There are 473 total results for your 條 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中條均紀 see styles |
nakajoumasanori / nakajomasanori なかじょうまさのり |
(person) Nakajō Masanori |
中條屋博 see styles |
chuujouyahiroshi / chujoyahiroshi ちゅうじょうやひろし |
(person) Chuujōya Hiroshi |
中條泰治 see styles |
chuujouyasuharu / chujoyasuharu ちゅうじょうやすはる |
(person) Chuujō Yasuharu |
中條誠子 see styles |
nakajouseiko / nakajoseko なかじょうせいこ |
(person) Nakajō Seiko (1973.6.25-) |
中條高徳 see styles |
nakajoutakanori / nakajotakanori なかじょうたかのり |
(person) Nakajō Takanori (1927.5.3-) |
九條袈裟 九条袈裟 see styles |
jiǔ tiáo jiā shā jiu3 tiao2 jia1 sha1 chiu t`iao chia sha chiu tiao chia sha kujōkesa |
ninth rank of the patch-robe |
二十一條 二十一条 see styles |
èr shí yī tiáo er4 shi2 yi1 tiao2 erh shih i t`iao erh shih i tiao |
the Japanese Twenty-One Demands of 1915 |
二十五條 二十五条 see styles |
èr shí wǔ tiáo er4 shi2 wu3 tiao2 erh shih wu t`iao erh shih wu tiao nijūgo jō |
The monk's twenty-five-patch garment, v. 袈. |
二條久保 see styles |
nijoukubo / nijokubo にじょうくぼ |
(surname) Nijōkubo |
二條昭実 see styles |
nijouakizane / nijoakizane にじょうあきざね |
(person) Nijō Akizane |
五條堀孝 see styles |
gojouboritakashi / gojoboritakashi ごじょうぼりたかし |
(person) Gojōbori Takashi (1951-) |
五條大橋 see styles |
goshinooohashi ごしのおおはし |
(place-name) Goshinooohashi |
五條袈裟 五条袈裟 see styles |
wǔ tiáo jiā shā wu3 tiao2 jia1 sha1 wu t`iao chia sha wu tiao chia sha gojō gesa |
(五條) The monk' s robe of five patches or lengths, also termed 下衣 as the lowest of the grades of patch-robes. It is styled 院内道行雜作衣 the garment ordinarily worn in the monastery, when abroad and for general purposes; also written 五帖袈裟、五條衣. |
井井有條 井井有条 see styles |
jǐng jǐng yǒu tiáo jing3 jing3 you3 tiao2 ching ching yu t`iao ching ching yu tiao |
everything clear and orderly (idiom); neat and tidy |
今日頭條 今日头条 see styles |
jīn rì tóu tiáo jin1 ri4 tou2 tiao2 chin jih t`ou t`iao chin jih tou tiao |
Toutiao, personalized content recommendation app |
付款條件 付款条件 see styles |
fù kuǎn tiáo jiàn fu4 kuan3 tiao2 jian4 fu k`uan t`iao chien fu kuan tiao chien |
terms of payment |
仲條正義 see styles |
nakajoumasayoshi / nakajomasayoshi なかじょうまさよし |
(person) Nakajō Masayoshi (1933.5.4-) |
使用條款 使用条款 see styles |
shǐ yòng tiáo kuǎn shi3 yong4 tiao2 kuan3 shih yung t`iao k`uan shih yung tiao kuan |
terms of use |
充要條件 充要条件 see styles |
chōng yào tiáo jiàn chong1 yao4 tiao2 jian4 ch`ung yao t`iao chien chung yao tiao chien |
necessary and sufficient condition |
先決條件 先决条件 see styles |
xiān jué tiáo jiàn xian1 jue2 tiao2 jian4 hsien chüeh t`iao chien hsien chüeh tiao chien |
a precondition; a prerequisite |
免責條款 免责条款 see styles |
miǎn zé tiáo kuǎn mian3 ze2 tiao2 kuan3 mien tse t`iao k`uan mien tse tiao kuan |
disclaimer |
免賠條款 免赔条款 see styles |
miǎn péi tiáo kuǎn mian3 pei2 tiao2 kuan3 mien p`ei t`iao k`uan mien pei tiao kuan |
franchise clause (insurance) |
六條新田 see styles |
rokujoushinden / rokujoshinden ろくじょうしんでん |
(place-name) Rokujōshinden |
前提條件 前提条件 see styles |
qián tí tiáo jiàn qian2 ti2 tiao2 jian4 ch`ien t`i t`iao chien chien ti tiao chien |
preconditions See: 前提条件 |
北條元子 see styles |
houjoumotoko / hojomotoko ほうじょうもとこ |
(person) Hōjō Motoko |
北條四郎 see styles |
houjoushirou / hojoshiro ほうじょうしろう |
(person) Hōjō Shirou |
北條宣時 see styles |
houjounobutoki / hojonobutoki ほうじょうのぶとき |
(person) Hōjō Nobutoki |
北條實政 see styles |
houjousanemasa / hojosanemasa ほうじょうさねまさ |
(person) Hōjō Sanemasa (1248-1302) |
北條實時 see styles |
houjousanetoki / hojosanetoki ほうじょうさねとき |
(person) Hōjō Sanetoki (1224-1276.11.30) |
北條愁子 see styles |
houjoushuuko / hojoshuko ほうじょうしゅうこ |
(person) Hōjō Shuuko |
北條政子 see styles |
houjoumasako / hojomasako ほうじょうまさこ |
(person) Hōjō Masako (1157-1225.8.16) |
北條政村 see styles |
houjoumasamura / hojomasamura ほうじょうまさむら |
(person) Hōjō Masamura (1205-1273.6.13) |
北條文栄 see styles |
houjoufumie / hojofumie ほうじょうふみえ |
(person) Hōjō Fumie (1956.6.15-) |
北條文緒 see styles |
houjoufumio / hojofumio ほうじょうふみお |
(person) Hōjō Fumio |
北條時利 see styles |
houjoutokitoshi / hojotokitoshi ほうじょうときとし |
(person) Hōjō Tokitoshi |
北條時宗 see styles |
houjoutokimune / hojotokimune ほうじょうときむね |
(person) Tokimune Hōjō (1251.6.5-1284.4.20) |
北條時政 see styles |
houjoutokimasa / hojotokimasa ほうじょうときまさ |
(person) Hōjō Tokimasa (1138-1215.2.6) |
北條時氏 see styles |
houjoutokiuji / hojotokiuji ほうじょうときうじ |
(person) Hōjō Tokiuji (1203-1230.7.29) |
北條時行 see styles |
houjoutokiyuki / hojotokiyuki ほうじょうときゆき |
(person) Hōjō Tokiyuki (?-1353.6.21) |
北條時輔 see styles |
houjoutokisuke / hojotokisuke ほうじょうときすけ |
(person) Hōjō Tokisuke (1247-1272.3.15) |
北條時頼 see styles |
houjoutokiyori / hojotokiyori ほうじょうときより |
(person) Hōjō Tokiyori (1227.6.29-1263.12.24) |
北條泰時 see styles |
houjouyasutoki / hojoyasutoki ほうじょうやすとき |
(person) Hōjō Yasutoki (1183-1242) |
北條経時 see styles |
houjoutsunetoki / hojotsunetoki ほうじょうつねとき |
(person) Hōjō Tsunetoki (1224-1246.5.17) |
北條義時 see styles |
houjouyoshitoki / hojoyoshitoki ほうじょうよしとき |
(person) Hōjō Yoshitoki (1163-1224.7.1) |
北條貞時 see styles |
houjousadatoki / hojosadatoki ほうじょうさだとき |
(person) Hōjō Sadatoki (1272.1.14-1311.12.6) |
北條貞顕 see styles |
houjousadaaki / hojosadaki ほうじょうさだあき |
(person) Hōjō Sadaaki (1278-1333) |
北條重時 see styles |
houjoushigetoki / hojoshigetoki ほうじょうしげとき |
(person) Hōjō Shigetoki (1198-1261) |
北條長時 see styles |
houjounagatoki / hojonagatoki ほうじょうながとき |
(person) Hōjō Nagatoki (1230-1264.9.12) |
北條顕時 see styles |
houjouakitoki / hojoakitoki ほうじょうあきとき |
(person) Hōjō Akitoki (1248-1301.5.7) |
北條高時 see styles |
houjoutakatoki / hojotakatoki ほうじょうたかとき |
(person) Hōjō Takatoki (1303-1333.7.4) |
南京條約 南京条约 see styles |
nán jīng tiáo yuē nan2 jing1 tiao2 yue1 nan ching t`iao yüeh nan ching tiao yüeh |
Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain |
南條史生 see styles |
nanjoufumio / nanjofumio なんじょうふみお |
(person) Nanjō Fumio (1949-) |
南條玲子 see styles |
nanjoureiko / nanjoreko なんじょうれいこ |
(person) Nanjō Reiko (1960.7.12-) |
南條竹則 see styles |
nanjoutakenori / nanjotakenori なんじょうたけのり |
(person) Nanjō Takenori |
南條範夫 see styles |
nanjounorio / nanjonorio なんじょうのりお |
(person) Nanjō Norio |
和平條約 和平条约 see styles |
hé píng tiáo yuē he2 ping2 tiao2 yue1 ho p`ing t`iao yüeh ho ping tiao yüeh |
peace treaty |
四條畷市 see styles |
shijounawateshi / shijonawateshi しじょうなわてし |
(place-name) Shijōnawate (city) |
四條笛鯛 see styles |
yosujifuedai; yosujifuedai よすじふえだい; ヨスジフエダイ |
(kana only) bluestripe snapper (Lutjanus kasmira); bluestripe seaperch |
大條充能 see styles |
daijoumitsuyoshi / daijomitsuyoshi だいじょうみつよし |
(person) Daijō Mitsuyoshi |
大條和雄 see styles |
daijoukazuo / daijokazuo だいじょうかずお |
(person) Daijō Kazuo |
天津條約 天津条约 see styles |
tiān jīn tiáo yuē tian1 jin1 tiao2 yue1 t`ien chin t`iao yüeh tien chin tiao yüeh |
Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約|不平等条约 between Russia, USA, England, France and Qing China |
天神中條 see styles |
tenjinnakajou / tenjinnakajo てんじんなかじょう |
(place-name) Tenjinnakajō |
廣告條幅 广告条幅 see styles |
guǎng gào tiáo fú guang3 gao4 tiao2 fu2 kuang kao t`iao fu kuang kao tiao fu |
banner advertisement |
必要條件 必要条件 see styles |
bì yào tiáo jiàn bi4 yao4 tiao2 jian4 pi yao t`iao chien pi yao tiao chien |
requirement; necessary condition (math) See: 必要条件 |
慢條斯理 慢条斯理 see styles |
màn tiáo sī lǐ man4 tiao2 si1 li3 man t`iao ssu li man tiao ssu li |
unhurried; calm; composed; leisurely |
手機條碼 手机条码 see styles |
shǒu jī tiáo mǎ shou3 ji1 tiao2 ma3 shou chi t`iao ma shou chi tiao ma |
(Tw) a barcode presented at checkout, used to electronically save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to the customer’s cloud account |
拉白布條 拉白布条 see styles |
lā bái bù tiáo la1 bai2 bu4 tiao2 la pai pu t`iao la pai pu tiao |
to hold up a white banner (i.e. to protest) |
拉薩條約 拉萨条约 see styles |
lā sà tiáo yuē la1 sa4 tiao2 yue1 la sa t`iao yüeh la sa tiao yüeh |
Treaty of Lhasa (1904) between British empire and Tibet |
教條主義 教条主义 see styles |
jiào tiáo zhǔ yì jiao4 tiao2 zhu3 yi4 chiao t`iao chu i chiao tiao chu i |
dogmatism |
有條不紊 有条不紊 see styles |
yǒu tiáo bù wěn you3 tiao2 bu4 wen3 yu t`iao pu wen yu tiao pu wen |
regular and thorough (idiom); methodically arranged |
有條有理 有条有理 see styles |
yǒu tiáo yǒu lǐ you3 tiao2 you3 li3 yu t`iao yu li yu tiao yu li |
(idiom) clear and orderly; neat and tidy |
東條ダム see styles |
toujoudamu / tojodamu とうじょうダム |
(place-name) Tōjō Dam |
東條光枝 see styles |
toujoumitsue / tojomitsue とうじょうみつえ |
(person) Tōjō Mitsue |
東條千歳 see styles |
toujouchitose / tojochitose とうじょうちとせ |
(person) Tōjō Chitose |
東條君枝 see styles |
toujoukimie / tojokimie とうじょうきみえ |
(person) Tōjō Kimie |
東條幸枝 see styles |
toujouyukie / tojoyukie とうじょうゆきえ |
(person) Tōjō Yukie |
東條敏夫 see styles |
toujoutoshio / tojotoshio とうじょうとしお |
(person) Tōjō Toshio (1925-) |
東條文規 see styles |
toujoufuminori / tojofuminori とうじょうふみのり |
(person) Tōjō Fuminori |
東條昭平 see styles |
toujoushouhei / tojoshohe とうじょうしょうへい |
(person) Tōjō Shouhei (1939.12.5-) |
東條英勝 see styles |
toujouhidekatsu / tojohidekatsu とうじょうひでかつ |
(person) Tōjō Hidekatsu |
東條英教 see styles |
toujouhidenori / tojohidenori とうじょうひでのり |
(person) Tōjō Hidenori (?-1913.12.16) |
東條英機 东条英机 see styles |
dōng tiáo yīng jī dong1 tiao2 ying1 ji1 tung t`iao ying chi tung tiao ying chi toujouhideki / tojohideki とうじょうひでき |
Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 (person) Tōjō Hideki (1884.12.30-1948.12.23) |
東條英隆 see styles |
toujouhidetaka / tojohidetaka とうじょうひでたか |
(person) Tōjō Hidetaka (1911-) |
東條輝雄 see styles |
toujouteruo / tojoteruo とうじょうてるお |
(person) Tōjō Teruo (1914.9-) |
東條隧道 see styles |
higanshouzuidou / higanshozuido ひがんしょうずいどう |
(place-name) Higanshouzuidō |
樣條函數 样条函数 see styles |
yàng tiáo hán shù yang4 tiao2 han2 shu4 yang t`iao han shu yang tiao han shu |
spline function (math.) |
死路一條 死路一条 see styles |
sǐ lù yī tiáo si3 lu4 yi1 tiao2 ssu lu i t`iao ssu lu i tiao |
(idiom) dead end; road to ruin |
炸土豆條 炸土豆条 see styles |
zhá tǔ dòu tiáo zha2 tu3 dou4 tiao2 cha t`u tou t`iao cha tu tou tiao |
french fries; (hot) potato chips |
璦琿條約 瑷珲条约 see styles |
ài hún tiáo yuē ai4 hun2 tiao2 yue1 ai hun t`iao yüeh ai hun tiao yüeh |
Treaty of Aigun, 1858 unequal treaty forced on Qing China by Tsarist Russia |
相容條件 相容条件 see styles |
xiāng róng tiáo jiàn xiang1 rong2 tiao2 jian4 hsiang jung t`iao chien hsiang jung tiao chien |
conditions for consistency |
神經大條 神经大条 see styles |
shén jīng dà tiáo shen2 jing1 da4 tiao2 shen ching ta t`iao shen ching ta tiao |
thick-skinned; insensitive |
競業條款 竞业条款 see styles |
jìng yè tiáo kuǎn jing4 ye4 tiao2 kuan3 ching yeh t`iao k`uan ching yeh tiao kuan |
non-compete clause (law) |
約束條件 约束条件 see styles |
yuē shù tiáo jiàn yue1 shu4 tiao2 jian4 yüeh shu t`iao chien yüeh shu tiao chien |
restrictive condition; constraint |
經濟蕭條 经济萧条 see styles |
jīng jì xiāo tiáo jing1 ji4 xiao1 tiao2 ching chi hsiao t`iao ching chi hsiao tiao |
economic depression |
能條純一 see styles |
noujoujunichi / nojojunichi のうじょうじゅんいち |
(person) Noujō Jun'ichi (1951.1.22-) |
自然條件 自然条件 see styles |
zì rán tiáo jiàn zi4 ran2 tiao2 jian4 tzu jan t`iao chien tzu jan tiao chien |
natural conditions See: 自然条件 |
衛生棉條 卫生棉条 see styles |
wèi shēng mián tiáo wei4 sheng1 mian2 tiao2 wei sheng mien t`iao wei sheng mien tiao |
tampon |
西條三恵 see styles |
saijoumie / saijomie さいじょうみえ |
(person) Saijō Mie (1976.8.6-) |
西條八十 see styles |
saijouyaso / saijoyaso さいじょうやそ |
(person) Saijō Yaso (1892.1.15-1970.8.12) |
西條八束 see styles |
saijouyatsuka / saijoyatsuka さいじょうやつか |
(person) Saijō Yatsuka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "條" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.