There are 345 total results for your 執 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
教鞭を執る see styles |
kyoubenotoru / kyobenotoru きょうべんをとる |
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job |
於無常執常 于无常执常 see styles |
yú wú cháng zhí cháng yu2 wu2 chang2 zhi2 chang2 yü wu ch`ang chih ch`ang yü wu chang chih chang o mujō shūjō |
to be attached to the transient as being eternal |
槪念的執着 槪念的执着 see styles |
gainian dì zhí zhāo gainian4 di4 zhi2 zhao1 gainian ti chih chao gainen no shūchaku |
attachment to conception |
死刑執行人 see styles |
shikeishikkounin / shikeshikkonin しけいしっこうにん |
executioner |
牛耳を執る see styles |
gyuujiotoru / gyujiotoru ぎゅうじをとる |
(exp,v5r) to take the lead in; to control; to be the leader |
行政代執行 see styles |
gyouseidaishikkou / gyosedaishikko ぎょうせいだいしっこう |
(See 代執行) administrative subrogation |
遍計所執境 遍计所执境 see styles |
biàn jì suǒ zhí jìng bian4 ji4 suo3 zhi2 jing4 pien chi so chih ching henge shoshū kyō |
pervasively discriminated objects |
遍計所執性 遍计所执性 see styles |
biàn jì suǒ zhí xìng bian4 ji4 suo3 zhi2 xing4 pien chi so chih hsing henge shoshū shō |
The nature that maintains the seeming to be real. |
遍計所執相 遍计所执相 see styles |
biàn jì suǒ zhí xiàng bian4 ji4 suo3 zhi2 xiang4 pien chi so chih hsiang henge shoshū sō |
to form that are pervasively discriminated [and attached to] |
遺言執行者 see styles |
igonshikkousha; yuigonshikkousha / igonshikkosha; yuigonshikkosha いごんしっこうしゃ; ゆいごんしっこうしゃ |
{law} executor (of a will); testamentary executor |
首席執行官 首席执行官 see styles |
shǒu xí zhí xíng guān shou3 xi2 zhi2 xing2 guan1 shou hsi chih hsing kuan |
chief executive officer (CEO) |
高層執行員 高层执行员 see styles |
gāo céng zhí xíng yuán gao1 ceng2 zhi2 xing2 yuan2 kao ts`eng chih hsing yüan kao tseng chih hsing yüan |
senior executive |
Variations: |
shitsuyou; shitsuou(執拗) / shitsuyo; shitsuo(執拗) しつよう; しつおう(執拗) |
(adjectival noun) persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn |
予算執行調査 see styles |
yosanshikkouchousa / yosanshikkochosa よさんしっこうちょうさ |
survey of expenditure |
公務執行妨害 see styles |
koumushikkoubougai / komushikkobogai こうむしっこうぼうがい |
interference with a public servant in the execution of his or her duties |
分別所執境界 分别所执境界 see styles |
fēn bié suǒ zhí jìng jiè fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4 fen pieh so chih ching chieh funbetsu sho shū kyōgai |
the objective realm that is discriminated |
失信被執行人 失信被执行人 see styles |
shī xìn bèi zhí xíng rén shi1 xin4 bei4 zhi2 xing2 ren2 shih hsin pei chih hsing jen |
(law) judgement defaulter (person who has failed to fulfill obligations set forth in a written court judgement, such as paying compensation to sb, despite having the means to do so); debt dodger |
死刑緩期執行 死刑缓期执行 see styles |
sǐ xíng huǎn qī zhí xíng si3 xing2 huan3 qi1 zhi2 xing2 ssu hsing huan ch`i chih hsing ssu hsing huan chi chih hsing |
deferred death sentence; abbr. to 死緩|死缓[si3 huan3] |
行政代執行法 see styles |
gyouseidaishikkouhou / gyosedaishikkoho ぎょうせいだいしっこうほう |
{law} Act on Substitute Execution by Administration |
遍計所執自性 遍计所执自性 see styles |
biàn jì suǒ zhí zì xìng bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 pien chi so chih tzu hsing henge shoshū jishō |
the imagined nature |
麤分別執著相 see styles |
cū fēn bié zhí zhāo xiàng cu1 fen1 bie2 zhi2 zhao1 xiang4 ts`u fen pieh chih chao hsiang tsu fen pieh chih chao hsiang |
mark of attachment to coarse discrimination |
中央執行委員會 中央执行委员会 see styles |
zhōng yāng zhí xíng wěi yuán huì zhong1 yang1 zhi2 xing2 wei3 yuan2 hui4 chung yang chih hsing wei yüan hui |
Central Executive Committee |
公務執行妨害罪 see styles |
koumushikkoubougaizai / komushikkobogaizai こうむしっこうぼうがいざい |
obstructing the discharge of official duties; hindering a government official in the execution of his duties |
最高執行責任者 see styles |
saikoushikkousekininsha / saikoshikkosekininsha さいこうしっこうせきにんしゃ |
chief operating officer; COO |
Variations: |
shuuchaku(p); shuujaku / shuchaku(p); shujaku しゅうちゃく(P); しゅうじゃく |
(n,vs,vi) attachment; adhesion; insistence; tenacity; fixation; obsession; clinging (e.g. to old customs) |
Variations: |
torinashi とりなし |
mediation; intercession; smoothing over |
分別所執境界自性 分别所执境界自性 see styles |
fēn bié suǒ zhí jìng jiè zì xìng fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4 zi4 xing4 fen pieh so chih ching chieh tzu hsing funbetsu sho shū kyōgai jishō |
the own-nature of the objective world that is discriminated |
警察官職務執行法 see styles |
keisatsukanshokumushikkouhou / kesatsukanshokumushikkoho けいさつかんしょくむしっこうほう |
{law} The Police Duties Execution Act |
遍計所執自性妄執 遍计所执自性妄执 see styles |
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2 pien chi so chih tzu hsing wang chih henge shoshū jishō mōshū |
deluded attachment to an imaginary self nature |
Variations: |
moushuu / moshu もうしゅう |
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs) |
Variations: |
moushuu / moshu もうしゅう |
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs) |
城市管理行政執法局 城市管理行政执法局 see styles |
chéng shì guǎn lǐ xíng zhèng zhí fǎ jú cheng2 shi4 guan3 li3 xing2 zheng4 zhi2 fa3 ju2 ch`eng shih kuan li hsing cheng chih fa chü cheng shih kuan li hsing cheng chih fa chü |
City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau (PRC) |
執著補特伽羅及法愚癡 执着补特伽罗及法愚癡 see styles |
zhí zhuó bǔ tè qié luó jí fǎ yú chī zhi2 zhuo2 bu3 te4 qie2 luo2 ji2 fa3 yu2 chi1 chih cho pu t`e ch`ieh lo chi fa yü ch`ih chih cho pu te chieh lo chi fa yü chih shūjaku futogara kyū hō guchi |
foolishly clinging to the notions of pudgala (person) and dharmas |
遍計所執自性妄執習氣 遍计所执自性妄执习气 see styles |
biàn jì suǒ zhí zì xìng wàng zhí xí qì bian4 ji4 suo3 zhi2 zi4 xing4 wang4 zhi2 xi2 qi4 pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi ch`i pien chi so chih tzu hsing wang chih hsi chi henge shoshū jishō mōshū jikke |
karmic impressions of deluded attachment to an imagined self-nature |
臨時澳門市政執行委員會 临时澳门市政执行委员会 see styles |
lín shí ào mén shì zhèng zhí xíng wěi yuán huì lin2 shi2 ao4 men2 shi4 zheng4 zhi2 xing2 wei3 yuan2 hui4 lin shih ao men shih cheng chih hsing wei yüan hui |
Provisional Municipal Council of Macau; Câmara Municipal de Macau Provisória |
Variations: |
shuuchaku(p); shuujaku / shuchaku(p); shujaku しゅうちゃく(P); しゅうじゃく |
(n,vs,vi) attachment; adhesion; insistence; tenacity; fixation; obsession; clinging (e.g. to old customs) |
Variations: |
shuunenbukai / shunenbukai しゅうねんぶかい |
(adjective) tenacious; persistent; stubborn; vindictive; spiteful; vengeful |
Variations: |
torimotsu とりもつ |
(transitive verb) (1) to act as a go-between (for); to mediate; to arrange; (transitive verb) (2) to entertain (guests); to treat; to receive |
Variations: |
shikiotoru しきをとる |
(exp,v5r) to take command; to give direction |
Variations: |
kyoubenotoru / kyobenotoru きょうべんをとる |
(exp,v5r) to teach; to take a teaching job |
Variations: |
toriokonau とりおこなう |
(transitive verb) to hold (a ceremony); to perform |
Variations: |
toraedokoro とらえどころ |
(kana only) (See 捉えどころのない) key (to understanding); point (e.g. of an argument) |
Variations: |
torinasu とりなす |
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth |
Variations: |
torinashi とりなし |
mediation; intercession; smoothing over |
Variations: |
toriokonau とりおこなう |
(transitive verb) to hold (a ceremony); to perform |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 45 results for "執" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.