There are 613 total results for your 旧 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旧鐙屋 see styles |
kyuuabumiya / kyuabumiya きゅうあぶみや |
(place-name) Kyūabumiya |
旧門司 see styles |
kyuumoji / kyumoji きゅうもじ |
(place-name) Kyūmoji |
旧陣屋 see styles |
kyuujinya / kyujinya きゅうじんや |
(place-name) Kyūjinya |
旧馬返 see styles |
kyuuumagae / kyuumagae きゅううまがえ |
(place-name) Kyūumagae |
旧鹿沢 see styles |
kyuukazawa / kyukazawa きゅうかざわ |
(place-name) Kyūkazawa |
旧黒田 see styles |
kyuukuroda / kyukuroda きゅうくろだ |
(place-name) Kyūkuroda |
個舊市 个旧市 see styles |
gè jiù shì ge4 jiu4 shi4 ko chiu shih |
Gejiu, county-level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous county 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
守旧派 see styles |
shukyuuha / shukyuha しゅきゅうは |
conservatives; old guard |
守舊派 守旧派 see styles |
shǒu jiù pài shou3 jiu4 pai4 shou chiu p`ai shou chiu pai |
person who sticks to old ways; a diehard; a conservative |
懐旧談 see styles |
kaikyuudan / kaikyudan かいきゅうだん |
reminiscences; talking about old times |
懷舊感 怀旧感 see styles |
huái jiù gǎn huai2 jiu4 gan3 huai chiu kan |
feeling of nostalgia |
折舊率 折旧率 see styles |
zhé jiù lǜ zhe2 jiu4 lu:4 che chiu lü |
rate of deprecation |
新舊醫 新旧医 see styles |
xīn jiù yī xin1 jiu4 yi1 hsin chiu i shinkui |
Old and new methods of healing, e.g. Hīnayāna and Mahāyāna, v. Nirvāṇa Sūtra 2. |
破四舊 破四旧 see styles |
pò sì jiù po4 si4 jiu4 p`o ssu chiu po ssu chiu |
Destroy the Four Olds (campaign of the Cultural Revolution) |
翻舊賬 翻旧账 see styles |
fān jiù zhàng fan1 jiu4 zhang4 fan chiu chang |
to turn over old accounts; fig. to revive old quarrels; to reopen old wounds |
舊倶舍 旧倶舍 see styles |
jiù jù shè jiu4 ju4 she4 chiu chü she gukusha |
the old Kośa |
舊唐書 旧唐书 see styles |
jiù táng shū jiu4 tang2 shu1 chiu t`ang shu chiu tang shu |
History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls |
舊大陸 旧大陆 see styles |
jiù dà lù jiu4 da4 lu4 chiu ta lu |
the Old World; Eurasia as opposed to the New World 新大陸|新大陆[xin1 da4 lu4] or the Americas |
舊字體 旧字体 see styles |
jiù zì tǐ jiu4 zi4 ti3 chiu tzu t`i chiu tzu ti kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
kyujitai, traditional Japanese character used before 1946 (out-dated kanji) old character form; old kanji form |
舊時代 旧时代 see styles |
jiù shí dài jiu4 shi2 dai4 chiu shih tai |
former times; the olden days |
舊曆年 旧历年 see styles |
jiù lì nián jiu4 li4 nian2 chiu li nien |
lunar New Year |
舊皇曆 旧皇历 see styles |
jiù huáng li jiu4 huang2 li5 chiu huang li |
old calendar; out-of-date customs |
舊調子 旧调子 see styles |
jiù diào zi jiu4 diao4 zi5 chiu tiao tzu |
old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff |
舊金山 旧金山 see styles |
jiù jīn shān jiu4 jin1 shan1 chiu chin shan |
San Francisco, California |
舊體詩 旧体诗 see styles |
jiù tǐ shī jiu4 ti3 shi1 chiu t`i shih chiu ti shih |
poetry in the old style |
旧々しい see styles |
furuburushii / furuburushi ふるぶるしい |
(adjective) very old |
旧ソ連圏 see styles |
kyuusorenken / kyusorenken きゅうソれんけん |
former Soviet bloc |
旧世界猿 see styles |
kyuusekaizaru / kyusekaizaru きゅうせかいざる |
(rare) (See 尾長猿) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae) |
旧中山道 see styles |
kyuunakasendou / kyunakasendo きゅうなかせんどう |
(place-name) Kyūnakasendō |
旧乃木邸 see styles |
kyuunogitei / kyunogite きゅうのぎてい |
(place-name) Kyūnogitei |
旧仙之入 see styles |
kyuusennoiri / kyusennoiri きゅうせんのいり |
(place-name) Kyūsennoiri |
旧仮名遣 see styles |
kyuukanazukai / kyukanazukai きゅうかなづかい |
old kana orthography (used before 1946 reform); historical kana ortography |
旧倉松落 see styles |
kyuukuramatsuotoshi / kyukuramatsuotoshi きゅうくらまつおとし |
(place-name) Kyūkuramatsuotoshi |
旧八丁越 see styles |
kyuuhacchougoe / kyuhacchogoe きゅうはっちょうごえ |
(place-name) Kyūhacchōgoe |
旧利別川 see styles |
kyuutoshibetsukawa / kyutoshibetsukawa きゅうとしべつかわ |
(personal name) Kyūtoshibetsukawa |
旧北上川 see styles |
kyuukitakamigawa / kyukitakamigawa きゅうきたかみがわ |
(personal name) Kyūkitakamigawa |
旧北陸道 see styles |
kyuuhokurikudou / kyuhokurikudo きゅうほくりくどう |
(place-name) Kyūhokurikudō |
旧口動物 see styles |
kyuukoudoubutsu / kyukodobutsu きゅうこうどうぶつ |
(See 新口動物) protostome |
旧吉野川 see styles |
kyuuyoshinogawa / kyuyoshinogawa きゅうよしのがわ |
(personal name) Kyūyoshinogawa |
旧堺燈台 see styles |
kyuusakaitoudai / kyusakaitodai きゅうさかいとうだい |
(place-name) Kyūsakaitoudai |
旧夕張川 see styles |
kyuuyuubarigawa / kyuyubarigawa きゅうゆうばりがわ |
(personal name) Kyūyūbarigawa |
旧大蜂川 see styles |
kyuudaibachigawa / kyudaibachigawa きゅうだいばちがわ |
(place-name) Kyūdaibachigawa |
旧太陽暦 see styles |
kyuutaiyoureki / kyutaiyoreki きゅうたいようれき |
(See ユリウス暦) Julian calendar |
旧套墨守 see styles |
kyuutoubokushu / kyutobokushu きゅうとうぼくしゅ |
(noun/participle) (yoji) clinging to old customs; adhering to old traditions |
旧婚旅行 see styles |
kyuukonryokou / kyukonryoko きゅうこんりょこう |
second honeymoon |
旧安部家 see styles |
kyuuabeke / kyuabeke きゅうあべけ |
(place-name) Kyūabeke |
旧岡方村 see styles |
kyuuokagatamura / kyuokagatamura きゅうおかがたむら |
(place-name) Kyūokagatamura |
旧崇広堂 see styles |
kyuusuukoudou / kyusukodo きゅうすうこうどう |
(place-name) Kyūsuukoudou |
旧幌向川 see styles |
kyuuhoromuigawa / kyuhoromuigawa きゅうほろむいがわ |
(place-name) Kyūhoromuigawa |
旧幕時代 see styles |
kyuubakujidai / kyubakujidai きゅうばくじだい |
the shogunate period; the days of the shogunate regime |
旧弊打破 see styles |
kyuuheidaha / kyuhedaha きゅうへいだは |
breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long-standing abuses |
旧弘道館 see styles |
kyuukoudoukan / kyukodokan きゅうこうどうかん |
More info & calligraphy: Kyukodokan |
旧態依然 see styles |
kyuutaiizen / kyutaizen きゅうたいいぜん |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to,n) (yoji) remaining unchanged (from the old state of things); none the better for the change (if at all) |
旧旧しい see styles |
furuburushii / furuburushi ふるぶるしい |
(adjective) very old |
旧有備館 see styles |
kyuuyuubikan / kyuyubikan きゅうゆうびかん |
(place-name) Kyūyūbikan |
旧木山川 see styles |
kyuukiyamagawa / kyukiyamagawa きゅうきやまがわ |
(place-name) Kyūkiyamagawa |
旧東海道 see styles |
kyuutoukaidou / kyutokaido きゅうとうかいどう |
(place-name) Kyūtoukaidō |
旧植民地 see styles |
kyuushokuminchi / kyushokuminchi きゅうしょくみんち |
former colony; ex-colony |
旧江戸川 see styles |
kyuuedogawa / kyuedogawa きゅうえどがわ |
(personal name) Kyūedogawa |
旧河川沼 see styles |
kyuukasennuma / kyukasennuma きゅうかせんぬま |
(place-name) Kyūkasennuma |
旧浦幌川 see styles |
kyuuurahorogawa / kyuurahorogawa きゅううらほろがわ |
(place-name) Kyūurahorogawa |
旧渡辺派 see styles |
kyuuwatanabeha / kyuwatanabeha きゅうわたなべは |
Former Watanabe Faction (of the LDP) |
旧熱帯区 see styles |
kyuunettaiku / kyunettaiku きゅうねったいく |
(noun - becomes adjective with の) Paleotropical (region) |
旧猪名川 see styles |
kyuuinagawa / kyuinagawa きゅういながわ |
(place-name) Kyūinagawa |
旧琴似川 see styles |
kyuukotonigawa / kyukotonigawa きゅうことにがわ |
(place-name) Kyūkotonigawa |
旧発足東 see styles |
kyuuhattarihigashi / kyuhattarihigashi きゅうはったりひがし |
(place-name) Kyūhattarihigashi |
旧発足西 see styles |
kyuuhattarinishi / kyuhattarinishi きゅうはったりにし |
(place-name) Kyūhattarinishi |
旧白滝駅 see styles |
kyuushiratakieki / kyushiratakieki きゅうしらたきえき |
(st) Kyūshirataki Station |
旧石狩川 see styles |
kyuuishikarigawa / kyuishikarigawa きゅういしかりがわ |
(place-name) Kyūishikarigawa |
旧竹田荘 see styles |
kyuutakedasou / kyutakedaso きゅうたけだそう |
(place-name) Kyūtakedasō |
旧約全書 see styles |
kyuuyakuzensho / kyuyakuzensho きゅうやくぜんしょ |
Old Testament |
旧約聖書 see styles |
kyuuyakuseisho / kyuyakusesho きゅうやくせいしょ |
Old Testament |
旧美唄川 see styles |
kyuubibaigawa / kyubibaigawa きゅうびばいがわ |
(personal name) Kyūbibaigawa |
旧致道館 see styles |
kyuuchidoukan / kyuchidokan きゅうちどうかん |
(place-name) Kyūchidoukan |
旧製錬所 see styles |
kyuuseirenjo / kyuserenjo きゅうせいれんじょ |
(place-name) Kyūseirenjo |
旧豊平川 see styles |
kyuutoyohiragawa / kyutoyohiragawa きゅうとよひらがわ |
(place-name) Kyūtoyohiragawa |
旧軽井沢 see styles |
kyuukaruizawa / kyukaruizawa きゅうかるいざわ |
(place-name) Kyūkaruizawa |
旧途別川 see styles |
kyuutobetsukawa / kyutobetsukawa きゅうとべつかわ |
(personal name) Kyūtobetsukawa |
旧造幣寮 see styles |
kyuuzouheiryou / kyuzoheryo きゅうぞうへいりょう |
(place-name) Kyūzouheiryō |
旧遊の地 see styles |
kyuuyuunochi / kyuyunochi きゅうゆうのち |
familiar haunts |
旧選鉱所 see styles |
kyuusenkousho / kyusenkosho きゅうせんこうしょ |
(place-name) Kyūsenkousho |
旧釧路川 see styles |
kyuukushirogawa / kyukushirogawa きゅうくしろがわ |
(place-name) Kyūkushirogawa |
旧長谷川 see styles |
kyuuhasegawa / kyuhasegawa きゅうはせがわ |
(place-name) Kyūhasegawa |
旧雄物川 see styles |
kyuuomonogawa / kyuomonogawa きゅうおものがわ |
(personal name) Kyūomonogawa |
旧集成館 see styles |
kyuushuuseikan / kyushusekan きゅうしゅうせいかん |
(place-name) Kyūshuuseikan |
旧雪裡川 see styles |
kyuusetsurigawa / kyusetsurigawa きゅうせつりがわ |
(place-name) Kyūsetsurigawa |
旧飛行場 see styles |
kyuuhikoujou / kyuhikojo きゅうひこうじょう |
(place-name) Kyū Airport |
旧黒沢家 see styles |
kyuukurosawake / kyukurosawake きゅうくろさわけ |
(place-name) Kyūkurosawake |
一切如舊 一切如旧 see styles |
yī qiè rú jiù yi1 qie4 ru2 jiu4 i ch`ieh ju chiu i chieh ju chiu |
everything as before |
不念舊惡 不念旧恶 see styles |
bù niàn jiù è bu4 nian4 jiu4 e4 pu nien chiu o |
More info & calligraphy: Forgive and Forget |
名所旧跡 see styles |
meishokyuuseki / meshokyuseki めいしょきゅうせき |
(yoji) scenic and historic places |
喜新厭舊 喜新厌旧 see styles |
xǐ xīn yàn jiù xi3 xin1 yan4 jiu4 hsi hsin yen chiu |
lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old |
因循守舊 因循守旧 see styles |
yīn xún shǒu jiù yin1 xun2 shou3 jiu4 yin hsün shou chiu |
(idiom) to continue in the same old rut; diehard conservative attitudes |
復旧作業 see styles |
fukkyuusagyou / fukkyusagyo ふっきゅうさぎょう |
repair work; restoration work |
復旧手順 see styles |
fukkyuutejun / fukkyutejun ふっきゅうてじゅん |
{comp} restoration procedure |
戀舊情結 恋旧情结 see styles |
liàn jiù qíng jié lian4 jiu4 qing2 jie2 lien chiu ch`ing chieh lien chiu ching chieh |
dwelling on the past; difficulty in adapting to changes |
故舊不棄 故旧不弃 see styles |
gù jiù bù qì gu4 jiu4 bu4 qi4 ku chiu pu ch`i ku chiu pu chi |
do not neglect old friends |
新愁舊恨 新愁旧恨 see styles |
xīn chóu jiù hèn xin1 chou2 jiu4 hen4 hsin ch`ou chiu hen hsin chou chiu hen |
new worries added to old hatred (idiom); afflicted by problems old and new |
新旧交代 see styles |
shinkyuukoutai / shinkyukotai しんきゅうこうたい |
(noun/participle) replacing the old with the new; the old giving way to the new |
新瓶舊酒 新瓶旧酒 see styles |
xīn píng jiù jiǔ xin1 ping2 jiu4 jiu3 hsin p`ing chiu chiu hsin ping chiu chiu |
old wine in a new bottle (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "旧" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.