensis); (surname) Chiyanoki

茶の沢

see styles
 chanosawa
    ちゃのさわ
(place-name) Chanosawa

茶の湯

see styles
 chanoyu
    ちゃのゆ
tea ceremony; chanoyu

茶の間

see styles
 chanoma
    ちゃのま
(Japanese-style) living room

茶や谷

see styles
 chayadani
    ちゃやだに
(place-name) Chayadani

茶わん

see styles
 chawan
    ちゃわん
rice bowl; tea cup; teacup

茶トラ

see styles
 chatora
    ちゃトラ
orange tabby (cat)

茶ャ条

see styles
 chayajou / chayajo
    ちゃやじょう
(place-name) Chayajō

茶ヤ出

see styles
 chayade
    ちゃやで
(place-name) Chayade

茶ヶ崎

see styles
 chagasaki
    ちゃがさき
(place-name) Chagasaki

茶与町

see styles
 chayomachi
    ちゃよまち
(place-name) Chayomachi

茶之原

see styles
 chanohara
    ちゃのはら
(surname, given name) Chanohara

茶之木

see styles
 chanoki
    ちゃのき
(surname) Chanoki

茶也香

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

茶仁古

see styles
 chanigo
    ちゃにご
(place-name) Chanigo

茶入れ

see styles
 chaire
    ちゃいれ
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)

茶八花

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

茶六朗

see styles
 saburou / saburo
    さぶろう
(male given name) Saburou

茶内駅

see styles
 chanaieki
    ちゃないえき
(st) Chanai Station

茶円原

see styles
 chaenbara
    ちゃえんばら
(place-name) Chaenbara

茶出し

see styles
 chadashi
    ちゃだし
(See 急須) small teapot

茶化す

see styles
 chakasu
    ちゃかす
(ateji / phonetic) (transitive verb) to poke fun at; to make fun of; to send up

茶原島

see styles
 chabarajima
    ちゃばらじま
(place-name) Chabarajima

茶名畑

see styles
 chanabatake
    ちゃなばたけ
(place-name) Chanabatake

茶呑峠

see styles
 chanomitouge / chanomitoge
    ちゃのみとうげ
(place-name) Chanomitōge

茶味内

see styles
 chamiuchi
    ちゃみうち
(place-name) Chamiuchi

茶和子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

茶和田

see styles
 chawada
    ちゃわだ
(surname) Chawada

茶器組

see styles
 chakigumi
    ちゃきぐみ
tea set

茶園場

see styles
 saenba
    さえんば
(place-name) Saenba

茶園畑

see styles
 chaenbata
    ちゃえんばた
(place-name) Chaenbata

茶園谷

see styles
 chaendani
    ちゃえんだに
(place-name) Chaendani

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "茶" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary