There are 541 total results for your 消 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
打ち消す see styles |
uchikesu うちけす |
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out |
拭き消す see styles |
fukikesu ふきけす |
(Godan verb with "su" ending) to wipe out; to erase |
掻き消す see styles |
kakikesu かきけす |
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. noise, sound) |
揉み消す see styles |
momikesu もみけす |
(transitive verb) (1) to crush; to rub out; to smother (e.g. fire); to stub out; (2) to hush up; to stifle; to suppress; to sponge over |
杳無消息 杳无消息 see styles |
yǎo wú xiāo xī yao3 wu2 xiao1 xi1 yao wu hsiao hsi |
see 杳無音信|杳无音信[yao3 wu2 yin1 xin4] |
此消彼長 此消彼长 see styles |
cǐ xiāo bǐ zhǎng ci3 xiao1 bi3 zhang3 tz`u hsiao pi chang tzu hsiao pi chang |
(idiom) one declines while the other flourishes; one loses out when the other one gains (as in a trade-off or a zero-sum game) |
殺菌消毒 see styles |
sakkinshoudoku / sakkinshodoku さっきんしょうどく |
(noun/participle) sterilizing |
波狀消光 see styles |
bō zhuàng xiāo guāng bo1 zhuang4 xiao1 guang1 po chuang hsiao kuang |
(geology) undulose extinction |
火消し壷 see styles |
hikeshitsubo ひけしつぼ |
charcoal extinguisher |
火消し壺 see styles |
hikeshitsubo ひけしつぼ |
charcoal extinguisher |
火消し役 see styles |
hikeshiyaku ひけしやく |
(1) fireman (in Edo); (2) problem-solver; fixer |
無福消受 无福消受 see styles |
wú fú xiāo shòu wu2 fu2 xiao1 shou4 wu fu hsiao shou |
unfortunately cannot enjoy (idiom) |
煙消雲散 烟消云散 see styles |
yān xiāo - yún sàn yan1 xiao1 - yun2 san4 yen hsiao - yün san |
(idiom) to vanish like smoke in thin air; to disappear |
煮沸消毒 see styles |
shafutsushoudoku / shafutsushodoku しゃふつしょうどく |
sterilization by boiling; sterilisation by boiling |
町火消し see styles |
machibikeshi まちびけし |
(archaism) local fire brigade |
登録抹消 see styles |
tourokumasshou / torokumassho とうろくまっしょう |
deregistration; cancellation of registration |
磨り消す see styles |
surikesu すりけす |
(Godan verb with "su" ending) to erase; to efface |
立ち消え see styles |
tachigie たちぎえ |
(1) going out (e.g. of a fire); dying out; (2) fizzling out; falling through; coming to nothing |
立消える see styles |
tachigieru たちぎえる |
(v1,vi) (1) to go out (of a fire, etc.); to die out (before burning to ash); (2) to fall through (of plans, etc.); to fizzle out; to come to nothing |
練り消し see styles |
nerikeshi ねりけし |
kneaded eraser; putty rubber |
罪障消滅 see styles |
zaishoushoumetsu / zaishoshometsu ざいしょうしょうめつ |
{Buddh} expiation of sins |
自己消化 see styles |
jikoshouka / jikoshoka じこしょうか |
{med} autolysis; autodigestion |
自然消滅 see styles |
shizenshoumetsu / shizenshometsu しぜんしょうめつ |
(noun/participle) (1) natural extinction; dying a natural death; coming to a natural end; (noun/participle) (2) ghosting; unexplained and sudden ending of all communication and contact with another person |
臭い消し see styles |
nioikeshi においけし |
deodorant |
與時消息 与时消息 see styles |
yǔ shí xiāo xi yu3 shi2 xiao1 xi5 yü shih hsiao hsi |
variable with the times; transient; impermanent |
薫蒸消毒 see styles |
kunjoushoudoku / kunjoshodoku くんじょうしょうどく |
(kana only) fumigation |
見せ消ち see styles |
misekechi みせけち |
showing a mistake in a manuscript (e.g. with a dot or a line) |
走漏消息 see styles |
zǒu lòu xiāo xi zou3 lou4 xiao1 xi5 tsou lou hsiao hsi |
to divulge secrets |
超前消費 超前消费 see styles |
chāo qián xiāo fèi chao1 qian2 xiao1 fei4 ch`ao ch`ien hsiao fei chao chien hsiao fei |
excessive consumption; spending beyond one's means |
踏み消す see styles |
fumikesu ふみけす |
(Godan verb with "su" ending) to stamp out (a fire) |
過剰消費 see styles |
kajoushouhi / kajoshohi かじょうしょうひ |
over-consumption |
陰面消去 see styles |
inmenshoukyo / inmenshokyo いんめんしょうきょ |
{comp} hidden surface removal |
隠線消去 see styles |
insenshoukyo / insenshokyo いんせんしょうきょ |
{comp} hidden-line elimination |
難消化性 see styles |
nanshoukasei / nanshokase なんしょうかせい |
(adj-no,n) indigestible; digestion-resistant; hard-to-digest |
雪消え月 see styles |
yukigiezuki ゆきぎえづき |
second lunar month |
雲散霧消 see styles |
unsanmushou / unsanmusho うんさんむしょう |
(n,vs,vi) (yoji) vanishing like mist |
雲消霧散 云消雾散 see styles |
yún xiāo wù sàn yun2 xiao1 wu4 san4 yün hsiao wu san unshoumusan / unshomusan うんしょうむさん |
the clouds melt and the mists disperse (idiom); to clear up; to vanish into thin air (n,vs,vi) (yoji) (See 雲散霧消) vanishing like mist |
電力消費 see styles |
denryokushouhi / denryokushohi でんりょくしょうひ |
electricity consumption |
霊魂消滅 see styles |
reikonshoumetsu / rekonshometsu れいこんしょうめつ |
annihilation |
黒板消し see styles |
kokubankeshi こくばんけし |
blackboard eraser |
Variations: |
shoukyaku / shokyaku しょうきゃく |
(noun/participle) erasure; paying back debt; effacement |
Variations: |
shouka / shoka しょうか |
(noun/participle) summering; spending the summer |
Variations: |
shoushitsu / shoshitsu しょうしつ |
(n,vs,vi) disappearance; vanishing; loss; dying away; wearing off |
Variations: |
shouchin / shochin しょうちん |
(n,vs,vi,adj-no) depression; low spirits; dejection |
Variations: |
shouzen / shozen しょうぜん |
(adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged |
Variations: |
shoutai / shotai しょうたい |
(noun/participle) disappearance (e.g. of a symptom) |
消えうせる see styles |
kieuseru きえうせる |
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; (2) (archaism) to die |
消えうせろ see styles |
kieusero きえうせろ |
(interjection) get lost; get out of my sight; scram; beat it; buzz off; go away |
消え失せる see styles |
kieuseru きえうせる |
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; (2) (archaism) to die |
消え失せろ see styles |
kieusero きえうせろ |
(interjection) get lost; get out of my sight; scram; beat it; buzz off; go away |
消え果てる see styles |
kiehateru きえはてる |
(v1,vi) to vanish completely |
消し止める see styles |
keshitomeru けしとめる |
(transitive verb) to put out; to extinguish |
消し飛ばす see styles |
keshitobasu けしとばす |
(transitive verb) (See 消し飛ぶ) to scatter away; to blast away; to blow away (via explosion) |
消伏毒害經 消伏毒害经 see styles |
xiāo fú dú hài jīng xiao1 fu2 du2 hai4 jing1 hsiao fu tu hai ching Shōfuku dokugai kyō |
Xiaofu duhai jing |
消化性潰瘍 see styles |
shoukaseikaiyou / shokasekaiyo しょうかせいかいよう |
{med} peptic ulcer |
消去ヘッド see styles |
shoukyoheddo / shokyoheddo しょうきょヘッド |
erase head (on a tape recorder) |
消息を絶つ see styles |
shousokuotatsu / shosokuotatsu しょうそくをたつ |
(exp,v5t) to stop communicating; to never be heard from again; to disappear; to go missing |
消極的自由 see styles |
shoukyokutekijiyuu / shokyokutekijiyu しょうきょくてきじゆう |
(See 積極的自由) negative liberty |
消毒洗手液 see styles |
xiāo dú xǐ shǒu yè xiao1 du2 xi3 shou3 ye4 hsiao tu hsi shou yeh |
hand sanitizer |
消灯ラッパ see styles |
shoutourappa / shotorappa しょうとうラッパ |
lights-out trumpet; lights-out bugle call; taps; last post |
消費税込み see styles |
shouhizeikomi / shohizekomi しょうひぜいこみ |
(adj-no,n) (See 税込み) including consumption tax |
消費者主権 see styles |
shouhishashuken / shohishashuken しょうひしゃしゅけん |
consumer sovereignty |
消費者主義 see styles |
shouhishashugi / shohishashugi しょうひしゃしゅぎ |
(1) (See コンシューマリズム・1) advocacy of consumer rights (product safety, accurate labelling, etc.); consumer activism; consumer advocacy; (2) (See コンシューマリズム・2) consumer spending; high levels of consumption |
消費者余剰 see styles |
shouhishayojou / shohishayojo しょうひしゃよじょう |
consumer surplus |
消費者価格 see styles |
shouhishakakaku / shohishakakaku しょうひしゃかかく |
consumer's price |
消費者保護 消费者保护 see styles |
xiāo fèi zhě bǎo hù xiao1 fei4 zhe3 bao3 hu4 hsiao fei che pao hu shouhishahogo / shohishahogo しょうひしゃほご |
consumer protection (law) consumer protection |
消費者信用 see styles |
shouhishashinyou / shohishashinyo しょうひしゃしんよう |
consumer credit |
消費者受容 see styles |
shouhishajuyou / shohishajuyo しょうひしゃじゅよう |
consumer acceptance |
消費者団体 see styles |
shouhishadantai / shohishadantai しょうひしゃだんたい |
consumer group |
消費者契約 see styles |
shouhishakeiyaku / shohishakeyaku しょうひしゃけいやく |
{bus;law} consumer contract |
消費者市場 see styles |
shouhishashijou / shohishashijo しょうひしゃしじょう |
consumer market |
消費者心情 see styles |
shouhishashinjou / shohishashinjo しょうひしゃしんじょう |
consumer sentiment |
消費者志向 see styles |
shouhishashikou / shohishashiko しょうひしゃしこう |
(See 顧客志向) consumer-orientation |
消費者支出 see styles |
shouhishashishutsu / shohishashishutsu しょうひしゃししゅつ |
consumer spending |
消費者文化 see styles |
shouhishabunka / shohishabunka しょうひしゃぶんか |
consumer culture |
消費者物価 see styles |
shouhishabukka / shohishabukka しょうひしゃぶっか |
consumer prices |
消費者相談 see styles |
shouhishasoudan / shohishasodan しょうひしゃそうだん |
consumer advice; consumer consultation |
消費者運動 see styles |
shouhishaundou / shohishaundo しょうひしゃうんどう |
consumer movement |
消費者金融 see styles |
shouhishakinyuu / shohishakinyu しょうひしゃきんゆう |
consumer credit (finance, loan) |
消費者関係 see styles |
shouhishakankei / shohishakanke しょうひしゃかんけい |
consumer relations |
消費者需要 see styles |
shouhishajuyou / shohishajuyo しょうひしゃじゅよう |
consumer demand |
消防カバー see styles |
shouboukabaa / shobokaba しょうぼうカバー |
fire blanket |
消防ポンプ see styles |
shoubouponpu / shoboponpu しょうぼうポンプ |
fire pump |
消防大学校 see styles |
shouboudaigakkou / shobodaigakko しょうぼうだいがっこう |
(place-name) Shouboudaigakkou |
消防研究所 see styles |
shouboukenkyuujo / shobokenkyujo しょうぼうけんきゅうじょ |
(org) Fire Research Institute; (o) Fire Research Institute |
消防組織法 see styles |
shoubousoshikihou / shobososhikiho しょうぼうそしきほう |
{law} Fire and Disaster Management Organization Act |
消防自動車 see styles |
shouboujidousha / shobojidosha しょうぼうじどうしゃ |
(See 消防車) fire engine; fire truck |
消防訓練所 see styles |
shouboukunrenjo / shobokunrenjo しょうぼうくんれんじょ |
(place-name) Shouboukunrenjo |
消雪パイプ see styles |
shousetsupaipu / shosetsupaipu しょうせつパイプ |
pipe buried under a road with nozzles that spray liquid to melt snow |
Variations: |
yukige ゆきげ |
(1) snow melting; (2) water from melting snow |
おっ魂消る see styles |
ottamageru おったまげる |
(v1,vi) (kana only) to be very surprised; to be flabbergasted |
かき消える see styles |
kakikieru かききえる |
(v1,vi) to disappear |
インク消し see styles |
inkukeshi インクけし |
ink eraser |
ガウス消去 see styles |
gausushoukyo / gausushokyo ガウスしょうきょ |
{comp} Gaussian elimination |
一次消費者 see styles |
ichijishouhisha / ichijishohisha いちじしょうひしゃ |
primary consumer |
一紙小消息 一纸小消息 see styles |
yī zhǐ xiǎo xiāo xí yi1 zhi3 xiao3 xiao1 xi2 i chih hsiao hsiao hsi isshi koshōsoku |
One-sheet Response |
一般消費税 see styles |
ippanshouhizei / ippanshohize いっぱんしょうひぜい |
general consumption tax |
一般消費者 see styles |
ippanshouhisha / ippanshohisha いっぱんしょうひしゃ |
general consumers |
低消費電力 see styles |
teishouhidenryoku / teshohidenryoku ていしょうひでんりょく |
{comp} low power consumption |
債務帳消し see styles |
saimuchoukeshi / saimuchokeshi さいむちょうけし |
debt forgiveness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "消" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.