There are 385 total results for your 悟 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
垂水悟郎 see styles |
tarumigorou / tarumigoro たるみごろう |
(person) Tarumi Gorou (1927.5.29-1999.1.21) |
執迷不悟 执迷不悟 see styles |
zhí mí bù wù zhi2 mi2 bu4 wu4 chih mi pu wu |
to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom) |
多和田悟 see styles |
tawadasatoru たわださとる |
(person) Tawada Satoru |
大口兼悟 see styles |
ooguchikengo おおぐちけんご |
(person) Ooguchi Kengo (1981.11.9-) |
大徹大悟 大彻大悟 see styles |
dà chè dà wù da4 che4 da4 wu4 ta ch`e ta wu ta che ta wu |
to achieve supreme enlightenment or nirvana (Buddhism) |
大悟徹底 see styles |
taigotettei / taigotette たいごてってい |
(n,vs,vi) (yoji) attain divine enlightenment; perceive absolute truth; experience spiritual awakening |
大悟法進 see styles |
daigohoususumu / daigohosusumu だいごほうすすむ |
(person) Daigohou Susumu |
小倉修悟 see styles |
ogurashuugo / ogurashugo おぐらしゅうご |
(person) Ogura Shuugo |
小宮山悟 see styles |
komiyamasatoru こみやまさとる |
(person) Komiyama Satoru (1965.9-) |
小林大悟 see styles |
kobayashidaigo こばやしだいご |
(person) Kobayashi Daigo (1983.2.19-) |
山口翔悟 see styles |
yamaguchishougo / yamaguchishogo やまぐちしょうご |
(person) Yamaguchi Shougo (1983.2.19-) |
山本大悟 see styles |
yamamotodaigo やまもとだいご |
(person) Yamamoto Daigo (1980.3.25-) |
川崎悟郎 see styles |
kawasakigorou / kawasakigoro かわさきごろう |
(person) Kawasaki Gorou |
広中悟司 see styles |
hironakasatoshi ひろなかさとし |
(person) Hironaka Satoshi |
廓然大悟 see styles |
kuò rán dà wù kuo4 ran2 da4 wu4 k`uo jan ta wu kuo jan ta wu kakunen daigo |
Widely to have a great apprehension of the truth. |
徳留省悟 see styles |
tokudomeshougo / tokudomeshogo とくどめしょうご |
(person) Tokudome Shougo |
心領神悟 心领神悟 see styles |
xīn lǐng shén wù xin1 ling3 shen2 wu4 hsin ling shen wu |
to understand tacitly (idiom); to know intuitively; to understand thoroughly |
恍然大悟 see styles |
huǎng rán dà wù huang3 ran2 da4 wu4 huang jan ta wu |
to suddenly realize; to suddenly see the light |
恍然醒悟 see styles |
huǎng rán xǐng wù huang3 ran2 xing3 wu4 huang jan hsing wu |
a sudden realization; to realize something in a flash |
斎田悟司 see styles |
saidasatoshi さいださとし |
(person) Saida Satoshi |
木村健悟 see styles |
kimurakengo きむらけんご |
(person) Kimura Kengo (1953.9.4-) |
本田悟朗 see styles |
hondagorou / hondagoro ほんだごろう |
(person) Honda Gorou |
松田悟志 see styles |
matsudasatoshi まつださとし |
(person) Matsuda Satoshi (1978.12.16-) |
枡屋敬悟 see styles |
masuyakeigo / masuyakego ますやけいご |
(person) Masuya Keigo |
柿木園悟 see styles |
kakizonosatoru かきぞのさとる |
(person) Kakizono Satoru |
桑元秀悟 see styles |
kuwamotohidenori くわもとひでのり |
(person) Kuwamoto Hidenori |
桝屋敬悟 see styles |
masuyakeigo / masuyakego ますやけいご |
(person) Masuya Keigo (1951.4.3-) |
森田淳悟 see styles |
moritajungo もりたじゅんご |
(person) Morita Jungo (1947.8.9-) |
樽茶清悟 see styles |
taruchaseigo / taruchasego たるちゃせいご |
(person) Tarucha Seigo (1953.9-) |
浦山一悟 see styles |
urayamaichigo うらやまいちご |
(person) Urayama Ichigo (1978.3.27-) |
漸悟菩薩 渐悟菩萨 see styles |
jiàn wù pú sà jian4 wu4 pu2 sa4 chien wu p`u sa chien wu pu sa zengo bosatsu |
gradually enlightened bodhisattva |
無師獨悟 无师独悟 see styles |
wú shī dú wù wu2 shi1 du2 wu4 wu shih tu wu mushi dokugo |
to realize the dharma by oneself through (personal) experience |
田嶋悟士 see styles |
tajimasatoshi たじまさとし |
(person) Tajima Satoshi (1981.3.30-) |
田悟恒雄 see styles |
dengotsuneo でんごつねお |
(person) Dengo Tsuneo |
白川悟実 see styles |
shirakawasatomi しらかわさとみ |
(person) Shirakawa Satomi (1970.11.1-) |
神保悟志 see styles |
jinbosatoshi じんぼさとし |
(person) Jinbo Satoshi (1964.12.3-) |
秋浜悟史 see styles |
akihamasatoshi あきはまさとし |
(person) Akihama Satoshi |
竹内彰悟 see styles |
takeuchishougo / takeuchishogo たけうちしょうご |
(person) Takeuchi Shougo |
納谷悟朗 see styles |
nayagorou / nayagoro なやごろう |
(person) Naya Gorou (1929.11-) |
結城了悟 see styles |
yuukiryougo / yukiryogo ゆうきりょうご |
(person) Yūki Ryōgo |
翻然大悟 see styles |
honzentaigo ほんぜんたいご |
(noun/participle) (yoji) (See 豁然大悟) suddenly seeing the light; it suddenly dawning upon one |
翻然悔悟 see styles |
fān rán huǐ wù fan1 ran2 hui3 wu4 fan jan hui wu honzenkaigo ほんぜんかいご |
to see the error of one's ways; to make a clean break with one's past (vs,vi) (rare) to feel sudden remorse |
聞聲悟道 闻声悟道 see styles |
wén shēng wù dào wen2 sheng1 wu4 dao4 wen sheng wu tao monshō godō |
awaken to enlightenment by hearing sounds |
能開悟者 能开悟者 see styles |
néng kāi wù zhě neng2 kai1 wu4 zhe3 neng k`ai wu che neng kai wu che nō kaigo sha |
one who inspires |
自然悟道 see styles |
zì rán wù dào zi4 ran2 wu4 dao4 tzu jan wu tao jinen godō |
Enlightenment by the inner light, independent of external teaching; to become Buddha by one's own power, e. g. Śākyamuni who is called 自然釋迦. |
自覺悟心 自觉悟心 see styles |
zì jué wù xīn zi4 jue2 wu4 xin1 tzu chüeh wu hsin jikaku goshin |
A mind independent of externals, pure thought, capable of enlightenment from within. |
藤井秀悟 see styles |
fujiishuugo / fujishugo ふじいしゅうご |
(person) Fujii Shuugo (1977-) |
藤沢大悟 see styles |
fujisawadaigo ふじさわだいご |
(person) Fujisawa Daigo |
西村慎悟 see styles |
nishimurashingo にしむらしんご |
(person) Nishimura Shingo |
西村真悟 see styles |
nishimurashingo にしむらしんご |
(person) Nishimura Shingo (1948.7.7-) |
見性悟道 见性悟道 see styles |
jiàn xìng wù dào jian4 xing4 wu4 dao4 chien hsing wu tao kenshō godō |
seeing one's true nature and awakening to the Way |
覺悟修習 觉悟修习 see styles |
jué wù xiū xí jue2 wu4 xiu1 xi2 chüeh wu hsiu hsi kakugo shushū |
enlightening cultivation |
豁然大悟 see styles |
katsuzentaigo かつぜんたいご |
(noun/participle) (yoji) suddenly seeing the light; achieving full enlightenment all of a sudden |
赤字覚悟 see styles |
akajikakugo あかじかくご |
(expression) (usu. 赤字覚悟で...) making a loss; incurring a deficit |
転迷開悟 see styles |
tenmeikaigo / tenmekaigo てんめいかいご |
(expression) (yoji) {Buddh} casting away one's vices or worldly desires and achieving enlightenment |
轉迷開悟 转迷开悟 see styles |
zhuǎn mí kāi wù zhuan3 mi2 kai1 wu4 chuan mi k`ai wu chuan mi kai wu tenmei kaigo |
To reject the illusion of the transmigrational worlds and enter into nirvana-enlightenment. |
迷悟一如 see styles |
mí wù yī rú mi2 wu4 yi1 ru2 mi wu i ju meigo ichinyo |
the two are aspects of the one reality, as water and ice are the same substance, 迷悟不二 and fundamentally are the same. |
迷悟一途 see styles |
mí wù yī tú mi2 wu4 yi1 tu2 mi wu i t`u mi wu i tu meigo itto |
delusion and enlightenment are the same reality |
迷悟不二 see styles |
mí wù bù èr mi2 wu4 bu4 er4 mi wu pu erh meigo funi |
delusion and enlightenment are not two things |
迷悟因果 see styles |
mí wù yīn guǒ mi2 wu4 yin1 guo3 mi wu yin kuo meigo inga |
In the four axioms, that of 'accumulation' is caused by illusion, with suffering as effect; that of 'the way' is caused by enlightenment, with extinction (of suffering) as effect. |
遊悟眞寺 see styles |
yuugoshinji / yugoshinji ゆうごしんじ |
(personal name) Yūgoshinji |
道悟圓智 道悟圆智 see styles |
dào wù yuán zhì dao4 wu4 yuan2 zhi4 tao wu yüan chih Dōgo Enchi |
Daowu Yuanzhi |
開悟令解 开悟令解 see styles |
kāi wù lìng jiě kai1 wu4 ling4 jie3 k`ai wu ling chieh kai wu ling chieh kaigo ryōge |
awaken [them] and make [them] understand |
開示悟入 开示悟入 see styles |
kāi shì wù rù kai1 shi4 wu4 ru4 k`ai shih wu ju kai shih wu ju kai ji go nyū |
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it. |
際醒徹悟 际醒彻悟 see styles |
jì xǐng chè wù ji4 xing3 che4 wu4 chi hsing ch`e wu chi hsing che wu Saishō tetsugo |
Jixing Chewu |
青木淳悟 see styles |
aokijungo あおきじゅんご |
(person) Aoki Jungo |
非を悟る see styles |
hiosatoru ひをさとる |
(exp,v5r) to realize one's error; to realize one's errors |
頓悟漸修 see styles |
dùn wù jiàn xiū dun4 wu4 jian4 xiu1 tun wu chien hsiu |
sudden enlightenment and gradual cultivation |
頓悟菩薩 顿悟菩萨 see styles |
dùn wù pú sà dun4 wu4 pu2 sa4 tun wu p`u sa tun wu pu sa |
A bodhisattva who attains immediately without passing through the various stages. |
飯塚悟志 see styles |
iizukasatoshi / izukasatoshi いいづかさとし |
(person) Iizuka Satoshi (1973.5.27-) |
首藤新悟 see styles |
shutoushingo / shutoshingo しゅとうしんご |
(person) Shutou Shingo |
悟りが早い see styles |
satorigahayai さとりがはやい |
(exp,adj-i) (obscure) being quick to understand |
悟りを開く see styles |
satoriohiraku さとりをひらく |
(exp,v5k) to achieve enlightenment; to attain enlightenment |
大悟法利雄 see styles |
daigohoutoshio / daigohotoshio だいごほうとしお |
(person) Daigohou Toshio |
川東碧悟桐 see styles |
kawahigashiekigotou / kawahigashiekigoto かわひがしえきごとう |
(person) Kawahigashi Ekigotou |
決死の覚悟 see styles |
kesshinokakugo けっしのかくご |
(exp,n) (usu. 〜で) readiness to die; (in the) face of death |
阿知波悟美 see styles |
achiwasatomi あちわさとみ |
(person) Achiwa Satomi (1959.5.16-) |
死を覚悟する see styles |
shiokakugosuru しをかくごする |
(exp,vs-i) to prepare for death; to get ready to die |
覚悟を決める see styles |
kakugookimeru かくごをきめる |
(exp,v1) (See 腹を括る) to prepare oneself (for the worst); to resolve oneself |
Variations: |
taozoku タオぞく |
Yami people; Tao people |
大悟の境に入る see styles |
taigonokyounihairu; daigonokyounihairu / taigonokyonihairu; daigonokyonihairu たいごのきょうにはいる; だいごのきょうにはいる |
(exp,v5r) {Buddh} to attain enlightenment |
Variations: |
satori さとり |
(1) comprehension; understanding; (2) {Buddh} enlightenment; spiritual awakening; satori |
Variations: |
satoru さとる |
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to become aware; to notice; to detect; to discern; (transitive verb) (2) to understand; to comprehend; to realize; (transitive verb) (3) {Buddh} to attain enlightenment |
Variations: |
satorisedai さとりせだい |
(See 悟る・さとる・3) enlightened generation; millennial generation lacking ambition and material desire |
Variations: |
satorigahayai さとりがはやい |
(exp,adj-i) (rare) being quick to understand |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 85 results for "悟" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.