Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 450 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

棄暗投明


弃暗投明

see styles
qì àn tóu míng
    qi4 an4 tou2 ming2
ch`i an t`ou ming
    chi an tou ming
to renounce the dark and seek the light; to give up one's wrong way of life and turn to a better one

珠胎暗結


珠胎暗结

see styles
zhū tāi - àn jié
    zhu1 tai1 - an4 jie2
chu t`ai - an chieh
    chu tai - an chieh
to get pregnant out of wedlock

疑心暗鬼

see styles
 gishinanki
    ぎしんあんき
(expression) (abbreviation) (yoji) (See 疑心暗鬼を生ず) suspicion will raise bogies; once you suspect something, everything else will look suspicious; jumping at shadows

目暗ヶ原

see styles
 mekuragahara
    めくらがはら
(place-name) Mekuragahara

真っ暗闇

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

立ち暗み

see styles
 tachikurami
    たちくらみ
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo

自己暗示

see styles
 jikoanji
    じこあんじ
(yoji) autosuggestion; self-suggestion

薄暗がり

see styles
 usukuragari
    うすくらがり
semi-darkness; dim light; poor light; dusk; twilight

遺伝暗号

see styles
 idenangou / idenango
    いでんあんごう
genetic code

頭昏眼暗


头昏眼暗

see styles
tóu hūn yǎn àn
    tou2 hun1 yan3 an4
t`ou hun yen an
    tou hun yen an
head spinning and eyes dark (idiom); dizzy; fainting; vertigo

黑暗時代


黑暗时代

see styles
hēi àn shí dài
    hei1 an4 shi2 dai4
hei an shih tai
Dark Ages

Variations:
暗喩
暗ゆ

see styles
 anyu
    あんゆ
(See 隠喩) metaphor

Variations:
暗夜
闇夜

see styles
 anya
    あんや
(See 闇夜・やみよ) dark night

Variations:
暗影
暗翳

see styles
 anei / ane
    あんえい
shadow; gloom

Variations:
暗愚
闇愚

see styles
 angu
    あんぐ
(noun or adjectival noun) (1) imbecility; feeblemindedness; (noun or adjectival noun) (2) dark

Variations:
暗穴
闇穴

see styles
 anketsu
    あんけつ
(1) dark hole; (2) idiot; fool; (3) (hist) (abbreviation) (See 闇穴道) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

Variations:
暗箱
暗函

see styles
 anbako
    あんばこ
(1) camera obscura; (2) black box

Variations:
暗者
闇者

see styles
 kuramono
    くらもの
(1) (See 暗者女) prostitute; (2) imposter; fraudster; trickster

Variations:
暗譜
諳譜

see styles
 anpu
    あんぷ
(n,vs,vi) memorizing a musical score

暗れ塞がる

see styles
 kurefutagaru; kurefusagaru
    くれふたがる; くれふさがる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to be shrouded by darkness; (Godan verb with "ru" ending) (2) to fall into deep sadness or despair

暗号メール

see styles
 angoumeeru / angomeeru
    あんごうメール
{comp} encrypted mail; cyphermail

暗号化手法

see styles
 angoukashuhou / angokashuho
    あんごうかしゅほう
cryptography

暗号化技術

see styles
 angoukagijutsu / angokagijutsu
    あんごうかぎじゅつ
{comp} encryption technology

暗号検査値

see styles
 angoukensachi / angokensachi
    あんごうけんさち
{comp} cryptographic checkvalue

暗愚な人々

see styles
 angunahitobito
    あんぐなひとびと
dark souls

暗愚な人人

see styles
 angunahitobito
    あんぐなひとびと
dark souls

暗所恐怖症

see styles
 anshokyoufushou / anshokyofusho
    あんしょきょうふしょう
nyctophobia; fear of the dark; scotophobia

暗殺を謀る

see styles
 ansatsuohakaru
    あんさつをはかる
(exp,v5r) to plot an assassination

暗涙に咽ぶ

see styles
 anruinimusebu
    あんるいにむせぶ
(exp,v5b) to shed silent tears

暗綠繡眼鳥


暗绿绣眼鸟

see styles
àn lǜ xiù yǎn niǎo
    an4 lu:4 xiu4 yan3 niao3
an lü hsiu yen niao
(bird species of China) Swinhoe's white-eye (Zosterops simplex)

暗綠背鸕鶿


暗绿背鸬鹚

see styles
àn lǜ bèi lú cí
    an4 lu:4 bei4 lu2 ci2
an lü pei lu tz`u
    an lü pei lu tzu
(bird species of China) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus)

暗黑破壞神


暗黑破坏神

see styles
àn hēi pò huài shén
    an4 hei1 po4 huai4 shen2
an hei p`o huai shen
    an hei po huai shen
Diablo (video game series)

暗黙の主語

see styles
 anmokunoshugo
    あんもくのしゅご
understood subject

暗黙の了解

see styles
 anmokunoryoukai / anmokunoryokai
    あんもくのりょうかい
(exp,n) tacit understanding; unspoken agreement

暗黙範囲符

see styles
 anmokuhanifu
    あんもくはんいふ
{comp} implicit scope terminator

Variations:
冥暗
冥闇

see styles
 meian / mean
    めいあん
gloom; shade

Variations:
夜暗
夜闇

see styles
 yaan; yoyami(夜闇) / yan; yoyami(夜闇)
    やあん; よやみ(夜闇)
dead of night; shades of night; black of night

Variations:
幽暗
幽闇

see styles
 yuuan / yuan
    ゆうあん
(noun or adjectival noun) gloom; darkness; seclusion

Variations:
愚暗
愚闇

see styles
 guan
    ぐあん
(See 暗愚) imbecility

Variations:
黒闇
黒暗

see styles
 kokuan
    こくあん
(1) (archaism) darkness; blackness; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 黒闇天) Kalaratri (Deva)

うしろ暗い

see styles
 ushirogurai
    うしろぐらい
(adjective) shady; underhanded; questionable

お先真っ暗

see styles
 osakimakkura
    おさきまっくら
(adj-na,adj-no,n) very bleak; dim

公開鍵暗号

see styles
 koukaikagiangou / kokaikagiango
    こうかいかぎあんごう
{comp} public key encryption

共有鍵暗号

see styles
 kyouyuukagiangou / kyoyukagiango
    きょうゆうかぎあんごう
{comp} (See 共通鍵暗号) symmetric key cryptography

共通鍵暗号

see styles
 kyoutsuukagiangou / kyotsukagiango
    きょうつうかぎあんごう
{comp} symmetric key cryptography

姿を暗ます

see styles
 sugataokuramasu
    すがたをくらます
(exp,v5s) to disappear; to vanish; to abscond; to decamp

対称鍵暗号

see styles
 taishoukagiangou / taishokagiango
    たいしょうかぎあんごう
{comp} (See 共通鍵暗号) symmetric key cryptography

後催眠暗示

see styles
 gosaiminanji
    ごさいみんあんじ
{psych} posthypnotic suggestion

御先真っ暗

see styles
 osakimakkura
    おさきまっくら
(adj-na,adj-no,n) very bleak; dim

換字式暗号

see styles
 kaejishikiangou / kaejishikiango
    かえじしきあんごう
substitution cipher

政治的暗殺

see styles
 seijitekiansatsu / sejitekiansatsu
    せいじてきあんさつ
political assassination

昼なお暗い

see styles
 hirunaokurai
    ひるなおくらい
(exp,adj-i) dark even in the daytime

灯台下暗し

see styles
 toudaimotokurashi / todaimotokurashi
    とうだいもとくらし
(expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

秘密鍵暗号

see styles
 himitsukagiangou / himitsukagiango
    ひみつかぎあんごう
{comp} (See 共通鍵暗号) secret key cryptography; symmetric key cryptography

転置式暗号

see styles
 tenchishikiangou / tenchishikiango
    てんちしきあんごう
transposition cipher

Variations:
暗渠
暗きょ

see styles
 ankyo
    あんきょ
(See 明渠) subterranean drain; culvert; conduit

Variations:
暗澹
暗たん

see styles
 antan
    あんたん
(adj-t,adv-to) dark; gloomy; somber; depressing

暗号システム

see styles
 angoushisutemu / angoshisutemu
    あんごうシステム
{comp} cryptographic system; cryptosystem

暗示番地指定

see styles
 anjibanchishitei / anjibanchishite
    あんじばんちしてい
{comp} implied addressing

暗視スコープ

see styles
 anshisukoopu
    あんしスコープ
night-vision scope; night scope

暗証フレーズ

see styles
 anshoufureezu / anshofureezu
    あんしょうフレーズ
{comp} pass phrase

ケネディ暗殺

see styles
 kenediansatsu
    ケネディあんさつ
(hist) assassination of US President John F. Kennedy (November 22, 1963); JFK assassination

リンク暗号化

see styles
 rinkuangouka / rinkuangoka
    リンクあんごうか
{comp} link-by-link encipherment

慣用暗号方式

see styles
 kanyouangouhoushiki / kanyoangohoshiki
    かんようあんごうほうしき
{comp} conventional cryptosystem

明人不做暗事

see styles
míng rén bù zuò àn shì
    ming2 ren2 bu4 zuo4 an4 shi4
ming jen pu tso an shih
an honest person does not act surreptitiously (idiom)

明暗を分ける

see styles
 meianowakeru / meanowakeru
    めいあんをわける
(exp,v1) (1) to decide the outcome (e.g. game); (exp,v1) (2) to be very different; to be sharply contrasted

灯台もと暗し

see styles
 toudaimotokurashi / todaimotokurashi
    とうだいもとくらし
(expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

熱い暗黒物質

see styles
 atsuiankokubusshitsu
    あついあんこくぶっしつ
(exp,n) (See 冷たい暗黒物質) hot dark matter

終端間暗号化

see styles
 shuutankanangouka / shutankanangoka
    しゅうたんかんあんごうか
{comp} end-to-end encipherment

行方を暗ます

see styles
 yukueokuramasu
    ゆくえをくらます
(exp,v5s) to disappear; to vanish; to bolt; to go into hiding

非対称鍵暗号

see styles
 hitaishoukagiangou / hitaishokagiango
    ひたいしょうかぎあんごう
{comp} asymmetric key cryptography; asymmetric key cryptosystem

黎明前的黑暗

see styles
lí míng qián de hēi àn
    li2 ming2 qian2 de5 hei1 an4
li ming ch`ien te hei an
    li ming chien te hei an

More info & calligraphy:

The Night is Darkest Before the Dawn
darkness comes before dawn; things can only get better (idiom)

Variations:
暗ます
晦ます

see styles
 kuramasu
    くらます
(transitive verb) (1) (kana only) to conceal (oneself); to hide; to abscond; (transitive verb) (2) (kana only) to deceive; to dissemble; to fool

暗い気持になる

see styles
 kuraikimochininaru
    くらいきもちになる
(exp,v5r) to feel gloomy; to feel blue; to feel melancholy

暗黒エネルギー

see styles
 ankokuenerugii / ankokuenerugi
    あんこくエネルギー
{physics} (See ダークエネルギー) dark energy

暗黙的引用仕様

see styles
 anmokutekiinyoushiyou / anmokutekinyoshiyo
    あんもくてきいんようしよう
{comp} implicit interface

Variations:
晦ます
暗ます

see styles
 kuramasu
    くらます
(transitive verb) (1) (kana only) to conceal (oneself); to hide; to abscond; (transitive verb) (2) (kana only) to deceive; to dissemble; to fool

Variations:
闇穴道
暗穴道

see styles
 anketsudou / anketsudo
    あんけつどう
(hist) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762)

ペアリング暗号

see styles
 pearinguangou / pearinguango
    ペアリングあんごう
pairing-based cryptography

公開鍵暗号方式

see styles
 koukaikagiangouhoushiki / kokaikagiangohoshiki
    こうかいかぎあんごうほうしき
{comp} public key cryptosystem

共有鍵暗号方式

see styles
 kyouyuukagiangouhoushiki / kyoyukagiangohoshiki
    きょうゆうかぎあんごうほうしき
{comp} shared key encryption

冷たい暗黒物質

see styles
 tsumetaiankokubusshitsu
    つめたいあんこくぶっしつ
(exp,n) (See 熱い暗黒物質) cold dark matter

疑心暗鬼を生ず

see styles
 gishinankioshouzu / gishinankioshozu
    ぎしんあんきをしょうず
(expression) (proverb) suspicion begets monsters

秘密鍵暗号方式

see styles
 himitsukagiangouhoushiki / himitsukagiangohoshiki
    ひみつかぎあんごうほうしき
{comp} secret key cryptosystem

Variations:
暗黒(P)
闇黒

see styles
 ankoku
    あんこく
(adj-na,adj-no,n) darkness

Variations:
暗唱
暗誦
諳誦

see styles
 anshou; anju(誦, 諳誦)(ok) / ansho; anju(誦, 諳誦)(ok)
    あんしょう; あんじゅ(暗誦, 諳誦)(ok)
(noun, transitive verb) recitation; reciting from memory

Variations:
暗然
黯然
闇然

see styles
 anzen
    あんぜん
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (adj-t,adv-to) (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited

暗い気持ちになる

see styles
 kuraikimochininaru
    くらいきもちになる
(exp,v5r) to feel gloomy; to feel blue; to feel melancholy

暗号アルゴリズム

see styles
 angouarugorizumu / angoarugorizumu
    あんごうアルゴリズム
{comp} cryptographic algorithm; cipher algorithm

暗礁に乗り上げる

see styles
 anshouninoriageru / anshoninoriageru
    あんしょうにのりあげる
(exp,v1) (1) to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef; (exp,v1) (2) (idiom) to reach a deadlock; to come to a standstill; to run into difficulties; to hit a snag

暗黙アドレシング

see styles
 anmokuadoreshingu
    あんもくアドレシング
{comp} implicit addressing

暗黙アドレス指定

see styles
 anmokuadoresushitei / anmokuadoresushite
    あんもくアドレスしてい
{comp} implicit addressing

暗黙連結処理定義

see styles
 anmokurenketsushoriteigi / anmokurenketsushoritegi
    あんもくれんけつしょりていぎ
{comp} implicit link (process definition)

Variations:
眩む
暗む
晦む

see styles
 kuramu
    くらむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (v5m,vi) (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (v5m,vi) (3) (archaism) to become dark

Variations:
真っ暗闇
真暗闇

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

データ暗号化規格

see styles
 deetaangoukakikaku / deetangokakikaku
    データあんごうかきかく
{comp} Data Encryption Standard; DES

慣用暗号システム

see styles
 kanyouangoushisutemu / kanyoangoshisutemu
    かんようあんごうシステム
{comp} conventional cryptosystem

本体部暗号化表示

see styles
 hontaibuangoukahyouji / hontaibuangokahyoji
    ほんたいぶあんごうかひょうじ
{comp} body part encryption indication

目の前が暗くなる

see styles
 menomaegakurakunaru
    めのまえがくらくなる
(exp,v5r) (See 目の前が真っ暗になる) to lose hope

Variations:
暗澹
暗たん
暗憺

see styles
 antan
    あんたん
(adj-t,adv-to) dark; gloomy; somber; depressing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "暗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary