Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 311 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
舌の根の乾かぬうち
舌の根の乾かぬ内

see styles
 shitanonenokawakanuuchi / shitanonenokawakanuchi
    したのねのかわかぬうち
(exp,adv) (idiom) (See 舌の根も乾かぬうち・したのねもかわかぬうち) in the same breath; hardly had the words been said

Variations:
舌の根も乾かぬうち
舌の根も乾かぬ内

see styles
 shitanonemokawakanuuchi / shitanonemokawakanuchi
    したのねもかわかぬうち
(exp,adv) (idiom) (See 舌の根の乾かぬうち) in the same breath; hardly had the words been said

Variations:
舌足らず
舌たらず
舌っ足らず(io)

see styles
 shitatarazu(足razu, tarazu); shitattarazu(足razu)
    したたらず(舌足らず, 舌たらず); したったらず(舌っ足らず)
(n,adj-na,adj-no) (1) lisping; (adj-no,adj-na,n) (2) poorly expressed; unclear (wording); imprecise (expression); inadequate (explanation)

Variations:
舌足らず
舌っ足らず(io)
舌たらず(sK)

see styles
 shitatarazu(足razu); shitattarazu(足razu)
    したたらず(舌足らず); したったらず(舌っ足らず)
(n,adj-na,adj-no) (1) unclear speech; garbled speech; poor enunciation; (adj-no,adj-na,n) (2) poorly expressed; unclear (wording); imprecise (expression); inadequate (explanation)

Variations:
舌触りがいい
舌触りが良い
舌触りがよい

see styles
 shitazawarigaii(触rigaii, 触riga良i); shitazawarigayoi(触riga良i, 触rigayoi) / shitazawarigai(触rigai, 触riga良i); shitazawarigayoi(触riga良i, 触rigayoi)
    したざわりがいい(舌触りがいい, 舌触りが良い); したざわりがよい(舌触りが良い, 舌触りがよい)
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue

Variations:
舌触りの良い
舌触りのよい
舌触りのいい

see styles
 shitazawarinoyoi(触rino良i, 触rinoyoi); shitazawarinoii(触rino良i, 触rinoii) / shitazawarinoyoi(触rino良i, 触rinoyoi); shitazawarinoi(触rino良i, 触rinoi)
    したざわりのよい(舌触りの良い, 舌触りのよい); したざわりのいい(舌触りの良い, 舌触りのいい)
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue

Variations:
出すことは舌を出すも嫌い
出す事は舌を出すも嫌い

see styles
 dasukotohashitaodasumokirai
    だすことはしたをだすもきらい
(expression) (rare) (proverb) being exceptionally stingy

Variations:
百舌のはやにえ
百舌の速贄
モズの早贄(sK)
百舌の早贄(sK)

see styles
 mozunohayanie; mozunohayanie
    もずのはやにえ; モズのはやにえ
(exp,n) (kana only) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption

Variations:
百舌の早贄
百舌の速贄
モズの早贄
モズの速贄
鵙の早贄
鵙の速贄

see styles
 mozunohayanie(百no早贄, 百no速贄, 鵙no早贄, 鵙no速贄); mozunohayanie(mozuno早贄, mozuno速贄)
    もずのはやにえ(百舌の早贄, 百舌の速贄, 鵙の早贄, 鵙の速贄); モズのはやにえ(モズの早贄, モズの速贄)
(exp,n) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption

Variations:
筆舌に尽くしがたい
筆舌に尽くし難い
筆舌につくしがたい
筆舌につくし難い

see styles
 hitsuzetsunitsukushigatai
    ひつぜつにつくしがたい
(exp,adj-i) beyond description

Variations:
筆舌に尽くしがたい
筆舌に尽くし難い
筆舌につくしがたい(sK)
筆舌に尽しがたい(sK)
筆舌に尽し難い(sK)
筆舌につくし難い(sK)

see styles
 hitsuzetsunitsukushigatai
    ひつぜつにつくしがたい
(exp,adj-i) beyond description

<1234

This page contains 11 results for "舌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary