There are 1065 total results for your 期 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
成熟期 see styles |
seijukuki / sejukuki せいじゅくき |
period of maturity; adolescence; puberty |
成長期 see styles |
seichouki / sechoki せいちょうき |
growth period; growing season |
戦間期 see styles |
senkanki せんかんき |
(hist) interwar period (1918-1939) |
拔節期 拔节期 see styles |
bá jié qī ba2 jie2 qi1 pa chieh ch`i pa chieh chi |
elongation stage; jointing stage (agriculture) |
拡張期 see styles |
kakuchouki / kakuchoki かくちょうき |
diastole |
持て期 see styles |
moteki もてき |
(colloquialism) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual |
授乳期 see styles |
junyuuki / junyuki じゅにゅうき |
lactation period |
排卵期 see styles |
hairanki はいらんき |
{physiol} ovulation phase |
換毛期 see styles |
kanmouki / kanmoki かんもうき |
moulting season; molting season |
換羽期 see styles |
kanuki かんうき |
molting season |
揺籃期 see styles |
youranki / yoranki ようらんき |
infancy; in cradle |
改編期 see styles |
kaihenki かいへんき |
time of year when television and radio replace programs (usu. spring and fall) |
新学期 see styles |
shingakki しんがっき |
new school term |
早期癌 see styles |
soukigan / sokigan そうきがん |
early-stage cancer |
明治期 see styles |
meijiki / mejiki めいじき |
(hist) Meiji period (1868-1912) |
星期一 see styles |
xīng qī yī xing1 qi1 yi1 hsing ch`i i hsing chi i |
Monday |
星期三 see styles |
xīng qī sān xing1 qi1 san1 hsing ch`i san hsing chi san |
Wednesday |
星期二 see styles |
xīng qī èr xing1 qi1 er4 hsing ch`i erh hsing chi erh |
Tuesday |
星期五 see styles |
xīng qī wǔ xing1 qi1 wu3 hsing ch`i wu hsing chi wu |
Friday |
星期六 see styles |
xīng qī liù xing1 qi1 liu4 hsing ch`i liu hsing chi liu |
Saturday |
星期四 see styles |
xīng qī sì xing1 qi1 si4 hsing ch`i ssu hsing chi ssu |
Thursday |
星期天 see styles |
xīng qī tiān xing1 qi1 tian1 hsing ch`i t`ien hsing chi tien |
Sunday; CL:個|个[ge4] |
星期幾 星期几 see styles |
xīng qī jǐ xing1 qi1 ji3 hsing ch`i chi hsing chi chi |
which day of the week |
星期日 see styles |
xīng qī rì xing1 qi1 ri4 hsing ch`i jih hsing chi jih |
Sunday; CL:個|个[ge4] |
星誕期 see styles |
hoshitango ほしたんご |
(surname) Hoshitango |
時期的 see styles |
jikiteki じきてき |
(adjectival noun) timing-wise; timewise; seasonal; depending on the time |
暗黒期 see styles |
ankokuki あんこくき |
(1) {med} eclipse period (in viral lifecycle); eclipse phase; (2) dark age |
更年期 see styles |
gēng nián qī geng1 nian2 qi1 keng nien ch`i keng nien chi kounenki / konenki こうねんき |
menopause; andropause menopause; change of life |
更生期 see styles |
kouseiki / koseki こうせいき |
change of life; menopause |
最初期 see styles |
saishoki さいしょき |
(noun - becomes adjective with の) earliest stage; very beginning; earliest phase; earliest days |
最悪期 see styles |
saiakuki さいあくき |
worst period of time |
最盛期 see styles |
saiseiki / saiseki さいせいき |
(1) golden age; prime; heyday; height of prosperity; (2) season (for fruit, vegetables, etc.); best time |
月経期 see styles |
gekkeiki / gekkeki げっけいき |
menstrual period |
有效期 see styles |
yǒu xiào qī you3 xiao4 qi1 yu hsiao ch`i yu hsiao chi |
period of validity; sell-by date |
有期刑 see styles |
yuukikei / yukike ゆうきけい |
definite term (of a prison sentence) |
末期癌 see styles |
makkigan まっきがん |
terminal cancer |
末期的 see styles |
makkiteki まっきてき |
(adjectival noun) terminal; final |
本星期 see styles |
běn xīng qī ben3 xing1 qi1 pen hsing ch`i pen hsing chi |
this week |
来学期 see styles |
raigakki らいがっき |
(n,adv) next semester |
枯水期 see styles |
kū shuǐ qī ku1 shui3 qi1 k`u shui ch`i ku shui chi |
period of low water level (winter in north China) |
梅雨期 see styles |
baiuki ばいうき |
rainy season |
正期産 see styles |
seikisan / sekisan せいきさん |
{med} full-term birth; labor at term (labour); term delivery |
此の期 see styles |
konogo このご |
(temporal noun) now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game |
氷河期 see styles |
hyougaki / hyogaki ひょうがき |
(1) glacial period; glacial epoch; glacial era; ice age; (2) tough period; drought (of opportunities, jobs, etc.) |
決算期 see styles |
kessanki けっさんき |
accounting period |
沖積期 see styles |
chuusekiki / chusekiki ちゅうせきき |
alluvial period |
洪水期 see styles |
hóng shuǐ qī hong2 shui3 qi1 hung shui ch`i hung shui chi |
flood season |
洪汛期 see styles |
hóng xùn qī hong2 xun4 qi1 hung hsün ch`i hung hsün chi |
flood season |
渇水期 see styles |
kassuiki かっすいき |
dry season |
満期日 see styles |
mankibi; mankijitsu まんきび; まんきじつ |
due date; date of maturity; expiration date; date of expiry |
滯期費 滞期费 see styles |
zhì qī fèi zhi4 qi1 fei4 chih ch`i fei chih chi fei |
demurrage charge (shipping) (currency) |
漁汛期 渔汛期 see styles |
yú xùn qī yu2 xun4 qi1 yü hsün ch`i yü hsün chi |
fishing season |
潛伏期 潜伏期 see styles |
qián fú qī qian2 fu2 qi1 ch`ien fu ch`i chien fu chi |
incubation period (of disease) See: 潜伏期 |
潜伏期 see styles |
senpukuki せんぷくき |
incubation period |
無期刑 see styles |
mukikei / mukike むきけい |
life imprisonment |
無期別 无期别 see styles |
wú qī bié wu2 qi1 bie2 wu ch`i pieh wu chi pieh |
to part for an unspecified period; to take leave from indefinitely |
無期限 see styles |
mukigen むきげん |
(can be adjective with の) indefinite |
無限期 无限期 see styles |
wú xiàn qī wu2 xian4 qi1 wu hsien ch`i wu hsien chi |
indefinitely; of unlimited duration |
無霜期 无霜期 see styles |
wú shuāng qī wu2 shuang1 qi1 wu shuang ch`i wu shuang chi |
frost-free period |
爛熟期 see styles |
ranjukuki らんじゅくき |
one's full maturity |
狩猟期 see styles |
shuryouki / shuryoki しゅりょうき |
hunting season |
生理期 see styles |
shēng lǐ qī sheng1 li3 qi1 sheng li ch`i sheng li chi |
menstrual period |
產褥期 产褥期 see styles |
chǎn rù qī chan3 ru4 qi1 ch`an ju ch`i chan ju chi |
postnatal period; puerperium (period of six weeks after childbirth) |
産卵期 see styles |
sanranki さんらんき |
spawning season; breeding season; laying period |
産褥期 see styles |
sanjokuki さんじょくき |
(post-partum) confinement |
男根期 see styles |
dankonki だんこんき |
phallic stage |
画期的 see styles |
kakkiteki かっきてき |
(adjectival noun) ground-breaking; revolutionary; unprecedented; epoch-making |
癌前期 see styles |
ái qián qī ai2 qian2 qi1 ai ch`ien ch`i ai chien chi |
precancerous stage |
発情期 see styles |
hatsujouki / hatsujoki はつじょうき |
mating season; estrus (oestrus); estrum; the rut |
発育期 see styles |
hatsuikuki はついくき |
growth period |
發情期 发情期 see styles |
fā qíng qī fa1 qing2 qi1 fa ch`ing ch`i fa ching chi |
the breeding season (zool.); oestrus (period of sexual receptivity of female mammals) |
發育期 发育期 see styles |
fā yù qī fa1 yu4 qi1 fa yü ch`i fa yü chi |
puberty; period of development |
短周期 see styles |
tanshuuki / tanshuki たんしゅうき |
(noun - becomes adjective with の) short cycle; short period |
短期的 see styles |
tankiteki たんきてき |
(adjectival noun) (ant: 長期的・ちょうきてき) short-term |
短期間 see styles |
tankikan たんきかん |
short term; short time |
短納期 see styles |
tannouki / tannoki たんのうき |
short deadline for payment or delivery; short delivery time; quick delivery |
破瓜期 see styles |
hakaki はかき |
(See 思春期・ししゅんき,破瓜・1) (girl's arrival at) puberty |
禁漁期 see styles |
kinryouki / kinryoki きんりょうき |
closed season for fishing or hunting |
禁猟期 see styles |
kinryouki / kinryoki きんりょうき |
closed season for fishing or hunting |
秋学期 see styles |
akigakki あきがっき |
autumn term (of school); fall semester; autumn quarter |
移行期 see styles |
ikouki / ikoki いこうき |
{comp} transition, cutover period |
空窗期 see styles |
kōng chuāng qī kong1 chuang1 qi1 k`ung ch`uang ch`i kung chuang chi |
window period (time between infection and the appearance of detectable antibodies); period during which something is lacking (boyfriend or girlfriend, work, revenue, production of a commodity etc); lull; hiatus |
窗口期 see styles |
chuāng kǒu qī chuang1 kou3 qi1 ch`uang k`ou ch`i chuang kou chi |
window (interval of time); (epidemiology) window period |
端境期 see styles |
hazakaiki はざかいき |
between-crops season; off-crops season |
第二期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
第2期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
納期限 see styles |
noukigen / nokigen のうきげん |
due date for payment of tax; tax deadline |
細糸期 see styles |
saishiki さいしき |
{biol} leptotene |
終期癌 终期癌 see styles |
zhōng qī ái zhong1 qi1 ai2 chung ch`i ai chung chi ai |
terminal cancer |
終末期 see styles |
shuumatsuki / shumatsuki しゅうまつき |
(noun - becomes adjective with の) final stage; terminal stage |
結氷期 see styles |
keppyouki / keppyoki けっぴょうき |
freezing or frost season |
絶頂期 see styles |
zecchouki / zecchoki ぜっちょうき |
peak period; pinnacle; prime; zenith; glory days |
線同期 see styles |
sendouki / sendoki せんどうき |
line synchronization |
繁忙期 see styles |
hanbouki / hanboki はんぼうき |
busy period; busy season |
繁殖期 see styles |
hanshokuki はんしょくき |
breeding season |
老年期 see styles |
lǎo nián qī lao3 nian2 qi1 lao nien ch`i lao nien chi rounenki / ronenki ろうねんき |
old age old age |
肛欲期 see styles |
gāng yù qī gang1 yu4 qi1 kang yü ch`i kang yü chi |
anal stage (psychology) |
肛門期 see styles |
koumonki / komonki こうもんき |
(noun - becomes adjective with の) anal stage |
育齡期 育龄期 see styles |
yù líng qī yu4 ling2 qi1 yü ling ch`i yü ling chi |
childbearing age |
草創期 see styles |
sousouki / sosoki そうそうき |
initial stages; first stage; early period; pioneer days; beginning; outset |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "期" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.