There are 2043 total results for your 年 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
全年 see styles |
quán nián quan2 nian2 ch`üan nien chüan nien |
the whole year; all year long |
八年 see styles |
hachinen はちねん |
(given name) Hachinen |
公年 see styles |
kimitoshi きみとし |
(personal name) Kimitoshi |
六年 see styles |
liù nián liu4 nian2 liu nien rokunen |
six years |
典年 see styles |
noritoshi のりとし |
(male given name) Noritoshi |
兼年 see styles |
kanetoshi かねとし |
(s,m) Kanetoshi |
凶年 see styles |
xiōng nián xiong1 nian2 hsiung nien kyounen / kyonen きょうねん |
year of famine bad year; bad harvest |
初年 see styles |
chū nián chu1 nian2 ch`u nien chu nien shonen しょねん |
early years (n,adv) first year; early years (of a reign or era); (personal name) Hatsutoshi |
則年 see styles |
noritoshi のりとし |
(male given name) Noritoshi |
剋年 see styles |
katsutoshi かつとし |
(personal name) Katsutoshi |
前年 see styles |
qián nián qian2 nian2 ch`ien nien chien nien zennen ぜんねん |
the year before last (n,adv) the preceding year; the previous year; last year |
加年 see styles |
kanen かねん |
adding years |
勝年 see styles |
masatoshi まさとし |
(male given name) Masatoshi |
十年 see styles |
shí nián shi2 nian2 shih nien juunen / junen じゅうねん |
ten years; decade ten years |
千年 see styles |
qiān nián qian1 nian2 ch`ien nien chien nien chine ちね |
millennium (noun - becomes adjective with の) millennium; one thousand years; long time; (female given name) Chine a thousand years |
午年 see styles |
umadoshi うまどし |
year of the horse |
半年 see styles |
bàn nián ban4 nian2 pan nien hantoshi(p); hannen(p) はんとし(P); はんねん(P) |
half a year (n,adv) half a year; six months |
卒年 see styles |
zú nián zu2 nian2 tsu nien shutsunen |
year of death |
博年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(male given name) Hirotoshi |
卯年 see styles |
usagidoshi; udoshi うさぎどし; うどし |
year of the hare; year of the rabbit |
厄年 see styles |
yakudoshi やくどし |
(1) (See 陰陽道) unlucky year; critical year; year (esp. age 25 and 42 for men, 19 and 33 for women) that is considered unlucky (orig. in Onmyōdō); (2) bad year; annus horribilis |
去年 see styles |
qù nián qu4 nian2 ch`ü nien chü nien kyonen(p); kozo(ok) きょねん(P); こぞ(ok) |
last year (n,adv) last year |
史年 see styles |
fumitoshi ふみとし |
(personal name) Fumitoshi |
右年 see styles |
akitoshi あきとし |
(personal name) Akitoshi |
吉年 see styles |
yodoshi よどし |
(place-name) Yodoshi |
同年 see styles |
tóng nián tong2 nian2 t`ung nien tung nien dounen / donen どうねん |
the same year (n,adv) that year; same year; same age |
君年 see styles |
kimitoshi きみとし |
(personal name) Kimitoshi |
周年 see styles |
shuunen / shunen しゅうねん |
(1) whole year; entire year; (suffix noun) (2) n-th year anniversary |
和年 see styles |
kazutoshi かずとし |
(male given name) Kazutoshi |
喜年 see styles |
kinen きねん |
(given name) Kinen |
嘉年 see styles |
yoshitoshi よしとし |
(male given name) Yoshitoshi |
四年 see styles |
shitoshi しとし |
(male given name) Shitoshi |
国年 see styles |
kunitoshi くにとし |
(personal name) Kunitoshi |
國年 see styles |
kunitoshi くにとし |
(surname) Kunitoshi |
團年 团年 see styles |
tuán nián tuan2 nian2 t`uan nien tuan nien |
(of a family) to come together at lunar New Year's Eve; family reunion at New Year's |
增年 see styles |
zēng nián zeng1 nian2 tseng nien |
to lengthen life |
壮年 see styles |
sounen / sonen そうねん |
prime of life; (male given name) Taketoshi |
壯年 壮年 see styles |
zhuàng nián zhuang4 nian2 chuang nien |
lit. robust years; prime of life; summer; able-bodied (fit for military service); mature (talent, garden etc) See: 壮年 |
多年 see styles |
duō nián duo1 nian2 to nien tanen たねん |
many years; for many years; longstanding (n,adv) many years |
大年 see styles |
dainen だいねん |
More info & calligraphy: Danian |
天年 see styles |
tiān nián tian1 nian2 t`ien nien tien nien tennen |
natural life span naturally ordained years |
太年 see styles |
tainen たいねん |
(given name) Tainen |
子年 see styles |
nedoshi; nezumidoshi ねどし; ねずみどし |
year of the rat |
孝年 see styles |
takatoshi たかとし |
(male given name) Takatoshi |
学年 see styles |
gakunen がくねん |
(1) academic year; school year; (2) year in school; grade in school |
學年 学年 see styles |
xué nián xue2 nian2 hsüeh nien |
academic year See: 学年 |
守年 see styles |
moritoshi もりとし |
(personal name) Moritoshi |
安年 see styles |
yasutoshi やすとし |
(personal name) Yasutoshi |
宏年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(male given name) Hirotoshi |
宗年 see styles |
munetoshi むねとし |
(personal name) Munetoshi |
定年 see styles |
sadatoshi さだとし |
(1) retirement age; (2) (archaism) years of service in a military rank before eligibility for promotion; (personal name) Sadatoshi |
実年 see styles |
jitsunen じつねん |
(1) (See 実年齢) one's actual age; (2) (now officially referred to as 中高年) (See 中高年) one's fifties and sixties; (personal name) Sanetoshi |
客年 see styles |
kakunen; kyakunen かくねん; きゃくねん |
(n,adv) last year |
寅年 see styles |
toradoshi とらどし |
year of the tiger |
寛年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(male given name) Hirotoshi |
寧年 see styles |
yasutoshi やすとし |
(personal name) Yasutoshi |
将年 see styles |
masatoshi まさとし |
(personal name) Masatoshi |
少年 see styles |
shào nián shao4 nian2 shao nien shounen / shonen しょうねん |
early youth; youngster; (literary) youth; young man (1) boy; (2) (usu. in legal contexts) juvenile; child youth |
尚年 see styles |
hisatoshi ひさとし |
(personal name) Hisatoshi |
己年 see styles |
mitoshi みとし |
(personal name) Mitoshi |
巳年 see styles |
midoshi; hebidoshi みどし; へびどし |
year of the snake |
常年 see styles |
cháng nián chang2 nian2 ch`ang nien chang nien |
all year round; for years on end; average year |
平年 see styles |
píng nián ping2 nian2 p`ing nien ping nien heinen / henen へいねん |
common year (1) non-leap year; (2) average year (for rainfall, temperature, etc.); normal year |
幸年 see styles |
yukitoshi ゆきとし |
(male given name) Yukitoshi |
幹年 see styles |
mikitoshi みきとし |
(personal name) Mikitoshi |
幼年 see styles |
yòu nián you4 nian2 yu nien younen / yonen ようねん |
childhood; infancy childhood; infancy |
幾年 几年 see styles |
jǐ nián ji3 nian2 chi nien ikunen いくねん ikutose いくとせ |
a few years; several years; how many years? (temporal noun) number of years |
広年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(male given name) Hirotoshi |
康年 see styles |
yasutoshi やすとし |
(male given name) Yasutoshi |
庸年 see styles |
nobutoshi のぶとし |
(male given name) Nobutoshi |
廣年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(personal name) Hirotoshi |
延年 see styles |
yán nián yan2 nian2 yen nien ennen えんねん |
to prolong life longevity; (male given name) Nobutoshi 延壽; 延命; Prolonged life. |
式年 see styles |
shikinen しきねん |
(See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter); (male given name) Noritoshi |
弘年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(male given name) Hirotoshi |
弱年 see styles |
jakunen じゃくねん |
(noun - becomes adjective with の) youth |
当年 see styles |
tounen / tonen とうねん |
(n,adv) the present year; at that time |
彰年 see styles |
akitoshi あきとし |
(personal name) Akitoshi |
往年 see styles |
wǎng nián wang3 nian2 wang nien ounen / onen おうねん |
in former years; in previous years (noun - becomes adjective with の) years gone by; earlier years; former years; the past |
征年 see styles |
masatoshi まさとし |
(personal name) Masatoshi |
後年 后年 see styles |
hòu nián hou4 nian2 hou nien kounen / konen こうねん |
the year after next (n,adv) future years; in (one's) later years |
御年 see styles |
mitoshi みとし |
(1) (archaism) grain (esp. rice); (2) (archaism) rice cultivation |
志年 see styles |
shitoshi しとし |
(male given name) Shitoshi |
忘年 see styles |
bounen / bonen ぼうねん |
(1) forgetting the hardships of the old year; (2) forgetting one another's age difference |
恒年 see styles |
tsunetoshi つねとし |
(male given name) Tsunetoshi |
恭年 see styles |
yasutoshi やすとし |
(personal name) Yasutoshi |
恵年 see styles |
shigetoshi しげとし |
(personal name) Shigetoshi |
悦年 see styles |
etsunen えつねん |
(given name) Etsunen |
戌年 see styles |
inudoshi いぬどし |
year of the dog |
成年 see styles |
chéng nián cheng2 nian2 ch`eng nien cheng nien seinen / senen せいねん |
to grow to adulthood; fully grown; adult; the whole year adult age; majority; (personal name) Masatoshi |
房年 see styles |
fusatoshi ふさとし |
(male given name) Fusatoshi |
拜年 see styles |
bài nián bai4 nian2 pai nien |
to pay a New Year call; to wish sb a Happy New Year |
捷年 see styles |
katsutoshi かつとし |
(male given name) Katsutoshi |
政年 see styles |
masatoshi まさとし |
(s,m) Masatoshi |
敬年 see styles |
hirotoshi ひろとし |
(male given name) Hirotoshi |
数年 see styles |
suunen / sunen すうねん |
several years; a few years; (personal name) Kazutoshi |
數年 数年 see styles |
shù nián shu4 nian2 shu nien |
several years; many years See: 数年 |
文年 see styles |
fumitoshi ふみとし |
(male given name) Fumitoshi |
新年 see styles |
xīn nián xin1 nian2 hsin nien shinnen しんねん |
New Year; CL:個|个[ge4] (n,adv) New Year |
日年 see styles |
nichinen にちねん |
(given name) Nichinen |
旧年 see styles |
kyuunen; furutoshi / kyunen; furutoshi きゅうねん; ふるとし |
(n,adv) the old year; last year |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "年" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.