There are 1679 total results for your 字 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
丁字街 see styles |
dīng zì jiē ding1 zi4 jie1 ting tzu chieh |
T-junction |
丁字褲 丁字裤 see styles |
dīng zì kù ding1 zi4 ku4 ting tzu k`u ting tzu ku |
thong (underwear) |
丁字谷 see styles |
choujiya / chojiya ちょうじや |
(surname) Chōjiya |
丁字路 see styles |
teijiro / tejiro ていじろ |
(See T字路) T junction |
丁字鎬 丁字镐 see styles |
dīng zì gǎo ding1 zi4 gao3 ting tzu kao |
hammer pick |
万字仲 see styles |
manjinaka まんじなか |
(place-name) Manjinaka |
万字寿 see styles |
manjikotobuki まんじことぶき |
(place-name) Manjikotobuki |
万字巴 see styles |
manjitomoe まんじともえ |
(place-name) Manjitomoe |
万字幸 see styles |
manjisaiwai まんじさいわい |
(place-name) Manjisaiwai |
万字曙 see styles |
manjiakebono まんじあけぼの |
(place-name) Manjiakebono |
万字睦 see styles |
manjimutsumi まんじむつみ |
(place-name) Manjimutsumi |
万字線 see styles |
manjisen まんじせん |
(personal name) Manjisen |
万字英 see styles |
manjihanabusa まんじはなぶさ |
(place-name) Manjihanabusa |
三字經 三字经 see styles |
sān zì jīng san1 zi4 jing1 san tzu ching |
(slang) swearword; four-letter word |
三文字 see styles |
sanmonji さんもんじ |
(surname) Sanmonji |
不識字 不识字 see styles |
bù shí zì bu4 shi2 zi4 pu shih tzu |
illiterate |
丸文字 see styles |
marumoji まるもじ |
rounded handwriting |
之字形 see styles |
zhī zì xíng zhi1 zi4 xing2 chih tzu hsing |
Z-shaped; zigzag |
之字路 see styles |
zhī zì lù zhi1 zi4 lu4 chih tzu lu |
zigzag road; switchback |
九万字 see styles |
kumanji くまんじ |
(given name) Kumanji |
二字町 see styles |
futajimachi ふたじまち |
(place-name) Futajimachi |
二文字 see styles |
futamoji ふたもじ |
(1) two characters; two letters; (2) (archaism) (feminine speech) (See ニラ) garlic chives (Allium tuberosum); Chinese chives; (surname) Nimonji |
五字呪 see styles |
wǔ zì zhòu wu3 zi4 zhou4 wu tzu chou goji ju |
five-syllable mantra |
五字明 see styles |
wǔ zì míng wu3 zi4 ming2 wu tzu ming goji myō |
five-syllable mantra |
五文字 see styles |
gomoji; itsumoji ごもじ; いつもじ |
(1) five characters; five letters; (2) (See 和歌,連歌) five-syllable verse of a waka, haiku, renga, etc.; (3) first five syllables of a waka, haiku, renga, etc. |
井字棋 see styles |
jǐng zì qí jing3 zi4 qi2 ching tzu ch`i ching tzu chi |
tic-tac-toe |
人字形 see styles |
rén zì xíng ren2 zi4 xing2 jen tzu hsing |
V-shape; chevron; herringbone |
人字拖 see styles |
rén zì tuō ren2 zi4 tuo1 jen tzu t`o jen tzu to |
flip-flops (abbr. for 人字拖鞋[ren2 zi4 tuo1 xie2]) |
人字洞 see styles |
rén zì dòng ren2 zi4 dong4 jen tzu tung |
Renzidong palaeolithic archaeological site at Fanchang 繁昌[Fan2 chang1], Anhui |
人文字 see styles |
hitomoji ひともじ |
arranging a group of people so as to form a character or spell out a message |
仁字布 see styles |
niupu にうぷ |
(place-name) Niupu |
代字號 代字号 see styles |
dài zì hào dai4 zi4 hao4 tai tzu hao |
swung dash; tilde (~) |
代用字 see styles |
daiyouji / daiyoji だいようじ |
(e.g. 両 for 輛) (See 代用漢字) substitute kanji; jōyō kanji used in place of a non-jōyō kanji |
仲字根 see styles |
nakajine なかじね |
(place-name, surname) Nakajine |
伏せ字 see styles |
fuseji ふせじ |
(1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) turn (in set-type proofing); upside-down character |
佐文字 see styles |
samonji さもんじ |
(surname) Samonji |
作り字 see styles |
tsukuriji つくりじ |
(1) (archaism) native Japanese kanji (esp. used during the Edo period); (2) made-up kanji; Chinese character of one's own creation; (3) creating a character with a group of people |
例外字 see styles |
lì wài zì li4 wai4 zi4 li wai tzu |
exception(s) |
依文字 see styles |
yī wén zì yi1 wen2 zi4 i wen tzu e monji |
reliance upon the letters |
俗體字 俗体字 see styles |
sú tǐ zì su2 ti3 zi4 su t`i tzu su ti tzu |
nonstandard form of a Chinese character |
借り字 see styles |
kariji かりじ |
kanji used for sound equivalence |
借字兒 借字儿 see styles |
jiè zì r jie4 zi4 r5 chieh tzu r |
IOU; receipt for a loan |
假借字 see styles |
jiǎ jiè zì jia3 jie4 zi4 chia chieh tzu |
loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan |
假名字 see styles |
jiǎ míng zì jia3 ming2 zi4 chia ming tzu ke myōji |
nominal term |
兆字節 兆字节 see styles |
zhào zì jié zhao4 zi4 jie2 chao tzu chieh |
megabyte (2^20 or approximately a million bytes) |
克漏字 see styles |
kè lòu zì ke4 lou4 zi4 k`o lou tzu ko lou tzu |
cloze (loanword) (Tw) |
八の字 see styles |
hachinoji はちのじ |
(1) figure eight; figure of eight; (2) shape of "hachi", the kanji for eight |
八分字 see styles |
hafuji はふじ |
(place-name) Hafuji |
八字形 see styles |
bā zì xíng ba1 zi4 xing2 pa tzu hsing |
shape resembling the character 八 or 8; V-shape; splayed; figure of eight |
八字步 see styles |
bā zì bù ba1 zi4 bu4 pa tzu pu |
step with feet splayed outwards |
八字眉 see styles |
bā zì méi ba1 zi4 mei2 pa tzu mei |
sloping eyebrows, formed like character for "eight" |
八字腳 八字脚 see styles |
bā zì jiǎo ba1 zi4 jiao3 pa tzu chiao |
splayfoot |
八字髭 see styles |
hachijihige はちじひげ |
finely-trimmed moustache |
八字鬍 八字胡 see styles |
bā zì hú ba1 zi4 hu2 pa tzu hu |
mustache shaped like character 八 |
八文字 see styles |
hachimonji はちもんじ |
(in) the shape of the character hachi (eight); (surname) Yatsumonji |
其文字 see styles |
somoji そもじ |
(pronoun) (archaism) (feminine speech) (secret language of court ladies) (See そなた・4) you |
円満字 see styles |
enmanji えんまんじ |
(surname) Enmanji |
写字室 see styles |
shajishitsu しゃじしつ |
scriptorium |
冬字頭 冬字头 see styles |
dōng zì tóu dong1 zi4 tou2 tung tzu t`ou tung tzu tou |
name of "walk slowly" component 夂[zhi3] in Chinese characters |
切れ字 see styles |
kireji きれじ |
punctuation words in haiku, renga, etc. such as "ya", "kana", "keri", etc. |
劃十字 划十字 see styles |
huà shí zì hua4 shi2 zi4 hua shih tzu |
variant of 畫十字|画十字[hua4 shi2 zi4] |
加文字 see styles |
kamoji かもじ |
(surname) Kamoji |
區字框 区字框 see styles |
qū zì kuàng qu1 zi4 kuang4 ch`ü tzu k`uang chü tzu kuang |
radical 匚[fang1] (Kangxi radical 22) |
十字に see styles |
juujini / jujini じゅうじに |
(adverb) crosswise |
十字峠 see styles |
juujitouge / jujitoge じゅうじとうげ |
(place-name) Jūjitōge |
十字峡 see styles |
jujikyou / jujikyo じゅじきょう |
(personal name) Jujikyō |
十字座 see styles |
juujiza / jujiza じゅうじざ |
(rare) {astron} Crux (constellation) |
十字形 see styles |
shí zì xíng shi2 zi4 xing2 shih tzu hsing juujikei / jujike じゅうじけい |
cruciform; cross shape (adj-no,n) cross-shaped; cruciform |
十字星 see styles |
juujisei / jujise じゅうじせい |
(given name) Jūjisei |
十字架 see styles |
shí zì jià shi2 zi4 jia4 shih tzu chia juujika / jujika じゅうじか |
cross; crucifix; yoke one has to endure cross (for crucifixion); the Cross (of Christ); (female given name) Kurosu |
十字火 see styles |
juujika / jujika じゅうじか |
crossfire |
十字絲 十字丝 see styles |
shí zì sī shi2 zi4 si1 shih tzu ssu |
crosshairs |
十字線 see styles |
juujisen / jujisen じゅうじせん |
crosshairs; cross hairs |
十字繡 十字绣 see styles |
shí zì xiù shi2 zi4 xiu4 shih tzu hsiu |
cross-stitch |
十字街 see styles |
juujigai / jujigai じゅうじがい |
crossroads; street crossing; (place-name) Jūjigai |
十字路 see styles |
juujiro / jujiro じゅうじろ |
crossroads; intersection; (place-name) Jūjiro |
十字軍 十字军 see styles |
shí zì jun shi2 zi4 jun1 shih tzu chün juujigun / jujigun じゅうじぐん |
crusaders; army of crusaders; the Crusades Crusades; Crusaders |
十字郎 see styles |
juujirou / jujiro じゅうじろう |
(male given name) Jūjirō |
十字鎬 十字镐 see styles |
shí zì gǎo shi2 zi4 gao3 shih tzu kao |
pickaxe |
十文字 see styles |
juumonji / jumonji じゅうもんじ |
(noun - becomes adjective with の) cross; cruciform; (surname) Tomoji |
千字文 see styles |
qiān zì wén qian1 zi4 wen2 ch`ien tzu wen chien tzu wen senjimon せんじもん |
Thousand Character Classic, 6th century poem used as a traditional reading primer (work) The Thousand Character Classic; (wk) The Thousand Character Classic |
千字節 千字节 see styles |
qiān zì jié qian1 zi4 jie2 ch`ien tzu chieh chien tzu chieh |
kilobyte |
半字教 see styles |
bàn zì jiào ban4 zi4 jiao4 pan tzu chiao hanji kyō |
incomplete (teachings) |
南十字 see styles |
minamijuuji / minamijuji みなみじゅうじ |
{astron} (See 南十字星) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux); (female given name) Minamijuuji |
単漢字 see styles |
tankanji たんかんじ |
(n,n-pref) {comp} (See 単漢字変換,単漢字辞書) single kanji |
印字機 see styles |
injiki いんじき |
typewriter; teletype |
印字欄 see styles |
injiran いんじらん |
{comp} print zone |
厂字旁 see styles |
chǎng zì páng chang3 zi4 pang2 ch`ang tzu p`ang chang tzu pang |
name of "cliff" 厂 radical in simplified Chinese characters (Kangxi radical 27) |
反義字 反义字 see styles |
fǎn yì zì fan3 yi4 zi4 fan i tzu |
character with opposite meaning; antonym; opposite characters |
古文字 see styles |
komoji こもじ |
(rare) kanji (as opposed to kana) |
合体字 see styles |
gattaiji がったいじ |
{print} (See 合字) ligature |
合體字 合体字 see styles |
hé tǐ zì he2 ti3 zi4 ho t`i tzu ho ti tzu |
a Chinese character formed by combining existing elements - i.e. a combined ideogram 會意|会意 or radical plus phonetic 形聲|形声 See: 合体字 |
吉字節 吉字节 see styles |
jí zì jié ji2 zi4 jie2 chi tzu chieh |
gigabyte (2^30 or approximately a billion bytes) |
吉文字 see styles |
kichimonji きちもんじ |
(place-name) Kichimonji |
同字框 see styles |
tóng zì kuàng tong2 zi4 kuang4 t`ung tzu k`uang tung tzu kuang |
name of the radical 冂[jiong1] in Chinese characters (Kangxi radical 13) |
同義字 同义字 see styles |
tóng yì zì tong2 yi4 zi4 t`ung i tzu tung i tzu |
synonym |
同音字 see styles |
tóng yīn zì tong2 yin1 zi4 t`ung yin tzu tung yin tzu |
Chinese character that is pronounced the same (as another character) |
名句字 see styles |
míng jù zì ming2 ju4 zi4 ming chü tzu myō ku ji |
words, phrases, and sentences |
名字卽 see styles |
míng zì jí ming2 zi4 ji2 ming tzu chi myōji soku |
verbal identity |
吽字義 吽字义 see styles |
hǒng zì yì hong3 zi4 yi4 hung tzu i Unjigi |
Unjigi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "字" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.