There are 382 total results for your 編 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
区分編成法 see styles |
kubunhenseihou / kubunhenseho くぶんへんせいほう |
{comp} BPAM; Basic Partitioned Access Method |
史料編纂所 see styles |
shiryouhensanjo / shiryohensanjo しりょうへんさんじょ |
(org) Historiographical Institute (University of Tokyo); (o) Historiographical Institute (University of Tokyo) |
文本編輯器 文本编辑器 see styles |
wén běn biān jí qì wen2 ben3 bian1 ji2 qi4 wen pen pien chi ch`i wen pen pien chi chi |
text editor |
構造体編集 see styles |
kouzoutaihenshuu / kozotaihenshu こうぞうたいへんしゅう |
{comp} structure editing |
虎鬚を編む see styles |
koshuoamu こしゅをあむ |
(exp,v5m) (idiom) (rare) to do something foolhardy; to braid a tiger's whiskers |
辞書編集者 see styles |
jishohenshuusha / jishohenshusha じしょへんしゅうしゃ |
lexicographer |
部首編排法 部首编排法 see styles |
bù shǒu biān pái fǎ bu4 shou3 bian1 pai2 fa3 pu shou pien p`ai fa pu shou pien pai fa |
dictionary arrangement of Chinese characters under radicals |
金融再編成 see styles |
kinyuusaihensei / kinyusaihense きんゆうさいへんせい |
(exp,n) restructuring of the financial industry; reorganization of financial systems |
鹿の子編み see styles |
kanokoami かのこあみ |
moss stitch; pique |
Variations: |
hen へん |
(n,n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n,n-suf,ctr) (2) volume (of a text); (n,n-suf,ctr) (3) completed literary work |
Variations: |
amizu あみず |
knitting pattern; crochet pattern |
Variations: |
amido あみど |
door made of interlaced reeds, bamboo, etc. |
Variations: |
amibou / amibo あみぼう |
knitting needle |
Variations: |
amigasa あみがさ |
braided hat |
Variations: |
amibari あみばり |
knitting needle |
Variations: |
amiji あみじ |
knitted fabric; crocheted fabric |
Variations: |
hensan へんさん |
(noun, transitive verb) (See 編集) compilation (esp. dictionary, history, law code); editing |
編み合わせる see styles |
amiawaseru あみあわせる |
(Ichidan verb) to knit together; to intertwine |
アフガン編み see styles |
afuganami アフガンあみ |
Afghan stitch |
ガーター編み see styles |
gaataaami / gataami ガーターあみ |
garter stitch |
データ編集者 see styles |
deetahenshuusha / deetahenshusha データへんしゅうしゃ |
{comp} data preparer |
ファイル編成 see styles |
fairuhensei / fairuhense ファイルへんせい |
{comp} file organization |
メリヤス編み see styles |
meriyasuami メリヤスあみ |
stockinet (spa: medias, por: meias); stockinette; plain knitting; stocking stitch |
一目ゴム編み see styles |
hitomegomuami ひとめゴムあみ |
single-rib stitches; knit-one-purl-one rib stitch |
中央省庁再編 see styles |
chuuoushouchousaihen / chuoshochosaihen ちゅうおうしょうちょうさいへん |
Japan's 2001 central government restructuring |
引き返し編み see styles |
hikikaeshiami ひきかえしあみ |
short rows (in knitting); short row shaping; knitting in short rows |
曼徹斯特編碼 曼彻斯特编码 see styles |
màn chè sī tè biān mǎ man4 che4 si1 te4 bian1 ma3 man ch`e ssu t`e pien ma man che ssu te pien ma |
Manchester encoding |
番付編成会議 see styles |
banzukehenseikaigi / banzukehensekaigi ばんづけへんせいかいぎ |
{sumo} rank-deciding committee |
Variations: |
yokokuhen よこくへん |
trailer (film, TV); preview |
Variations: |
teami てあみ |
(noun - becomes adjective with の) (hand) knitting |
ねじりゴム編み see styles |
nejirigomuami ねじりゴムあみ |
(See ゴム編み) twisted rib stitch (knitting) |
アセンブル編集 see styles |
asenburuhenshuu / asenburuhenshu アセンブルへんしゅう |
{comp} assemble edit |
インサート編集 see styles |
insaatohenshuu / insatohenshu インサートへんしゅう |
{comp} insert edit |
ゲノム編集食品 see styles |
genomuhenshuushokuhin / genomuhenshushokuhin ゲノムへんしゅうしょくひん |
(See ゲノム編集・ゲノムへんしゅう) genetically modified foods; genetically engineered foods |
ノンリニア編集 see styles |
nonriniahenshuu / nonriniahenshu ノンリニアへんしゅう |
{comp} nonlinear editing; NLE |
引き抜き編み目 see styles |
hikinukiamime ひきぬきあみめ |
slip stitch (crochet) |
通貨編集用文字 see styles |
tsuukahenshuuyoumoji / tsukahenshuyomoji つうかへんしゅうようもじ |
{comp} currency symbol |
順編成ファイル see styles |
junhenseifairu / junhensefairu じゅんへんせいファイル |
{comp} sequential file |
Variations: |
amiage あみあげ |
high laced shoes or boots |
Variations: |
amikomu あみこむ |
(transitive verb) to weave within (hair, fabric, etc.); to braid |
Variations: |
tanpen たんぺん |
short (e.g. story, film) |
Variations: |
zokuhen ぞくへん |
continuation; sequel |
Variations: |
chouhen / chohen ちょうへん |
(noun - becomes adjective with の) long (e.g. novel, film) |
区分編成ファイル see styles |
kubunhenseifairu / kubunhensefairu くぶんへんせいファイル |
{comp} partitioned file |
應用程序編程接口 应用程序编程接口 see styles |
yìng yòng chéng xù biān chéng jiē kǒu ying4 yong4 cheng2 xu4 bian1 cheng2 jie1 kou3 ying yung ch`eng hsü pien ch`eng chieh k`ou ying yung cheng hsü pien cheng chieh kou |
application programming interface (API) |
新編諸宗教藏總錄 新编诸宗教藏总录 see styles |
xīn biān zhū zōng jiào zàng zǒng lù xin1 bian1 zhu1 zong1 jiao4 zang4 zong3 lu4 hsin pien chu tsung chiao tsang tsung lu Shinpen shoshūkyōzō sōroku |
Newly Compiled Comprehensive Record of the Canonical Works of the Various Schools |
直接編成ファイル see styles |
chokusetsuhenseifairu / chokusetsuhensefairu ちょくせつへんせいファイル |
{comp} direct file |
論理構造編集処理 see styles |
ronrikouzouhenshuushori / ronrikozohenshushori ろんりこうぞうへんしゅうしょり |
{comp} logical structure editing process |
Variations: |
amidasu あみだす |
(transitive verb) to work out; to think out; to devise; to invent |
Variations: |
zenpen ぜんぺん |
(See 後編) first part; first volume; prequel |
Variations: |
suku すく |
(transitive verb) to make a net; to knit a net |
Variations: |
shokuhen しょくへん |
kanji "food" radical at left |
Variations: |
chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu ちゅうへんしょうせつ |
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story |
Variations: |
senpenichiritsu せんぺんいちりつ |
(adj-no,adj-na,n) (yoji) monotonous; humdrum; stereotyped; banal; dull |
Variations: |
tanpenshousetsu / tanpenshosetsu たんぺんしょうせつ |
short story; novella |
Variations: |
chouhenshousetsu / chohenshosetsu ちょうへんしょうせつ |
full-length novel |
Variations: |
chouhenshousetsu / chohenshosetsu ちょうへんしょうせつ |
(full-length) novel; long novel |
データベース再編成 see styles |
deetabeesusaihensei / deetabeesusaihense データベースさいへんせい |
{comp} database restructure; database reorganization |
索引順編成ファイル see styles |
sakuinjunhenseifairu / sakuinjunhensefairu さくいんじゅんへんせいファイル |
{comp} Indexed Sequential Access Method file; ISAM file |
連係編集プログラム see styles |
renkeihenshuupuroguramu / renkehenshupuroguramu れんけいへんしゅうプログラム |
{comp} linker; linking program |
Variations: |
yokokuhen よこくへん |
trailer (for a film, TV show, etc.); preview |
Variations: |
nawaamibari / nawamibari なわあみばり |
cable needle (knitting) |
区分編成データセット see styles |
kubunhenseideetasetto / kubunhensedeetasetto くぶんへんせいデータセット |
{comp} partitioned organization data set |
Variations: |
henshuu / henshu へんしゅう |
(noun/participle) editing; compilation |
Variations: |
shouhen / shohen しょうへん |
(very) short story or article; short short story; conté |
Variations: |
nawaami / nawami なわあみ |
cable stitch |
可擦寫可編程只讀存儲器 可擦写可编程只读存储器 see styles |
kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì ke3 ca1 xie3 ke3 bian1 cheng2 zhi1 du2 cun2 chu3 qi4 k`o ts`a hsieh k`o pien ch`eng chih tu ts`un ch`u ch`i ko tsa hsieh ko pien cheng chih tu tsun chu chi |
EPROM (erasable programmable read-only memory) |
可擦寫可編程祇讀存儲器 可擦写可编程只读存储器 see styles |
kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì ke3 ca1 xie3 ke3 bian1 cheng2 zhi1 du2 cun2 chu3 qi4 k`o ts`a hsieh k`o pien ch`eng chih tu ts`un ch`u ch`i ko tsa hsieh ko pien cheng chih tu tsun chu chi |
EPROM (erasable programmable read-only memory) |
可擦除可編程只讀存儲器 see styles |
kě cā chú kě biān chéng zhǐ dú cún chǔ qì ke3 ca1 chu2 ke3 bian1 cheng2 zhi3 du2 cun2 chu3 qi4 k`o ts`a ch`u k`o pien ch`eng chih tu ts`un ch`u ch`i ko tsa chu ko pien cheng chih tu tsun chu chi |
EPROM (erasable programmable read-only memory) |
索引順編成データセット see styles |
sakuinjunhenseideetasetto / sakuinjunhensedeetasetto さくいんじゅんへんせいデータセット |
{comp} indexed sequential data set |
Variations: |
amimono あみもの |
(noun - becomes adjective with の) knitting; knitted material; crochet |
Variations: |
amikago(編mikago, 編mi籠); amikago(編mikago) あみかご(編みかご, 編み籠); あみカゴ(編みカゴ) |
wicker basket; wickerwork basket |
Variations: |
amikomu あみこむ |
(transitive verb) to weave in (a pattern, colour, material, etc.) |
Variations: |
kagibariami かぎばりあみ |
crochet |
Variations: |
amigasa あみがさ |
braided hat |
Variations: |
aminokago(編minokago, 編mino籠); aminokago(編minokago) あみのかご(編みのかご, 編みの籠); あみのカゴ(編みのカゴ) |
(exp,n) wicker basket; wickerwork basket |
Variations: |
amiageru あみあげる |
(transitive verb) (1) to finish knitting; (transitive verb) (2) to lace from bottom to top; (transitive verb) (3) to finish compiling (e.g. a dictionary); to finish editing |
Variations: |
henshuu / henshu へんしゅう |
(noun, transitive verb) editing; compilation |
Variations: |
amime あみめ |
stitch |
Variations: |
amiagegutsu あみあげぐつ |
lace-up boots |
Variations: |
amimono あみもの |
(noun - becomes adjective with の) knitting; knitted material; crochet |
Variations: |
amidasu あみだす |
(transitive verb) (1) to think up; to think out; to work out; to come up with; to devise; to invent; (transitive verb) (2) to knit (a pattern into a sweater, etc.); (transitive verb) (3) to start knitting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "編" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.