There are 589 total results for your 实 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
老實說 老实说 see styles |
lǎo shí shuō lao3 shi2 shuo1 lao shih shuo |
honestly speaking; to be frank, ... |
胡實健 胡实健 see styles |
hú shí jiàn hu2 shi2 jian4 hu shih chien Kojiken |
Hujikan, 'an ancient kingdom south-west of Balkh... in Lat. 35°20′N., Long. 65°E.' Eitel. |
行權實 行权实 see styles |
xíng quán shí xing2 quan2 shi2 hsing ch`üan shih hsing chüan shih gyō gonjitsu |
practicing the expedient and the real |
說實話 说实话 see styles |
shuō shí huà shuo1 shi2 hua4 shuo shih hua |
to speak the truth; truth to tell; frankly |
證實禮 证实礼 see styles |
zhèng shí lǐ zheng4 shi2 li3 cheng shih li |
confirmation |
超現實 超现实 see styles |
chāo xiàn shí chao1 xian4 shi2 ch`ao hsien shih chao hsien shih |
surreal; surrealistic |
軟實力 软实力 see styles |
ruǎn shí lì ruan3 shi2 li4 juan shih li |
soft power (in international relations) |
長實房 长实房 see styles |
zhǎng shí fáng zhang3 shi2 fang2 chang shih fang Chōjitsubō |
Chōjitsubō |
阿輸實 阿输实 see styles |
ā shū shí a1 shu1 shi2 a shu shih Ashujitsu |
Aśvajit |
非寫實 非写实 see styles |
fēi xiě shí fei1 xie3 shi2 fei hsieh shih |
nonrepresentational |
一實圓乘 一实圆乘 see styles |
yī shí yuán shèng yi1 shi2 yuan2 sheng4 i shih yüan sheng ichijitsu enjō |
The Tathāgata's perfect vehicle, i.e. that of the Lotus Scripture. |
一實圓宗 一实圆宗 see styles |
yī shí yuán zōng yi1 shi2 yuan2 zong1 i shih yüan tsung ichijitsuen shū |
The one real and perfect school, i.e. the Tiantai or Lotus School. |
一實境界 一实境界 see styles |
yī shí jìng jiè yi1 shi2 jing4 jie4 i shih ching chieh ichi jitsu kyōgai |
The state or realm of 一實; the realization of the spirituality of all things; it is the 如來法身 the tathāgata-dharmakāya. |
一實無相 一实无相 see styles |
yī shí wú xiàng yi1 shi2 wu2 xiang4 i shih wu hsiang ichijitsu musō |
The one reality being indivisible is apart from all transient (or empty) forms, and is therefore styled the formless, e.g. the invisible. |
一實相印 一实相印 see styles |
yī shí xiàng yìn yi1 shi2 xiang4 yin4 i shih hsiang yin ichi jissō in |
seal of one true mark |
一蓮之實 一莲之实 see styles |
yī lián zhī shí yi1 lian2 zhi1 shi2 i lien chih shih ichiren no jitsu |
The certainty of being born in the Pure-land. |
三世假實 三世假实 see styles |
sān shì jiǎ shí san1 shi4 jia3 shi2 san shih chia shih sanze kejitsu |
The reality or otherwise of things or events past, present, and future. Some Hīnayāna schools admit the reality of the present but dispute the reality of the past 已有and the future 當有. Others take different views, all of which have been exhaustively discussed. See Vibhāśā śāstra 婆沙論 77 or 俱舍論 20. |
三世實有 三世实有 see styles |
sān shí shí yǒu san1 shi2 shi2 you3 san shih shih yu sanze jitsū |
all phenomena in the three times truly exist |
三千實相 三千实相 see styles |
sān qiān shí xiàng san1 qian1 shi2 xiang4 san ch`ien shih hsiang san chien shih hsiang sanzen jissō |
The reality at the basis of all things, a Tiantai doctrine, i. e. the 眞如 or 法性 idem 諸法實相. |
三權一實 三权一实 see styles |
sān quán yī shí san1 quan2 yi1 shi2 san ch`üan i shih san chüan i shih sangon ichijitsu |
The Tiantai division of the schools of Buddhism into four, three termed 權temporary, i. e. 藏, 通 and 別 q.v. v. e fourth is the 實 or圓real or perfect School of SaIvation by faith to Buddhahood, especially as revealed in the Lotus Sutra, see 一實. |
不切實際 不切实际 see styles |
bù qiè shí jì bu4 qie4 shi2 ji4 pu ch`ieh shih chi pu chieh shih chi |
unrealistic; impractical |
不如實知 不如实知 see styles |
bù rú shí zhī bu4 ru2 shi2 zhi1 pu ju shih chih funyojitchi |
one does not accurately understand that... |
世間眞實 世间眞实 see styles |
shì jiān zhēn shí shi4 jian1 zhen1 shi2 shih chien chen shih seken shinjitsu |
conventional reality |
中道實相 中道实相 see styles |
zhōng dào shí xiàng zhong1 dao4 shi2 xiang4 chung tao shih hsiang chūdō jissō |
The reality of the 'mean' is neither 有 substance or existent, nor 空 void or non-existent, but a reality which is neither, or a mean between the two extremes of materialism and nihilism; also 中實. |
久遠實成 久远实成 see styles |
jiǔ yuǎn shí chéng jiu3 yuan3 shi2 cheng2 chiu yüan shih ch`eng chiu yüan shih cheng kuon jitsujō |
The perfect enlightenment achieved by the Buddha in remote kalpas. |
了知眞實 了知眞实 see styles |
liǎo zhī zhēn shí liao3 zhi1 zhen1 shi2 liao chih chen shih ryōchi shinjitsu |
fully understand reality |
予人口實 予人口实 see styles |
yǔ rén kǒu shí yu3 ren2 kou3 shi2 yü jen k`ou shih yü jen kou shih |
to give cause for gossip |
事實根據 事实根据 see styles |
shì shí gēn jù shi4 shi2 gen1 ju4 shih shih ken chü |
factual basis |
事實求是 事实求是 see styles |
shì shí qiú shì shi4 shi2 qiu2 shi4 shih shih ch`iu shih shih shih chiu shih |
to seek the truth from facts |
付諸實施 付诸实施 see styles |
fù zhū shí shī fu4 zhu1 shi2 shi1 fu chu shih shih |
to put into practice; to carry out (idiom) |
以假從實 以假从实 see styles |
yǐ jiǎ cóng shí yi3 jia3 cong2 shi2 i chia ts`ung shih i chia tsung shih ike jūjitsu |
using the nominal to follow the real |
以虛帶實 以虚带实 see styles |
yǐ xū dài shí yi3 xu1 dai4 shi2 i hsü tai shih |
to let correct ideology guide practical work (idiom) |
假實差別 假实差别 see styles |
jiǎ shí chā bié jia3 shi2 cha1 bie2 chia shih ch`a pieh chia shih cha pieh kejitsu shabetsu |
distinguish the nominal and the real |
假有實無 假有实无 see styles |
jiǎ yǒu shí wú jia3 you3 shi2 wu2 chia yu shih wu keu jitsumu |
nominally existent but not truly existent |
八不顯實 八不显实 see styles |
bā bù xiǎn shí ba1 bu4 xian3 shi2 pa pu hsien shih happu kenjitsu |
By the eight negations of the Mādhyamika doctrine, the true reality of things is shown. |
切合實際 切合实际 see styles |
qiè hé shí jì qie4 he2 shi2 ji4 ch`ieh ho shih chi chieh ho shih chi |
practical; corresponding to reality; geared to practical situations |
切實可行 切实可行 see styles |
qiè shí kě xíng qie4 shi2 ke3 xing2 ch`ieh shih k`o hsing chieh shih ko hsing |
feasible |
別有實體 别有实体 see styles |
bié yǒu shí tǐ bie2 you3 shi2 ti3 pieh yu shih t`i pieh yu shih ti betsuu jittai |
to exist independently |
剋實通論 克实通论 see styles |
kè shí tōng lùn ke4 shi2 tong1 lun4 k`o shih t`ung lun ko shih tung lun kokujitsu tsūron |
to discuss thoroughly (or evenhandedly) from the standpoint of reality |
勤儉務實 勤俭务实 see styles |
qín jiǎn wù shí qin2 jian3 wu4 shi2 ch`in chien wu shih chin chien wu shih |
hardworking, thrifty and pragmatic |
勤儉樸實 勤俭朴实 see styles |
qín jiǎn pǔ shí qin2 jian3 pu3 shi2 ch`in chien p`u shih chin chien pu shih |
(idiom) hardworking, thrifty and unpretentious |
句句實話 句句实话 see styles |
jù jù shí huà ju4 ju4 shi2 hua4 chü chü shih hua |
to speak honestly (idiom) |
名不副實 名不副实 see styles |
míng bù fù shí ming2 bu4 fu4 shi2 ming pu fu shih |
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact; Reality does not live up to the name.; Excellent theory, but the practice does not bear it out. |
名不符實 名不符实 see styles |
míng bù fú shí ming2 bu4 fu2 shi2 ming pu fu shih |
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation |
名副其實 名副其实 see styles |
míng fù qí shí ming2 fu4 qi2 shi2 ming fu ch`i shih ming fu chi shih |
not just in name only, but also in reality (idiom); aptly named; worthy of the name |
名存實亡 名存实亡 see styles |
míng cún shí wáng ming2 cun2 shi2 wang2 ming ts`un shih wang ming tsun shih wang |
the name remains, but the reality is gone (idiom) |
唯識實性 唯识实性 see styles |
wéi shí shí xìng wei2 shi2 shi2 xing4 wei shih shih hsing yuishiki jisshō |
true nature of consciousness-only |
嚴嚴實實 严严实实 see styles |
yán yán shí shí yan2 yan2 shi2 shi2 yen yen shih shih |
(sealed) tightly; (wrapped) closely; (covered) completely |
四如實智 四如实智 see styles |
sì rú shí zhì si4 ru2 shi2 zhi4 ssu ju shih chih shin yojitsu chi |
four kinds of cognition of things as they really are |
四如實知 四如实知 see styles |
sì rú shí zhī si4 ru2 shi2 zhi1 ssu ju shih chih shinyojitsuchi |
four cognitions of things as they are |
四如實觀 四如实观 see styles |
sì rú shí guān si4 ru2 shi2 guan1 ssu ju shih kuan shi nyojitsu kan |
A meditation method on the 四加行位 q. v. |
四眞實義 四眞实义 see styles |
sì zhēn shí yì si4 zhen1 shi2 yi4 ssu chen shih i shi shinjitsu gi |
four levels of acceptance of reality |
四種眞實 四种眞实 see styles |
sì zhǒng zhēn shí si4 zhong3 zhen1 shi2 ssu chung chen shih shishu shinjitsu |
four levels of apprehension of reality |
圓成實性 圆成实性 see styles |
yuán chéng shí xìng yuan2 cheng2 shi2 xing4 yüan ch`eng shih hsing yüan cheng shih hsing enjō jishō |
The perfect true nature, absolute reality, the bhūtatathatā. |
圓成實相 圆成实相 see styles |
yuán chéng shí xiàng yuan2 cheng2 shi2 xiang4 yüan ch`eng shih hsiang yüan cheng shih hsiang enjō jissō |
perfectly real aspect |
境不如實 境不如实 see styles |
jìng bù rú shí jing4 bu4 ru2 shi2 ching pu ju shih kyōfu nyojitsu |
objects are not real |
增強現實 增强现实 see styles |
zēng qiáng xiàn shí zeng1 qiang2 xian4 shi2 tseng ch`iang hsien shih tseng chiang hsien shih |
(computing) augmented reality; AR |
如其實義 如其实义 see styles |
rú qí shí yì ru2 qi2 shi2 yi4 ju ch`i shih i ju chi shih i nyo ki jitsugi |
accordant with reality |
如實不空 如实不空 see styles |
rú shí bù kōng ru2 shi2 bu4 kong1 ju shih pu k`ung ju shih pu kung nyojitsu fukū |
truly nonempty |
如實之義 如实之义 see styles |
rú shí zhī yì ru2 shi2 zhi1 yi4 ju shih chih i nyojitsu no gi |
the true meaning |
如實之道 如实之道 see styles |
rú shí zhī dào ru2 shi2 zhi1 dao4 ju shih chih tao nyojitsu no dō |
the real path |
如實了知 如实了知 see styles |
rú shí liǎo zhī ru2 shi2 liao3 zhi1 ju shih liao chih nyojitsu ryōchi |
understands as it truly is in reality |
如實修行 如实修行 see styles |
rú shí xiū xíng ru2 shi2 xiu1 xing2 ju shih hsiu hsing nyojitsu shugyō |
to practice according to reality |
如實因相 如实因相 see styles |
rú shí yīn xiàng ru2 shi2 yin1 xiang4 ju shih yin hsiang nyojitsuin sō |
the marks of true causes |
如實知因 如实知因 see styles |
rú shí zhī yīn ru2 shi2 zhi1 yin1 ju shih chih yin nyojitsu chiin |
accurately and thoroughly understand causes |
如實知者 如实知者 see styles |
rú shí zhī zhě ru2 shi2 zhi1 zhe3 ju shih chih che nyojitsu chi sha |
The knower of reality, a Buddha. |
如實知見 如实知见 see styles |
rú shí zhī jiàn ru2 shi2 zhi1 jian4 ju shih chih chien nyojitsu chiken |
To know and see the reality of all things as does the Buddha. |
如實稱遂 如实称遂 see styles |
rú shí chēng suì ru2 shi2 cheng1 sui4 ju shih ch`eng sui ju shih cheng sui nyojitsu shōzui |
if it is really carried out... |
如實空鏡 如实空镜 see styles |
rú shí kōng jìng ru2 shi2 kong1 jing4 ju shih k`ung ching ju shih kung ching nyojitsukū kyō |
a truly empty mirror |
如實覺了 如实觉了 see styles |
rú shí jué liǎo ru2 shi2 jue2 liao3 ju shih chüeh liao nyojitsu kakuryō |
complete apprehension of things as they are |
如實觀察 如实观察 see styles |
rú shí guān chá ru2 shi2 guan1 cha2 ju shih kuan ch`a ju shih kuan cha nyojitsu kansatsu |
correct observation [analysis, contemplation, inspection] |
如實觀照 如实观照 see styles |
rú shí guān zhào ru2 shi2 guan1 zhao4 ju shih kuan chao nyojitsu kanshō |
to correctly observe |
如實解了 如实解了 see styles |
rú shí jiě liǎo ru2 shi2 jie3 liao3 ju shih chieh liao nyojitsu geryō |
accurate understanding |
如實通達 如实通达 see styles |
rú shí tōng dá ru2 shi2 tong1 da2 ju shih t`ung ta ju shih tung ta nyojitsu tsūdatsu |
accurately comprehends |
如實遍智 如实遍智 see styles |
rú shí biàn zhì ru2 shi2 bian4 zhi4 ju shih pien chih nyojitsu henchi |
accurate and pervasive cognition |
如實遍知 如实遍知 see styles |
rú shí biàn zhī ru2 shi2 bian4 zhi1 ju shih pien chih nyojitsu henchi |
full comprehension of things as they are |
如實隨住 如实随住 see styles |
rú shí suí zhù ru2 shi2 sui2 zhu4 ju shih sui chu nyojitsu zuijū |
correctly abide |
如是如實 如是如实 see styles |
rú shì rú shí ru2 shi4 ru2 shi2 ju shih ju shih nyoze nyojitsu |
of such a form or kind |
如是實相 如是实相 see styles |
rú shì shí xiàng ru2 shi4 shi2 xiang4 ju shih shih hsiang nyoze jissō |
things as they are |
妄想實受 妄想实受 see styles |
wàng xiǎng shí shòu wang4 xiang3 shi2 shou4 wang hsiang shih shou mōzō jitsuju |
deludedly conceived but really experienced |
安立眞實 安立眞实 see styles |
ān lì zhēn shí an1 li4 zhen1 shi2 an li chen shih anryū shinjitsu |
posited reality |
密密實實 密密实实 see styles |
mì mi shí shi mi4 mi5 shi2 shi5 mi mi shih shih |
thick; concentrated |
實不相瞞 实不相瞒 see styles |
shí bù xiāng mán shi2 bu4 xiang1 man2 shih pu hsiang man |
truth to tell; to be quite honest... |
實事求是 实事求是 see styles |
shí shì qiú shì shi2 shi4 qiu2 shi4 shih shih ch`iu shih shih shih chiu shih |
lit. to seek truth from facts (idiom); fig. to be practical and realistic |
實利主義 实利主义 see styles |
shí lì zhǔ yì shi2 li4 zhu3 yi4 shih li chu i |
utilitarianism |
實力主義 实力主义 see styles |
shí lì zhǔ yì shi2 li4 zhu3 yi4 shih li chu i |
meritocracy |
實叉難陀 实叉难陀 see styles |
shí chān án tuó shi2 chan1 an2 tuo2 shih ch`an an t`o shih chan an to Jisshananda |
Śikṣānanda. A śramaṇa of Kustana (Khotan) who in A.D. 695 introduced a new alphabet into China and translated nineteen works; the Empress Wu invited him to bring a complete copy of the Huayan sūtra to Luoyang; sixteen works in the present collection are assigned to him. Also 施乞叉難陀. |
實受資本 实受资本 see styles |
shí shou zī běn shi2 shou5 zi1 ben3 shih shou tzu pen |
paid-up capital |
實地訪視 实地访视 see styles |
shí dì fǎng shì shi2 di4 fang3 shi4 shih ti fang shih |
onsite visit |
實報實銷 实报实销 see styles |
shí bào shí xiāo shi2 bao4 shi2 xiao1 shih pao shih hsiao |
to be reimbursed for actual expenses |
實大乘教 实大乘教 see styles |
shí dà shèng jiào shi2 da4 sheng4 jiao4 shih ta sheng chiao jitsu daijō kyō |
The real Mahāyāna, freed from temporal, relative, or expedient ideas; the Tiantai, Huayan, Intuitional, and Shingon schools claim to be such. |
實屬不易 实属不易 see styles |
shí shǔ bù yì shi2 shu3 bu4 yi4 shih shu pu i |
really not easy (idiom) |
實心皮球 实心皮球 see styles |
shí xīn pí qiú shi2 xin1 pi2 qiu2 shih hsin p`i ch`iu shih hsin pi chiu |
medicine ball |
實我實法 实我实法 see styles |
shí wǒ shí fǎ shi2 wo3 shi2 fa3 shih wo shih fa jitsuga jippō |
real self and real dharmas |
實收資本 实收资本 see styles |
shí shōu zī běn shi2 shou1 zi1 ben3 shih shou tzu pen |
paid-in capital; contributed capital (finance) |
實況轉播 实况转播 see styles |
shí kuàng zhuǎn bō shi2 kuang4 zhuan3 bo1 shih k`uang chuan po shih kuang chuan po |
to broadcast live from the scene; live relay |
實況錄音 实况录音 see styles |
shí kuàng lù yīn shi2 kuang4 lu4 yin1 shih k`uang lu yin shih kuang lu yin |
live recording |
實無所有 实无所有 see styles |
shí wú suǒ yǒu shi2 wu2 suo3 you3 shih wu so yu jitsu mu shou |
actually does not exist |
實物教學 实物教学 see styles |
shí wù jiào xué shi2 wu4 jiao4 xue2 shih wu chiao hsüeh |
object lesson |
實用主義 实用主义 see styles |
shí yòng zhǔ yì shi2 yong4 zhu3 yi4 shih yung chu i |
pragmatism |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "实" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.