There are 8037 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高北幸矢 see styles |
takakitayukiya たかきたゆきや |
(person) Takakita Yukiya |
高千帆台 see styles |
takachihodai たかちほだい |
(place-name) Takachihodai |
高千森山 see styles |
takachimoriyama たかちもりやま |
(place-name) Takachimoriyama |
高千穂峡 see styles |
takachihokyou / takachihokyo たかちほきょう |
(place-name) Takachiho gorge |
高千穂峰 see styles |
takachihonomine たかちほのみね |
(personal name) Takachihonomine |
高千穂平 see styles |
takachihodaira たかちほだいら |
(place-name) Takachihodaira |
高千穂町 see styles |
takachihochou / takachihocho たかちほちょう |
(place-name) Takachihochō |
高千穂線 see styles |
takachihosen たかちほせん |
(personal name) Takachihosen |
高千穂蛇 see styles |
takachihohebi; takachihohebi たかちほへび; タカチホヘビ |
(kana only) Japanese odd-scaled snake (Achalinus spinalis); Peters' odd-scaled snake; grey burrowing snake |
高千穂通 see styles |
takachihodoori たかちほどおり |
(place-name) Takachihodoori |
高千穂遙 see styles |
takachihoharuka たかちほはるか |
(person) Takachiho Haruka (1951.11-) |
高千穂遥 see styles |
takachihoharuka たかちほはるか |
(person) Takachiho Haruka (1951.11.7-) |
高千穂野 see styles |
takajouya / takajoya たかじょうや |
(personal name) Takajōya |
高千穂駅 see styles |
takachihoeki たかちほえき |
(st) Takachiho Station |
高千里山 see styles |
takasenriyama たかせんりやま |
(place-name) Takasenriyama |
高原反應 高原反应 see styles |
gāo yuán fǎn yìng gao1 yuan2 fan3 ying4 kao yüan fan ying |
altitude sickness; acute mountain sickness; abbr. to 高反[gao1 fan3] |
高原団地 see styles |
kougendanchi / kogendanchi こうげんだんち |
(place-name) Kōgendanchi |
高原土場 see styles |
takaharadoba たかはらどば |
(place-name) Takaharadoba |
高原大橋 see styles |
kougenoohashi / kogenoohashi こうげんおおはし |
(place-name) Kōgen'oohashi |
高原孝生 see styles |
takaharatakao たかはらたかお |
(person) Takahara Takao (1954-) |
高原寿康 see styles |
takaharatoshiyasu たかはらとしやす |
(person) Takahara Toshiyasu (1980.10.18-) |
高原尚司 see styles |
takaharashouji / takaharashoji たかはらしょうじ |
(person) Takahara Shouji |
高原山鶉 高原山鹑 see styles |
gāo yuán shān chún gao1 yuan2 shan1 chun2 kao yüan shan ch`un kao yüan shan chun |
(bird species of China) Tibetan partridge (Perdix hodgsoniae) |
高原岩鷚 高原岩鹨 see styles |
gāo yuán yán liù gao1 yuan2 yan2 liu4 kao yüan yen liu |
(bird species of China) Altai accentor (Prunella himalayana) |
高原明生 see styles |
takaharaakio / takaharakio たかはらあきお |
(person) Takahara Akio |
高原本町 see styles |
takaharahonmachi たかはらほんまち |
(place-name) Takaharahonmachi |
高原牧場 see styles |
takaharabokujou / takaharabokujo たかはらぼくじょう |
(place-name) Takaharabokujō |
高原直泰 see styles |
takaharanaoyasu たかはらなおやす |
(person) Takahara Naoyasu (1979.6-) |
高原知秀 see styles |
takaharatomohide たかはらともひで |
(person) Takahara Tomohide (1973.3.22-) |
高原竜堆 see styles |
takaharatatsuo たかはらたつお |
(person) Takahara Tatsuo |
高原豪久 see styles |
takaharatakahisa たかはらたかひさ |
(person) Takahara Takahisa (1961.7-) |
高原駿雄 see styles |
takaharatoshio たかはらとしお |
(person) Takahara Toshio (1923.5.1-2000.2.26) |
高叉泳裝 高叉泳装 see styles |
gāo chā yǒng zhuāng gao1 cha1 yong3 zhuang1 kao ch`a yung chuang kao cha yung chuang |
high leg swimsuit |
高取南町 see styles |
takatoriminamimachi たかとりみなみまち |
(place-name) Takatoriminamimachi |
高取城跡 see styles |
takatorijoushi / takatorijoshi たかとりじょうし |
(place-name) Takatori Castle Ruins |
高取山町 see styles |
takatoriyamachou / takatoriyamacho たかとりやまちょう |
(place-name) Takatoriyamachō |
高取鉱山 see styles |
takatorikouzan / takatorikozan たかとりこうざん |
(place-name) Takatorikouzan |
高口狐森 see styles |
takakuchikitsunemori たかくちきつねもり |
(place-name) Takakuchikitsunemori |
高口里純 see styles |
takaguchisatosumi たかぐちさとすみ |
(person) Takaguchi Satosumi (1957.9.30-) |
高口隆行 see styles |
takaguchitakayuki たかぐちたかゆき |
(person) Takaguchi Takayuki |
高台寺町 see styles |
koudaijichou / kodaijicho こうだいじちょう |
(place-name) Kōdaijichō |
高台院町 see styles |
koudaiinchou / kodaincho こうだいいんちょう |
(place-name) Kōdaiinchō |
高台院竪 see styles |
koudaiintate / kodaintate こうだいいんたて |
(place-name) Kōdaiintate |
高司上池 see styles |
koushijouike / koshijoike こうしじょういけ |
(place-name) Kōshijōike |
高向玄理 see styles |
takamukonokuromaro たかむこのくろまろ |
(personal name) Takamukonokuromaro |
高唱入雲 高唱入云 see styles |
gāo chàng rù yún gao1 chang4 ru4 yun2 kao ch`ang ju yün kao chang ju yün |
loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies |
高善寺橋 see styles |
kouzenjihashi / kozenjihashi こうぜんじはし |
(place-name) Kōzenjihashi |
高土幾山 see styles |
takatokiyama たかときやま |
(personal name) Takatokiyama |
高圧ガス see styles |
kouatsugasu / koatsugasu こうあつガス |
high-pressure gas; compressed gas; aerosol; propellant |
高圧電流 see styles |
kouatsudenryuu / koatsudenryu こうあつでんりゅう |
high-voltage current; high-tension current |
高圧電線 see styles |
kouatsudensen / koatsudensen こうあつでんせん |
high-voltage line |
高地ヶ峠 see styles |
kouchigatouge / kochigatoge こうちがとうげ |
(place-name) Kōchigatōge |
高地休場 see styles |
koujiyasuba / kojiyasuba こうじやすば |
(place-name) Kōjiyasuba |
高地場山 see styles |
takachibayama たかちばやま |
(place-name) Takachibayama |
高坂ダム see styles |
takasakadamu たかさかダム |
(place-name) Takasaka Dam |
高坂正堯 see styles |
kousakamasataka / kosakamasataka こうさかまさたか |
(person) Kōsaka Masataka (1934.5.8-1996.5.15) |
高坂正尭 see styles |
kousakamasataka / kosakamasataka こうさかまさたか |
(person) Kōsaka Masataka |
高坂節三 see styles |
kousakasetsuzou / kosakasetsuzo こうさかせつぞう |
(person) Kōsaka Setsuzou |
高垣麗子 see styles |
takagakireiko / takagakireko たかがきれいこ |
(person) Takagaki Reiko (1979.10.11-) |
高城丈二 see styles |
takagijouji / takagijoji たかぎじょうじ |
(person) Takagi Jōji (1936.12.3-) |
高城修三 see styles |
takishuuzou / takishuzo たきしゅうぞう |
(person) Taki Shuuzou (1947.10-) |
高城南町 see styles |
takajouminamimachi / takajominamimachi たかじょうみなみまち |
(place-name) Takajōminamimachi |
高城和義 see styles |
takagikazuyoshi たかぎかずよし |
(person) Takagi Kazuyoshi |
高城団地 see styles |
takajoudanchi / takajodanchi たかじょうだんち |
(place-name) Takajōdanchi |
高城寿雄 see styles |
takagitoshio たかぎとしお |
(person) Takagi Toshio |
高城幸司 see styles |
takagikouji / takagikoji たかぎこうじ |
(person) Takagi Kōji |
高城新町 see styles |
takajoushinmachi / takajoshinmachi たかじょうしんまち |
(place-name) Takajōshinmachi |
高城本町 see styles |
takajouhonmachi / takajohonmachi たかじょうほんまち |
(place-name) Takajōhonmachi |
高城深池 see styles |
gāo chéng shēn chí gao1 cheng2 shen1 chi2 kao ch`eng shen ch`ih kao cheng shen chih |
high walls and deep moat (idiom); impenetrable defense |
高城淳一 see styles |
takagijunichi たかぎじゅんいち |
(person) Takagi Jun'ichi (1925.1.20-) |
高城町駅 see styles |
takagimachieki たかぎまちえき |
(st) Takagimachi Station |
高城神社 see styles |
takagijinja たかぎじんじゃ |
(place-name) Takagi Shrine |
高城西町 see styles |
takajiyounishimachi / takajiyonishimachi たかじようにしまち |
(place-name) Takajiyounishimachi |
高城隧道 see styles |
takashirozuidou / takashirozuido たかしろずいどう |
(place-name) Takashirozuidō |
高城順子 see styles |
takagijunko たかぎじゅんこ |
(person) Takagi Junko |
高場新町 see styles |
takabashinmachi たかばしんまち |
(place-name) Takabashinmachi |
高塚人志 see styles |
takatsukahitoshi たかつかひとし |
(person) Takatsuka Hitoshi |
高塚団地 see styles |
takatsukadanchi たかつかだんち |
(place-name) Takatsukadanchi |
高塚寿町 see styles |
takatsukakotobukimachi たかつかことぶきまち |
(place-name) Takatsukakotobukimachi |
高塚小屋 see styles |
takatsukagoya たかつかごや |
(place-name) Takatsukagoya |
高塚新田 see styles |
takazukashinden たかづかしんでん |
(place-name) Takazukashinden |
高塚新町 see styles |
takatsukashinmachi たかつかしんまち |
(place-name) Takatsukashinmachi |
高塚曙町 see styles |
takatsukaakebonochou / takatsukakebonocho たかつかあけぼのちょう |
(place-name) Takatsukaakebonochō |
高塚省吾 see styles |
takatsukaseigo / takatsukasego たかつかせいご |
(person) Takatsuka Seigo (1930.6.15-) |
高塚開拓 see styles |
takatsukakaitaku たかつかかいたく |
(place-name) Takatsukakaitaku |
高塩背山 see styles |
takashiohaizan たかしおはいざん |
(person) Takashio Haizan |
高増神社 see styles |
takamasujinja たかますじんじゃ |
(place-name) Takamasu Shrine |
高壓手段 高压手段 see styles |
gāo yā shǒu duàn gao1 ya1 shou3 duan4 kao ya shou tuan |
high-handed (measures); with a heavy hand |
高天ヶ原 see styles |
takamagahara たかまがはら |
(place-name) Takamagahara |
高天原峠 see styles |
takamagaharatouge / takamagaharatoge たかまがはらとうげ |
(place-name) Takamagaharatōge |
高天市町 see styles |
takamaichichou / takamaichicho たかまいちちょう |
(place-name) Takamaichichō |
高天神山 see styles |
takatenjinzan たかてんじんざん |
(personal name) Takatenjinzan |
高天良山 see styles |
takaterayama たかてらやま |
(personal name) Takaterayama |
高太石山 see styles |
koudaishiyama / kodaishiyama こうだいしやま |
(personal name) Kōdaishiyama |
高央りお see styles |
takaorio たかおりお |
(person) Taka Orio |
高失業率 see styles |
koushitsugyouritsu / koshitsugyoritsu こうしつぎょうりつ |
high unemployment rate |
高好ヨリ see styles |
takayoshiyori たかよしヨリ |
(person) Takayoshi Yori (1970.3.28-) |
高学歴化 see styles |
kougakurekika / kogakurekika こうがくれきか |
increase in the level of academic achievement; popularisation of higher education |
高学歴者 see styles |
kougakurekisha / kogakurekisha こうがくれきしゃ |
highly educated person; academic; scholar |
高安和子 see styles |
takayasukazuko たかやすかずこ |
(person) Takayasu Kazuko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.