There are 329 total results for your 睦 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
横田睦美 see styles |
yokotamutsumi よこたむつみ |
(person) Yokota Mutsumi (1967.9.26-) |
永島睦郎 see styles |
nagashimamutsuo ながしまむつを |
(person) Nagashima Mutsuo (Mutsuwo) (1938.6-) |
渡辺睦樹 see styles |
watanabemutsuki わたなべむつき |
(person) Watanabe Mutsuki |
渡邊睦月 see styles |
watanabemutsuki わたなべむつき |
(person) Watanabe Mutsuki (1971.1.9-) |
甲斐睦朗 see styles |
kaimutsurou / kaimutsuro かいむつろう |
(person) Kai Mutsurou |
皆川睦男 see styles |
minagawamutsuo みながわむつお |
(person) Minagawa Mutsuo (1935.7.3-2005.2.6) |
皆川睦雄 see styles |
minagawamutsuo みながわむつお |
(person) Minagawa Mutsuo |
石井睦美 see styles |
ishiimutsumi / ishimutsumi いしいむつみ |
(person) Ishii Mutsumi |
石橋睦美 see styles |
ishibashimutsumi いしばしむつみ |
(person) Ishibashi Mutsumi |
萩岩睦美 see styles |
hagiiwamutsumi / hagiwamutsumi はぎいわむつみ |
(person) Hagiiwa Mutsumi (1962.1.12-) |
藤原睦朗 see styles |
fujiwaramutsurou / fujiwaramutsuro ふじわらむつろう |
(person) Fujiwara Mutsurou (1942.9.28-) |
親睦鄰邦 亲睦邻邦 see styles |
qīn mù lín bāng qin1 mu4 lin2 bang1 ch`in mu lin pang chin mu lin pang |
friendly neighboring countries; to keep up good relations with neighboring countries |
通崎睦美 see styles |
tsuuzakimutsumi / tsuzakimutsumi つうざきむつみ |
(person) Tsuuzaki Mutsumi |
馬渕睦夫 see styles |
mabuchimutsuo まぶちむつお |
(person) Mabuchi Mutsuo |
高橋睦郎 see styles |
takahashimutsuo たかはしむつお |
(person) Takahashi Mutsuo |
鳥居睦子 see styles |
toriimutsuko / torimutsuko とりいむつこ |
(person) Torii Mutsuko |
睦沢町飛地 see styles |
mutsuzawamachitobichi むつざわまちとびち |
(place-name) Mutsuzawamachitobichi |
Variations: |
tonboku とんぼく |
(adjectival noun) (archaism) cordial and friendly; affectionate |
井上睦都美 see styles |
inouemutsumi / inoemutsumi いのうえむつみ |
(person) Inoue Mutsumi (1970.12.20-) |
仲睦まじい see styles |
nakamutsumajii / nakamutsumaji なかむつまじい |
(adjective) harmonious; intimate |
大里睦合町 see styles |
oozatomutsuaichou / oozatomutsuaicho おおざとむつあいちょう |
(place-name) Oozatomutsuaichō |
琵琶瀬親睦 see styles |
biwaseshinboku びわせしんぼく |
(place-name) Biwaseshinboku |
飯田睦治郎 see styles |
iidamutsujirou / idamutsujiro いいだむつじろう |
(person) Iida Mutsujirō (1920.3.6-) |
長生郡睦沢町 see styles |
chouseigunmutsuzawamachi / chosegunmutsuzawamachi ちょうせいぐんむつざわまち |
(place-name) Chōseigunmutsuzawamachi |
Variations: |
shinbokukai しんぼくかい |
informal social gathering; convivial meeting; get-together |
Variations: |
nakamutsumajii / nakamutsumaji なかむつまじい |
(adjective) (See 睦まじい・むつまじい) harmonious; intimate |
Variations: |
shinboku しんぼく |
(n,vs,vi) friendship; amity |
Variations: |
mutsumiau むつみあう |
(v5u,vi) to get along well together; to be close to each other |
Variations: |
mutsumiau むつみあう |
(v5u,vi) to get along well together; to be close to each other |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "睦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.