There are 405 total results for your 滿 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
圓滿解脫 圆满解脱 see styles |
yuán mǎn jiě tuō yuan2 man3 jie3 tuo1 yüan man chieh t`o yüan man chieh to enman gedatsu |
perfect liberation |
堅滿菩薩 坚满菩萨 see styles |
jiān mǎn pú sà jian1 man3 pu2 sa4 chien man p`u sa chien man pu sa Kenman bosatsu |
Dhṛtiparipūrṇa, the firm and complete Bodhisattva, who is to be Buddha Padma-vṛṣabha-vikrāmin, attending on Padmaprabha. |
大師圓滿 大师圆满 see styles |
dà shī yuán mǎn da4 shi1 yuan2 man3 ta shih yüan man daishi enman |
perfect teacher |
大滿願義 大满愿义 see styles |
dà mǎn yuàn yì da4 man3 yuan4 yi4 ta man yüan i Daimangangi |
One of the sixteen bodhisattvas of the southern quarter, born by the will of Vairocana. |
妙音徧滿 妙音徧满 see styles |
miào yīn biàn mǎn miao4 yin1 bian4 man3 miao yin pien man Myōon henman |
Universal wonderful sound, Manojña-śabdābhigarjita, the kalpa of Ānanda as Buddha. |
妙音遍滿 妙音遍满 see styles |
miào yīn biàn mǎn miao4 yin1 bian4 man3 miao yin pien man myōon henman |
Manojñaśabdābhigarjita |
已極圓滿 已极圆满 see styles |
yǐ jí yuán mǎn yi3 ji2 yuan2 man3 i chi yüan man igoku enman |
already perfectly complete |
年滿受具 年满受具 see styles |
nián mǎn shòu jù nian2 man3 shou4 ju4 nien man shou chü nenman jugu |
To receive the full commandments, i. e. be fully ordained at the regulation age of 20. |
廣大圓滿 广大圆满 see styles |
guǎng dà yuán mǎn guang3 da4 yuan2 man3 kuang ta yüan man kōdai enman |
vast and perfect |
得圓滿已 得圆满已 see styles |
dé yuán mǎn yǐ de2 yuan2 man3 yi3 te yüan man i toku enman i |
having perfected [attained, accomplished]... |
心存不滿 心存不满 see styles |
xīn cún bù mǎn xin1 cun2 bu4 man3 hsin ts`un pu man hsin tsun pu man |
to be discontented; to be dissatisfied |
心滿意足 心满意足 see styles |
xīn mǎn yì zú xin1 man3 yi4 zu2 hsin man i tsu |
perfectly contented (idiom); perfectly satisfied |
志得意滿 志得意满 see styles |
zhì dé yì mǎn zhi4 de2 yi4 man3 chih te i man |
fully content with one's achievements (idiom); complacent |
怒容滿面 怒容满面 see styles |
nù róng mǎn miàn nu4 rong2 man3 mian4 nu jung man mien |
scowling in anger; rage written across one's face |
思惟圓滿 思惟圆满 see styles |
sī wéi yuán mǎn si1 wei2 yuan2 man3 ssu wei yüan man shiyui enman |
fulfillment of one's intention (resolution, etc.) |
惡貫滿盈 恶贯满盈 see styles |
è guàn mǎn yíng e4 guan4 man3 ying2 o kuan man ying |
lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes |
意車圓滿 意车圆满 see styles |
yì chē yuán mǎn yi4 che1 yuan2 man3 i ch`e yüan man i che yüan man isha enman |
the completion of one's heart's desire |
明行圓滿 明行圆满 see styles |
míng xíng yuán mǎn ming2 xing2 yuan2 man3 ming hsing yüan man myōgyō enman |
perfected in knowledge and conduct |
春風滿面 春风满面 see styles |
chūn fēng mǎn miàn chun1 feng1 man3 mian4 ch`un feng man mien chun feng man mien |
pleasantly smiling; radiant with happiness |
最極圓滿 最极圆满 see styles |
zuì jí yuán mǎn zui4 ji2 yuan2 man3 tsui chi yüan man saigoku enman |
most perfect completion |
極善圓滿 极善圆满 see styles |
jí shàn yuán mǎn ji2 shan4 yuan2 man3 chi shan yüan man gokuzen enman |
excellent perfection |
正命圓滿 正命圆满 see styles |
zhèng mìng yuán mǎn zheng4 ming4 yuan2 man3 cheng ming yüan man shōmyōenman |
perfection of right livelihood |
正行圓滿 正行圆满 see styles |
zhèng xíng yuán mǎn zheng4 xing2 yuan2 man3 cheng hsing yüan man shōgyō enman |
perfect completion of correct practices |
法味飽滿 法味饱满 see styles |
fǎ wèi bǎo mǎn fa3 wei4 bao3 man3 fa wei pao man hōmi bōman |
fully satiated with the taste of dharma |
法身圓滿 法身圆满 see styles |
fǎ shēn yuán mǎn fa3 shen1 yuan2 man3 fa shen yüan man hosshin enman |
the dharma body is perfectly complete |
淚流滿面 泪流满面 see styles |
lèi liú mǎn miàn lei4 liu2 man3 mian4 lei liu man mien |
cheeks streaming with tears (idiom) |
淸淨圓滿 淸淨圆满 see styles |
qīng jìng yuán mǎn qing1 jing4 yuan2 man3 ch`ing ching yüan man ching ching yüan man shōjō enman |
completely filled with purity |
淸澤滿之 淸泽满之 see styles |
qīng zé mǎn zhī qing1 ze2 man3 zhi1 ch`ing tse man chih ching tse man chih Kiyozawa Manshi |
Kiyozawa Manshi |
淺羽滿夫 see styles |
asabamitsuo あさばみつお |
(person) Asaba Mitsuo |
琳瑯滿目 琳琅满目 see styles |
lín láng mǎn mù lin2 lang2 man3 mu4 lin lang man mu |
glittering jewels to delight the eye (idiom); fig. a dazzling lineup |
瘡痍滿目 疮痍满目 see styles |
chuāng yí mǎn mù chuang1 yi2 man3 mu4 ch`uang i man mu chuang i man mu |
a scene of devastation meets the eye everywhere one looks (idiom) |
知利滿臺 知利满台 see styles |
zhī lì mǎn tái zhi1 li4 man3 tai2 chih li man t`ai chih li man tai Chirimandai |
Cūḷa-panthaka |
破闇滿願 破闇满愿 see styles |
pò àn mǎn yuàn po4 an4 man3 yuan4 p`o an man yüan po an man yüan haan mangan |
To destroy darkness or ignorance and fulfill the Buddha-vow. i.e. that of Amitābha. |
精神滿腹 精神满腹 see styles |
jīng shén mǎn fù jing1 shen2 man3 fu4 ching shen man fu |
full of wisdom (idiom); astute and widely experienced |
精神飽滿 精神饱满 see styles |
jīng shén bǎo mǎn jing1 shen2 bao3 man3 ching shen pao man |
full of vigor (idiom); lively; in high spirits |
羽翼豐滿 羽翼丰满 see styles |
yǔ yì fēng mǎn yu3 yi4 feng1 man3 yü i feng man |
fully fledged |
肩善圓滿 肩善圆满 see styles |
jiān shàn yuán mǎn jian1 shan4 yuan2 man3 chien shan yüan man genzen enman |
full shoulders |
能圓滿證 能圆满证 see styles |
néng yuán mǎn zhèng neng2 yuan2 man3 zheng4 neng yüan man cheng nō enman shō |
fully actualizes |
腦滿腸肥 脑满肠肥 see styles |
nǎo mǎn - cháng féi nao3 man3 - chang2 fei2 nao man - ch`ang fei nao man - chang fei |
(idiom) overweight as a result of living a life of privilege |
自利行滿 自利行满 see styles |
zì lì xíng mǎn zi4 li4 xing2 man3 tzu li hsing man jiri gyōman |
completion of practices for self-improvement |
自體圓滿 自体圆满 see styles |
zì tǐ yuán mǎn zi4 ti3 yuan2 man3 tzu t`i yüan man tzu ti yüan man jitai enman |
intrinsic endowment |
草滿囹圄 草满囹圄 see styles |
cǎo mǎn líng yǔ cao3 man3 ling2 yu3 ts`ao man ling yü tsao man ling yü |
lit. jails overgrown with grass (idiom); fig. peaceful society |
荊榛滿目 荆榛满目 see styles |
jīng zhēn mǎn mù jing1 zhen1 man3 mu4 ching chen man mu |
thorns and brambles as far as eye can see (idiom); beset by troubles |
萬德圓滿 万德圆满 see styles |
wàn dé yuán mǎn wan4 de2 yuan2 man3 wan te yüan man mandoku enman |
fully endowed with myriad virtues |
蠨蛸滿室 蟏蛸满室 see styles |
xiāo shāo mǎn shì xiao1 shao1 man3 shi4 hsiao shao man shih |
The room is filled with cobwebs. (idiom) |
衆相圓滿 众相圆满 see styles |
zhòng xiàng yuán mǎn zhong4 xiang4 yuan2 man3 chung hsiang yüan man shusō enman |
completion of myriad marks |
衛滿朝鮮 卫满朝鲜 see styles |
wèi mǎn cháo xiǎn wei4 man3 chao2 xian3 wei man ch`ao hsien wei man chao hsien |
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
資糧圓滿 资粮圆满 see styles |
zī liáng yuán mǎn zi1 liang2 yuan2 man3 tzu liang yüan man shiryō enman |
fully possessing raw materials |
賓朋滿座 宾朋满座 see styles |
bīn péng mǎn zuò bin1 peng2 man3 zuo4 pin p`eng man tso pin peng man tso |
guests filled all the seats (idiom); a house full of distinguished visitors |
足利義滿 足利义满 see styles |
zú lì yì mǎn zu2 li4 yi4 man3 tsu li i man |
ASHIKAGA Yoshimitsu (1358-1408), third Ashikaga shogun, reigned 1368-1394 |
躊躇滿志 踌躇满志 see styles |
chóu chú mǎn zhì chou2 chu2 man3 zhi4 ch`ou ch`u man chih chou chu man chih |
enormously proud of one's success (idiom); smug; complacent |
身相圓滿 身相圆满 see styles |
shēn xiàng yuán mǎn shen1 xiang4 yuan2 man3 shen hsiang yüan man shinsō enman |
body shape is full and round |
速證圓滿 速证圆满 see styles |
sù zhèng yuán mǎn su4 zheng4 yuan2 man3 su cheng yüan man sokushō enman |
quickly witness completion |
金玉滿堂 金玉满堂 see styles |
jīn yù mǎn táng jin1 yu4 man3 tang2 chin yü man t`ang chin yü man tang |
lit. gold and jade fill the hall (idiom); fig. abundant wealth; abundance of knowledge |
高朋滿座 高朋满座 see styles |
gāo péng mǎn zuò gao1 peng2 man3 zuo4 kao p`eng man tso kao peng man tso |
surrounded by distinguished friends (idiom); in company |
滿分淸淨者 满分淸淨者 see styles |
mǎn fēn qīng jìng zhě man3 fen1 qing1 jing4 zhe3 man fen ch`ing ching che man fen ching ching che manpun shōjō sha |
those purified wholly or in part |
滿嘴跑火車 满嘴跑火车 see styles |
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē man3 zui3 pao3 huo3 che1 man tsui p`ao huo ch`e man tsui pao huo che |
(idiom) to have a glib tongue; to talk big |
滿嘴跑舌頭 满嘴跑舌头 see styles |
mǎn zuǐ pǎo shé tou man3 zui3 pao3 she2 tou5 man tsui p`ao she t`ou man tsui pao she tou |
to talk without thinking; to drivel |
足利·義滿 足利·义满 see styles |
zú lì · yì mǎn zu2 li4 · yi4 man3 tsu li · i man |
ASHIKAGA Yoshimitsu (1358-1408), third Ashikaga shōgun, reigned 1368-1394 |
七處皆滿相 七处皆满相 see styles |
qī chù jiē mǎn xiàng qi1 chu4 jie1 man3 xiang4 ch`i ch`u chieh man hsiang chi chu chieh man hsiang shichisho kaiman sō |
seven places are fully proportioned |
充滿一切智 充满一切智 see styles |
chōng mǎn yī qiè zhì chong1 man3 yi1 qie4 zhi4 ch`ung man i ch`ieh chih chung man i chieh chih shūman issai chi |
understanding of ubiquity |
兩腋圓滿相 两腋圆满相 see styles |
liǎng yè yuán mǎn xiàng liang3 ye4 yuan2 man3 xiang4 liang yeh yüan man hsiang ryōeki enman sō |
his shoulders are broad |
加行行圓滿 加行行圆满 see styles |
jiā xíng xíng yuán mǎn jia1 xing2 xing2 yuan2 man3 chia hsing hsing yüan man kegyō gyō enman |
to complete fulfillment of the exercise of applied practices |
圓滿修多羅 圆满修多罗 see styles |
yuán mǎn xiū duō luó yuan2 man3 xiu1 duo1 luo2 yüan man hsiu to lo Enman shutara |
Sūtra of the Perfect [Teaching] |
巴音滿都呼 巴音满都呼 see styles |
bā yīn mǎn dū hū ba1 yin1 man3 du1 hu1 pa yin man tu hu |
Bayan Mandahu, village in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia, noted for Cretaceous dinosaur fossils |
成滿菩薩住 成满菩萨住 see styles |
chéng mǎn pú sà zhù cheng2 man3 pu2 sa4 zhu4 ch`eng man p`u sa chu cheng man pu sa chu jōman bosatsu jū |
abode of the full accomplishment of bodhisattvahood |
肩善圓滿相 肩善圆满相 see styles |
jiān shàn yuán mǎn xiàng jian1 shan4 yuan2 man3 xiang4 chien shan yüan man hsiang genzen enman sō |
full shoulders |
資糧未圓滿 资粮未圆满 see styles |
zī liáng wèi yuán mǎn zi1 liang2 wei4 yuan2 man3 tzu liang wei yüan man shiryō mi enman |
not being fully prepared |
滿口之乎者也 满口之乎者也 see styles |
mǎn kǒu zhī hū zhě yě man3 kou3 zhi1 hu1 zhe3 ye3 man k`ou chih hu che yeh man kou chih hu che yeh |
mouth full of literary phrases; to spout the classics |
三滿多跋捺囉 三满多跋捺囉 see styles |
sān mǎn duō bán à luō san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1 san man to pan a lo Sanmantabatsudara |
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼. |
圓滿如諾瞿陀 圆满如诺瞿陀 see styles |
yuán mǎn rú nuò jù tuó yuan2 man3 ru2 nuo4 ju4 tuo2 yüan man ju no chü t`o yüan man ju no chü to enman nyo nakuguda |
circular, like the shape of a fig tree |
圓滿法身證得 圆满法身证得 see styles |
yuán mǎn fǎ shēn zhèng dé yuan2 man3 fa3 shen1 zheng4 de2 yüan man fa shen cheng te enman hosshin shōtoku |
realization of the complete dharma body |
有加行行圓滿 有加行行圆满 see styles |
yǒu jiā xíng xíng yuán mǎn you3 jia1 xing2 xing2 yuan2 man3 yu chia hsing hsing yüan man u kegyō gyō enman |
full accomplishment of applied practices |
無上大師圓滿 无上大师圆满 see styles |
wú shàng dà shī yuán mǎn wu2 shang4 da4 shi1 yuan2 man3 wu shang ta shih yüan man mujō daishi enman |
unsurpassed perfect teacher |
自利利他圓滿 自利利他圆满 see styles |
zì lì lì tā yuán mǎn zi4 li4 li4 ta1 yuan2 man3 tzu li li t`a yüan man tzu li li ta yüan man jiri rita enman |
perfection in the practices of improving oneself and bringing benefit to others |
身上七處皆滿 身上七处皆满 see styles |
shēn shàng qī chù jiē mǎn shen1 shang4 qi1 chu4 jie1 man3 shen shang ch`i ch`u chieh man shen shang chi chu chieh man shinjō shichisho kaiman |
full proportioning of seven places on the body |
滿城盡帶黃金甲 满城尽带黄金甲 see styles |
mǎn chéng jìn dài huáng jīn jiǎ man3 cheng2 jin4 dai4 huang2 jin1 jia3 man ch`eng chin tai huang chin chia man cheng chin tai huang chin chia |
Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou |
滿招損,謙受益 满招损,谦受益 see styles |
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì man3 zhao1 sun3 , qian1 shou4 yi4 man chao sun , ch`ien shou i man chao sun , chien shou i |
(idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall |
伊通滿族自治縣 伊通满族自治县 see styles |
yī tōng mǎn zú zì zhì xiàn yi1 tong1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 i t`ung man tsu tzu chih hsien i tung man tsu tzu chih hsien |
Yitong Manchurian autonomous county in Siping 四平, Jilin |
出滿勤,幹滿點 出满勤,干满点 see styles |
chū mǎn qín , gàn mǎn diǎn chu1 man3 qin2 , gan4 man3 dian3 ch`u man ch`in , kan man tien chu man chin , kan man tien |
to be assiduous and work full hours |
北鎮滿族自治縣 北镇满族自治县 see styles |
běi zhèn mǎn zú zì zhì xiàn bei3 zhen4 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 pei chen man tsu tzu chih hsien |
Beizhen Manzu autonomous county in Liaoning |
寬城滿族自治縣 宽城满族自治县 see styles |
kuān chéng mǎn zú zì zhì xiàn kuan1 cheng2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 k`uan ch`eng man tsu tzu chih hsien kuan cheng man tsu tzu chih hsien |
Kuancheng Manchu Autonomous County in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
寬甸滿族自治縣 宽甸满族自治县 see styles |
kuān diàn mǎn zú zì zhì xiàn kuan1 dian4 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 k`uan tien man tsu tzu chih hsien kuan tien man tsu tzu chih hsien |
Kuandian Manchu autonomous county in Dandong 丹東|丹东[Dan1 dong1], Liaoning |
岫岩滿族自治縣 岫岩满族自治县 see styles |
xiù yán mǎn zú zì zhì xiàn xiu4 yan2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 hsiu yen man tsu tzu chih hsien |
Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning |
所成熟修證圓滿 所成熟修证圆满 see styles |
suǒ chéng shóu xiū zhèng yuán mǎn suo3 cheng2 shou2 xiu1 zheng4 yuan2 man3 so ch`eng shou hsiu cheng yüan man so cheng shou hsiu cheng yüan man sho jōjuku shushō enman |
ripened |
新賓滿族自治縣 新宾满族自治县 see styles |
xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn xin1 bin1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 hsin pin man tsu tzu chih hsien |
Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |
最上成滿菩薩住 最上成满菩萨住 see styles |
zuì shàng chéng mǎn pú sà zhù zui4 shang4 cheng2 man3 pu2 sa4 zhu4 tsui shang ch`eng man p`u sa chu tsui shang cheng man pu sa chu saijō jōman bosatsu jū |
the abode of ultimate consummation of bodhisattvahood |
本溪滿族自治縣 本溪满族自治县 see styles |
běn xī mǎn zú zì zhì xiàn ben3 xi1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 pen hsi man tsu tzu chih hsien |
Benxi Manchu Autonomous County in Benxi 本溪市[Ben3xi1 Shi4], Liaoning |
桓仁滿族自治縣 桓仁满族自治县 see styles |
huán rén mǎn zú zì zhì xiàn huan2 ren2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 huan jen man tsu tzu chih hsien |
Huanren Manchu Autonomous County in Benxi 本溪市[Ben3xi1 Shi4], Liaoning |
清原滿族自治縣 清原满族自治县 see styles |
qīng yuán mǎn zú zì zhì xiàn qing1 yuan2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 ch`ing yüan man tsu tzu chih hsien ching yüan man tsu tzu chih hsien |
Qingyuan Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning |
證有學圓滿解脫 证有学圆满解脱 see styles |
zhèng yǒu xué yuán mǎn jiě tuō zheng4 you3 xue2 yuan2 man3 jie3 tuo1 cheng yu hsüeh yüan man chieh t`o cheng yu hsüeh yüan man chieh to shō ugaku enman gedatsu |
realizes the perfect liberation of those still in training |
豐寧滿族自治縣 丰宁满族自治县 see styles |
fēng níng mǎn zú zì zhì xiàn feng1 ning2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 feng ning man tsu tzu chih hsien |
Fengning Manchu Autonomous County in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
青龍滿族自治縣 青龙满族自治县 see styles |
qīng lóng mǎn zú zì zhì xiàn qing1 long2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 ch`ing lung man tsu tzu chih hsien ching lung man tsu tzu chih hsien |
Qinglong Manchu autonomous county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei |
八功德水湛然盈滿 八功德水湛然盈满 see styles |
bā gōng dé shuǐ zhàn rán yíng mǎn ba1 gong1 de2 shui3 zhan4 ran2 ying2 man3 pa kung te shui chan jan ying man hachi kudoku sui tannen yōman |
deeply filled with the water of the eight excellent qualities |
圓滿報身盧遮那佛 圆满报身卢遮那佛 see styles |
yuán mǎn bào shēn lú zhēn à fó yuan2 man3 bao4 shen1 lu2 zhen1 a4 fo2 yüan man pao shen lu chen a fo enman hōshin roshanabutsu |
Rocana Buddha, complete enjoyment body |
於其身上七處皆滿 于其身上七处皆满 see styles |
yú qí shēn shàng qī chù jiē mǎn yu2 qi2 shen1 shang4 qi1 chu4 jie1 man3 yü ch`i shen shang ch`i ch`u chieh man yü chi shen shang chi chu chieh man oki shinjō shichisho kaiman |
full proportioning on seven places of his body |
身相圓滿如諾瞿陀 身相圆满如诺瞿陀 see styles |
shēn xiàng yuán mǎn rún uo jù tuó shen1 xiang4 yuan2 man3 run2 uo4 ju4 tuo2 shen hsiang yüan man jun uo chü t`o shen hsiang yüan man jun uo chü to shinsō enman nyo nakuguda |
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree] |
進道勝行成滿得入 进道胜行成满得入 see styles |
jìn dào shèng xíng chéng mǎn der u jin4 dao4 sheng4 xing2 cheng2 man3 der2 u4 chin tao sheng hsing ch`eng man der u chin tao sheng hsing cheng man der u shindō shōgyō jōman tokunyū |
advancing in excellent practices and attaining their consummation |
一著不慎,滿盤皆輸 一着不慎,满盘皆输 see styles |
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1 i chao pu shen , man p`an chieh shu i chao pu shen , man pan chieh shu |
One careless move and the whole game is lost. (idiom) |
圍場滿族蒙古族自治縣 围场满族蒙古族自治县 see styles |
wéi chǎng mǎn zú měng gǔ zú zì zhì xiàn wei2 chang3 man3 zu2 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4 wei ch`ang man tsu meng ku tsu tzu chih hsien wei chang man tsu meng ku tsu tzu chih hsien |
Weichang Manchu and Mongol autonomous county in Chengde 承德[Cheng2 de2], Hebei |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "滿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.