Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2897 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

条辺剛

see styles
 joubetsuyoshi / jobetsuyoshi
    じょうべつよし
(person) Jōbe Tsuyoshi

条里制

see styles
 jourisei / jorise
    じょうりせい
(hist) jōri system of land subdivision in ancient Japan

条里奈

see styles
 erina
    えりな
(female given name) Erina

条鰭綱

see styles
 joukikou / jokiko
    じょうきこう
Actinopterygii (class of the ray-finned fishes)

Variations:

see styles
 kudari
    くだり
(kana only) passage; paragraph

一斎条

see styles
 issaijou / issaijo
    いっさいじょう
(place-name) Issaijō

一条北

see styles
 ichijoukita / ichijokita
    いちじょうきた
(place-name) Ichijōkita

一条南

see styles
 ichijouminami / ichijominami
    いちじょうみなみ
(place-name) Ichijōminami

一条寺

see styles
 ichijouji / ichijoji
    いちじょうじ
(surname) Ichijōji

一条東

see styles
 ichijouhigashi / ichijohigashi
    いちじょうひがし
(place-name) Ichijōhigashi

一条横

see styles
 ichijouyoko / ichijoyoko
    いちじょうよこ
(place-name) Ichijōyoko

一条橋

see styles
 ichijoubashi / ichijobashi
    いちじょうばし
(place-name) Ichijōbashi

一条殿

see styles
 ichijouden / ichijoden
    いちじょうでん
(place-name) Ichijōden

一条西

see styles
 ichijounishi / ichijonishi
    いちじょうにし
(place-name) Ichijōnishi

一条通

see styles
 ichijoudoori / ichijodoori
    いちじょうどおり
(place-name) Ichijōdoori

一条院

see styles
 ichijouin / ichijoin
    いちじょういん
(place-name) Ichijōin

一條心


一条心

see styles
yī tiáo xīn
    yi1 tiao2 xin1
i t`iao hsin
    i tiao hsin
to be of one mind; to think or act alike

一條龍


一条龙

see styles
yī tiáo lóng
    yi1 tiao2 long2
i t`iao lung
    i tiao lung
lit. one dragon; integrated chain; coordinated process

七条中

see styles
 shichijounaka / shichijonaka
    しちじょうなか
(place-name) Shichijōnaka

七条明

see styles
 shichijouakira / shichijoakira
    しちじょうあきら
(person) Shichijō Akira (1951.8.1-)

七条東

see styles
 nanajouhigashi / nanajohigashi
    ななじょうひがし
(place-name) Nanajōhigashi

七条町

see styles
 shichijouchou / shichijocho
    しちじょうちょう
(place-name) Shichijōchō

七条西

see styles
 nanajounishi / nanajonishi
    ななじょうにし
(place-name) Nanajōnishi

七条通

see styles
 nanajoudoori / nanajodoori
    ななじょうどおり
(place-name) Nanajōdoori

七条駅

see styles
 shichijoueki / shichijoeki
    しちじょうえき
(st) Shichijō Station

七條衣


七条衣

see styles
qī tiáo yī
    qi1 tiao2 yi1
ch`i t`iao i
    chi tiao i
 shichijō e
seven-piece robe

三条北

see styles
 sanjoukita / sanjokita
    さんじょうきた
(place-name) Sanjōkita

三条南

see styles
 sanjouminami / sanjominami
    さんじょうみなみ
(place-name) Sanjōminami

三条場

see styles
 sanjouba / sanjoba
    さんじょうば
(surname) Sanjōba

三条山

see styles
 sanjouyama / sanjoyama
    さんじょうやま
(place-name) Sanjōyama

三条市

see styles
 sanjoushi / sanjoshi
    さんじょうし
(place-name) Sanjō (city)

三条本

see styles
 sanjouhon / sanjohon
    さんじょうほん
(place-name) Sanjōhon

三条東

see styles
 sanjouhigashi / sanjohigashi
    さんじょうひがし
(place-name) Sanjōhigashi

三条栄

see styles
 sanjousakae / sanjosakae
    さんじょうさかえ
(place-name) Sanjōsakae

三条桧

see styles
 sanjouhinoki / sanjohinoki
    さんじょうひのき
(place-name) Sanjōhinoki

三条檜

see styles
 sanjouhinoki / sanjohinoki
    さんじょうひのき
(place-name) Sanjōhinoki

三条殿

see styles
 sanjouden / sanjoden
    さんじょうでん
(place-name) Sanjōden

三条沢

see styles
 sanjouzawa / sanjozawa
    さんじょうざわ
(place-name) Sanjōzawa

三条町

see styles
 sanjoumachi / sanjomachi
    さんじょうまち
(place-name) Sanjōmachi

三条目

see styles
 sanjoume / sanjome
    さんじょうめ
(surname) Sanjōme

三条西

see styles
 sanjounishi / sanjonishi
    さんじょうにし
(surname) Sanjōnishi

三条通

see styles
 joudoori / jodoori
    じょうどおり
(place-name) Jōdoori

三条野

see styles
 sanjouno / sanjono
    さんじょうの
(place-name) Sanjōno

三条院

see styles
 sanjounoin / sanjonoin
    さんじょうのいん
(personal name) Sanjōnoin

上三条

see styles
 kamisanjou / kamisanjo
    かみさんじょう
(place-name) Kamisanjō

上下条

see styles
 kamigejou / kamigejo
    かみげじょう
(place-name) Kamigejō

上中条

see styles
 kaminakajou / kaminakajo
    かみなかじょう
(place-name) Kaminakajō

上五条

see styles
 kamigojou / kamigojo
    かみごじょう
(place-name) Kamigojō

上六条

see styles
 kamirokujou / kamirokujo
    かみろくじょう
(place-name) Kamirokujō

上十条

see styles
 kamijuujou / kamijujo
    かみじゅうじょう
(place-name) Kamijuujō

上南条

see styles
 kamiminamijou / kamiminamijo
    かみみなみじょう
(place-name) Kamiminamijō

上四条

see styles
 kamishijou / kamishijo
    かみしじょう
(place-name) Kamishijō

上条堰

see styles
 kamijouseki / kamijoseki
    かみじょうせき
(place-name) Kamijōseki

上条沖

see styles
 joujouoki / jojooki
    じょうじょうおき
(place-name) Jōjōoki

上条沢

see styles
 kamijousawa / kamijosawa
    かみじょうさわ
(place-name) Kamijōsawa

上条町

see styles
 joujoumachi / jojomachi
    じょうじょうまち
(place-name) Jōjōmachi

上發條


上发条

see styles
shàng fā tiáo
    shang4 fa1 tiao2
shang fa t`iao
    shang fa tiao
to wind up (a watch or other clockwork mechanism)

上西条

see styles
 kaminishijou / kaminishijo
    かみにしじょう
(place-name) Kaminishijō

上野条

see styles
 kaminoujou / kaminojo
    かみのうじょう
(place-name) Kaminoujō

下々条

see styles
 shimogejou / shimogejo
    しもげじょう
(place-name) Shimogejō

下三条

see styles
 shimosanjou / shimosanjo
    しもさんじょう
(place-name) Shimosanjō

下下条

see styles
 shimogejou / shimogejo
    しもげじょう
(place-name) Shimogejō

下中条

see styles
 shimonakanjou / shimonakanjo
    しもなかんじょう
(place-name) Shimonakanjō

下之条

see styles
 shimonojou / shimonojo
    しものじょう
(place-name) Shimonojō

下五条

see styles
 shimogojou / shimogojo
    しもごじょう
(place-name) Shimogojō

下六条

see styles
 shimorokujou / shimorokujo
    しもろくじょう
(place-name) Shimorokujō

下北条

see styles
 shimohoujou / shimohojo
    しもほうじょう
(place-name) Shimohoujō

下十条

see styles
 shimojuujou / shimojujo
    しもじゅうじょう
(place-name) Shimojuujō

下南条

see styles
 shimominamijou / shimominamijo
    しもみなみじょう
(place-name) Shimominamijō

下条川

see styles
 shimojoukawa / shimojokawa
    しもじょうかわ
(place-name) Shimojōkawa

下条新

see styles
 gejoushin / gejoshin
    げじょうしん
(place-name) Gejōshin

下条村

see styles
 shimojoumura / shimojomura
    しもじょうむら
(place-name) Shimojōmura

下条東

see styles
 gejouhigashi / gejohigashi
    げじょうひがし
(place-name) Gejōhigashi

下条橋

see styles
 gejoubashi / gejobashi
    げじょうばし
(place-name) Gejōbashi

下条町

see styles
 shimojoumachi / shimojomachi
    しもじょうまち
(place-name) Shimojōmachi

下条西

see styles
 gejounishi / gejonishi
    げじょうにし
(place-name) Gejōnishi

下条道

see styles
 shimojoudou / shimojodo
    しもじょうどう
(surname) Shimojōdō

下条駅

see styles
 gejoueki / gejoeki
    げじょうえき
(st) Gejō Station

下西条

see styles
 shimonishijou / shimonishijo
    しもにしじょう
(place-name) Shimonishijō

下野条

see styles
 shimonoujou / shimonojo
    しものうじょう
(place-name) Shimonoujō

不条理

see styles
 fujouri / fujori
    ふじょうり
(noun or adjectival noun) (1) absurd; irrational; unreasonable; illogical; (2) {phil} absurdity

中下条

see styles
 nakashimojou / nakashimojo
    なかしもじょう
(place-name) Nakashimojō

中之条

see styles
 nakanojou / nakanojo
    なかのじょう
(place-name) Nakanojō

中十条

see styles
 nakajuujou / nakajujo
    なかじゅうじょう
(place-name) Nakajuujō

中村条

see styles
 nakamurajou / nakamurajo
    なかむらじょう
(place-name) Nakamurajō

中条丁

see styles
 nakajoutei / nakajote
    なかじょうてい
(place-name) Nakajōtei

中条丙

see styles
 nakajouhei / nakajohe
    なかじょうへい
(place-name) Nakajōhei

中条乙

see styles
 nakajouotsu / nakajootsu
    なかじょうおつ
(place-name) Nakajōotsu

中条北

see styles
 nakajoukita / nakajokita
    なかじょうきた
(place-name) Nakajōkita

中条屋

see styles
 chuujouya / chujoya
    ちゅうぢょうや
(surname) Chuudzouya

中条川

see styles
 nakajougawa / nakajogawa
    なかじょうがわ
(place-name) Nakajōgawa

中条己

see styles
 nakajouki / nakajoki
    なかじょうき
(place-name) Nakajōki

中条庚

see styles
 nakajoukanoe / nakajokanoe
    なかじょうかのえ
(place-name) Nakajōkanoe

中条戊

see styles
 nakajoubo / nakajobo
    なかじょうぼ
(place-name) Nakajōbo

中条村

see styles
 nakajoumura / nakajomura
    なかじょうむら
(place-name) Nakajōmura

中条東

see styles
 nakajouhigashi / nakajohigashi
    なかじょうひがし
(place-name) Nakajōhigashi

中条潮

see styles
 chuujouushio / chujoushio
    ちゅうじょううしお
(person) Chuujō Ushio

中条甲

see styles
 nakajoukou / nakajoko
    なかじょうこう
(place-name) Nakajōkou

中条町

see styles
 nakajoumachi / nakajomachi
    なかじょうまち
(place-name) Nakajōmachi

中条西

see styles
 nakajounishi / nakajonishi
    なかじょうにし
(place-name) Nakajōnishi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "条" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary