There are 638 total results for your 乐 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
民樂縣 民乐县 see styles |
mín yuè xiàn min2 yue4 xian4 min yüeh hsien |
Minyue county in Zhangye 張掖|张掖[Zhang1 ye4], Gansu |
涅槃樂 涅槃乐 see styles |
niè pán lè nie4 pan2 le4 nieh p`an le nieh pan le nehan raku |
Nirvāṇa-joy or bliss. |
淨意樂 淨意乐 see styles |
jìng yì yào jing4 yi4 yao4 ching i yao jō igyō |
pure aspiration |
湯博樂 汤博乐 see styles |
tāng bó lè tang1 bo2 le4 t`ang po le tang po le |
Tumblr (microblogging and social networking website) |
無可樂 无可乐 see styles |
wú kě lè wu2 ke3 le4 wu k`o le wu ko le mukaraku |
nothing to be enjoyed |
爲利樂 为利乐 see styles |
wéi lì lè wei2 li4 le4 wei li le i riraku |
in order to give benefit and joy |
爵士樂 爵士乐 see styles |
jué shì yuè jue2 shi4 yue4 chüeh shih yüeh |
jazz (loanword) |
猛利樂 猛利乐 see styles |
měng lì lè meng3 li4 le4 meng li le mōri raku |
ardent delight |
現世樂 现世乐 see styles |
xiàn shì lè xian4 shi4 le4 hsien shih le genseraku |
enjoyment in the present life |
現法樂 现法乐 see styles |
xiàn fǎ lè xian4 fa3 le4 hsien fa le genpōraku |
abiding comfortably in the manifest world |
生喜樂 生喜乐 see styles |
shēng xǐ lè sheng1 xi3 le4 sheng hsi le shō kiraku |
feels joy and pleasure |
生愛樂 生爱乐 see styles |
shēng ài yào sheng1 ai4 yao4 sheng ai yao shō aigyō |
to take delight in |
生樂欲 生乐欲 see styles |
shēng yào yù sheng1 yao4 yu4 sheng yao yü shōyōyoku |
producing longing for |
白樂天 白乐天 see styles |
bái lè tiān bai2 le4 tian1 pai le t`ien pai le tien Haku Rakuten |
Bai Letian |
百家樂 百家乐 see styles |
bǎi jiā lè bai3 jia1 le4 pai chia le |
baccarat (loanword) |
百樂餐 百乐餐 see styles |
bǎi lè cān bai3 le4 can1 pai le ts`an pai le tsan |
potluck meal |
究竟樂 究竟乐 see styles |
jiù jìng lè jiu4 jing4 le4 chiu ching le kukyōraku |
The supreme joy, i. e. nirvāṇa. |
第一樂 第一乐 see styles |
dì yī lè di4 yi1 le4 ti i le daiichiraku |
first rank of bliss |
管弦樂 管弦乐 see styles |
guǎn xián yuè guan3 xian2 yue4 kuan hsien yüeh |
orchestral music |
管樂器 管乐器 see styles |
guǎn yuè qì guan3 yue4 qi4 kuan yüeh ch`i kuan yüeh chi |
wind instrument; woodwind |
老頭樂 老头乐 see styles |
lǎo tóu lè lao3 tou2 le4 lao t`ou le lao tou le |
backscratcher (made from bamboo etc); (may also refer to other products that are of benefit to old people, such as padded cloth shoes, mobility tricycle etc) |
脆穀樂 脆谷乐 see styles |
cuì gǔ lè cui4 gu3 le4 ts`ui ku le tsui ku le |
Cheerios (breakfast cereal) |
自娛樂 自娱乐 see styles |
zì yú lè zi4 yu2 le4 tzu yü le jigoraku |
to amuse oneself |
芭樂歌 芭乐歌 see styles |
bā lè gē ba1 le4 ge1 pa le ko |
(Tw) ballad (loanword); mainstream song |
芭樂票 芭乐票 see styles |
bā lè piào ba1 le4 piao4 pa le p`iao pa le piao |
(Tw) bounced check; bad check |
苦樂覺 苦乐觉 see styles |
kǔ lè jué ku3 le4 jue2 k`u le chüeh ku le chüeh kuraku kaku |
awareness of pain and pleasure |
萬家樂 万家乐 see styles |
wàn jiā lè wan4 jia1 le4 wan chia le |
Macro (brand) |
行樂行 行乐行 see styles |
xíng yào xíng xing2 yao4 xing2 hsing yao hsing gyō gyōgyō |
to engage in indulgence of pleasures |
趙樂際 赵乐际 see styles |
zhào lè jì zhao4 le4 ji4 chao le chi |
Zhao Leji (1957-), member of the Politburo Standing Committee and Secretary of the Central Commission for Discipline Inspection |
軍樂隊 军乐队 see styles |
jun yuè duì jun1 yue4 dui4 chün yüeh tui |
brass band |
輕音樂 轻音乐 see styles |
qīng yīn yuè qing1 yin1 yue4 ch`ing yin yüeh ching yin yüeh |
light music |
農家樂 农家乐 see styles |
nóng jiā lè nong2 jia1 le4 nung chia le |
a property providing rural accommodation (farm stay, boutique hotel etc) |
遊樂園 游乐园 see styles |
yóu lè yuán you2 le4 yuan2 yu le yüan |
amusement park |
遊樂場 游乐场 see styles |
yóu lè chǎng you2 le4 chang3 yu le ch`ang yu le chang |
playground |
遠離樂 远离乐 see styles |
yuǎn lí lè yuan3 li2 le4 yüan li le onri raku |
The joy of the first dhyāna heaven, in which the defilement of desire is left far behind in mystic contemplation. |
長樂市 长乐市 see styles |
cháng lè shì chang2 le4 shi4 ch`ang le shih chang le shih |
Changle, a district of Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian |
陶樂縣 陶乐县 see styles |
táo lè xiàn tao2 le4 xian4 t`ao le hsien tao le hsien |
former Taole county, now in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia |
隨所樂 随所乐 see styles |
suí suǒ lè sui2 suo3 le4 sui so le zui shoraku |
according to one's desire |
靜樂縣 静乐县 see styles |
jìng lè xiàn jing4 le4 xian4 ching le hsien |
Jingle county in Xinzhou 忻州[Xin1 zhou1], Shanxi |
音樂劇 音乐剧 see styles |
yīn yuè jù yin1 yue4 ju4 yin yüeh chü |
(theater, cinema) a musical |
音樂學 音乐学 see styles |
yīn yuè xué yin1 yue4 xue2 yin yüeh hsüeh |
musicology |
音樂家 音乐家 see styles |
yīn yuè jiā yin1 yue4 jia1 yin yüeh chia |
More info & calligraphy: Musician |
音樂廳 音乐厅 see styles |
yīn yuè tīng yin1 yue4 ting1 yin yüeh t`ing yin yüeh ting |
concert hall; auditorium |
音樂會 音乐会 see styles |
yīn yuè huì yin1 yue4 hui4 yin yüeh hui ongakkai おんがっかい ongakukai おんがくかい |
concert; CL:場|场[chang3] (out-dated kanji) concert; recital |
音樂節 音乐节 see styles |
yīn yuè jié yin1 yue4 jie2 yin yüeh chieh |
music festival |
音樂院 音乐院 see styles |
yīn yuè yuàn yin1 yue4 yuan4 yin yüeh yüan |
conservatory; music college |
養樂多 养乐多 see styles |
yǎng lè duō yang3 le4 duo1 yang le to |
Yakult (Japanese brand of fermented milk drink) |
馬伯樂 马伯乐 see styles |
mǎ bó lè ma3 bo2 le4 ma po le |
Maspero (name) |
三昧樂門 三昧乐门 see styles |
sān mèi lè mén san1 mei4 le4 men2 san mei le men zanmai rakumon |
approach of indulgence in meditative absorption |
不亦樂乎 不亦乐乎 see styles |
bù yì lè hū bu4 yi4 le4 hu1 pu i le hu |
lit. isn't that a joy? (quote from Confucius); fig. (jocular) extremely; awfully |
不可愛樂 不可爱乐 see styles |
bù kě ài yào bu4 ke3 ai4 yao4 pu k`o ai yao pu ko ai yao fuka aigyō |
unlikeable |
不壞意樂 不坏意乐 see styles |
bù huài yì yào bu4 huai4 yi4 yao4 pu huai i yao fue igyō |
indestructible aspiration |
不憍樂天 不憍乐天 see styles |
bù jiāo lè tiān bu4 jiao1 le4 tian1 pu chiao le t`ien pu chiao le tien fukyōraku ten |
(Skt. Nirmāṇarati) heaven |
不苦不樂 不苦不乐 see styles |
bù kǔ bú lè bu4 ku3 bu2 le4 pu k`u pu le pu ku pu le fuku furaku |
neither suffering nor pleasure |
不驕樂天 不骄乐天 see styles |
bù jiāo lè tiān bu4 jiao1 le4 tian1 pu chiao le t`ien pu chiao le tien fukyōraku ten |
(Skt. Nirmāṇarati) heaven |
世間富樂 世间富乐 see styles |
shì jiān fù lè shi4 jian1 fu4 le4 shih chien fu le seken furaku |
wordly success |
主題樂園 主题乐园 see styles |
zhǔ tí lè yuán zhu3 ti2 le4 yuan2 chu t`i le yüan chu ti le yüan |
theme park |
五結樂子 五结乐子 see styles |
wǔ jié lè zǐ wu3 jie2 le4 zi3 wu chieh le tzu Goketsu Rakushi |
One of Indra's musicians who praised Buddha on a crystal lute; v. 中阿含經 33. |
交響樂團 交响乐团 see styles |
jiāo xiǎng yuè tuán jiao1 xiang3 yue4 tuan2 chiao hsiang yüeh t`uan chiao hsiang yüeh tuan |
symphony orchestra |
交響樂隊 交响乐队 see styles |
jiāo xiǎng yuè duì jiao1 xiang3 yue4 dui4 chiao hsiang yüeh tui |
symphony orchestra |
享樂主義 享乐主义 see styles |
xiǎng lè zhǔ yì xiang3 le4 zhu3 yi4 hsiang le chu i |
hedonism |
伎樂音聲 伎乐音声 see styles |
jì yuè yīn shēng ji4 yue4 yin1 sheng1 chi yüeh yin sheng gigaku onshō |
musical sounds |
何樂不為 何乐不为 see styles |
hé lè bù wéi he2 le4 bu4 wei2 ho le pu wei |
(idiom) what is there against it? (rhetorical question indicating an eagerness or willingness to do something) |
佛教音樂 佛教音乐 see styles |
fó jiào yīn yuè fo2 jiao4 yin1 yue4 fo chiao yin yüeh bukkyō ongaku |
Buddhist hymn |
倶生意樂 倶生意乐 see styles |
jù shēng yì yào ju4 sheng1 yi4 yao4 chü sheng i yao kushō igyō |
innate aspiration |
健怡可樂 健怡可乐 see styles |
jiàn yí kě lè jian4 yi2 ke3 le4 chien i k`o le chien i ko le |
Diet Coke; Coca-Cola Light |
先王之樂 先王之乐 see styles |
xiān wáng zhī yuè xian1 wang2 zhi1 yue4 hsien wang chih yüeh |
the music of former kings |
兒童樂園 儿童乐园 see styles |
ér tóng lè yuán er2 tong2 le4 yuan2 erh t`ung le yüan erh tung le yüan |
children's play area |
六種意樂 六种意乐 see styles |
liù zhǒng yì yào liu4 zhong3 yi4 yao4 liu chung i yao roku shu igyō |
six kinds of intentions (concerning liberation) |
其樂不窮 其乐不穷 see styles |
qí lè bù qióng qi2 le4 bu4 qiong2 ch`i le pu ch`iung chi le pu chiung |
boundless joy |
其樂無窮 其乐无穷 see styles |
qí lè wú qióng qi2 le4 wu2 qiong2 ch`i le wu ch`iung chi le wu chiung |
boundless joy |
其樂融融 其乐融融 see styles |
qí lè róng róng qi2 le4 rong2 rong2 ch`i le jung jung chi le jung jung |
(of relations) joyous and harmonious |
出神音樂 出神音乐 see styles |
chū shén yīn yuè chu1 shen2 yin1 yue4 ch`u shen yin yüeh chu shen yin yüeh |
trance (music genre) |
出離意樂 出离意乐 see styles |
chū lí yì yào chu1 li2 yi4 yao4 ch`u li i yao chu li i yao shutsuri igyō |
intention for emancipation |
利樂有情 利乐有情 see styles |
lì lè yǒu qíng li4 le4 you3 qing2 li le yu ch`ing li le yu ching riraku ujō |
To bless and give joy to the living, or sentient, the work of a bodhisattva. |
利益安樂 利益安乐 see styles |
lì yì ān lè li4 yi4 an1 le4 li i an le riyaku anraku |
benefit and comfort |
利益意樂 利益意乐 see styles |
lì yì yì yào li4 yi4 yi4 yao4 li i i yao riyaku igyō |
aspiration for the welfare of |
助人為樂 助人为乐 see styles |
zhù rén wéi lè zhu4 ren2 wei2 le4 chu jen wei le |
pleasure from helping others (idiom) |
十五意樂 十五意乐 see styles |
shí wǔ yì yào shi2 wu3 yi4 yao4 shih wu i yao jūgo igyō |
fifteen kinds of aspiration |
印度音樂 印度音乐 see styles |
yìn dù yīn yuè yin4 du4 yin1 yue4 yin tu yin yüeh |
Bhangra, Indian music (music genre) |
及時行樂 及时行乐 see styles |
jí shí xíng lè ji2 shi2 xing2 le4 chi shih hsing le |
to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future; make merry while you can; carpe diem |
受如意樂 受如意乐 see styles |
shòu rú yì yào shou4 ru2 yi4 yao4 shou ju i yao ju nyoi gyō |
experience pleasure according to one's wishes |
受用法樂 受用法乐 see styles |
shòu yòng fǎ lè shou4 yong4 fa3 le4 shou yung fa le juyū hōraku |
experiencing the enjoyment of the dharma |
受用苦樂 受用苦乐 see styles |
shòu yòng kǔ lè shou4 yong4 ku3 le4 shou yung k`u le shou yung ku le juyū kuraku |
experiences pain and pleasure |
古典音樂 古典音乐 see styles |
gǔ diǎn yīn yuè gu3 dian3 yin1 yue4 ku tien yin yüeh |
classical music |
可口可樂 可口可乐 see styles |
kě kǒu kě lè ke3 kou3 ke3 le4 k`o k`ou k`o le ko kou ko le |
Coca-Cola |
可愛可樂 可爱可乐 see styles |
kě ài kě lè ke3 ai4 ke3 le4 k`o ai k`o le ko ai ko le kaai karaku |
agreeable and pleasant |
吃喝玩樂 吃喝玩乐 see styles |
chī hē wán lè chi1 he1 wan2 le4 ch`ih ho wan le chih ho wan le |
More info & calligraphy: Eat Drink and Be Merry |
哀愍意樂 哀愍意乐 see styles |
āi mǐn yì yào ai1 min3 yi4 yao4 ai min i yao aimin igyō |
compassionate intention |
哀愍愛樂 哀愍爱乐 see styles |
āi mǐn ài yào ai1 min3 ai4 yao4 ai min ai yao aimin aigyō |
compassionate intentions |
唐恩都樂 唐恩都乐 see styles |
táng ēn dōu lè tang2 en1 dou1 le4 t`ang en tou le tang en tou le |
Dunkin' Donuts |
喜怒哀樂 喜怒哀乐 see styles |
xǐ nù āi lè xi3 nu4 ai1 le4 hsi nu ai le |
four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huan1 xi3], anger 憤怒|愤怒[fen4 nu4], sorrow 悲哀[bei1 ai1] and joy 快樂|快乐[kuai4 le4] |
喜樂安住 喜乐安住 see styles |
xǐ lè ān zhù xi3 le4 an1 zhu4 hsi le an chu kiaku anjū |
abide contentedly in |
喜樂邪命 喜乐邪命 see styles |
xǐ lè xié mìng xi3 le4 xie2 ming4 hsi le hsieh ming kiraku jamyō |
enjoyment of evil livelihood |
喜聞樂見 喜闻乐见 see styles |
xǐ wén lè jiàn xi3 wen2 le4 jian4 hsi wen le chien |
to love to hear and see (idiom); well received; to one's liking |
四安樂行 四安乐行 see styles |
sì ān lè xíng si4 an1 le4 xing2 ssu an le hsing shi anraku gyō |
four means of attaining peace |
四德樂邦 四德乐邦 see styles |
sì dé lè bāng si4 de2 le4 bang1 ssu te le pang shitoku rakuhō |
四德波羅蜜 The joyful realm, or acme of the above four virtues, the nirvana realm, the abode or dharmakāya of the Tathāgata. |
堅固意樂 坚固意乐 see styles |
jiān gù yì yào jian1 gu4 yi4 yao4 chien ku i yao kenko igyō |
firm intention |
增上意樂 增上意乐 see styles |
zēng shàng yì yào zeng1 shang4 yi4 yao4 tseng shang i yao zōjōigyō |
superior intent |
大樂不空 大乐不空 see styles |
dà lè bù kōng da4 le4 bu4 kong1 ta le pu k`ung ta le pu kung Daigaku fukū |
大樂金剛 (薩埵) "Unceasing great joy ", a Shingon name for the second of its eight patriarchs, Puxian, v. 金剛薩埵. There are works under this title. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "乐" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.