There are 3962 total results for your 夫 search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長谷川一夫 see styles |
hasegawakazuo はせがわかずお |
(person) Hasegawa Kazuo (1908.2.27-1984.4.6) |
長谷川久夫 see styles |
hasegawahisao はせがわひさお |
(person) Hasegawa Hisao |
長谷川和夫 see styles |
hasegawakazuo はせがわかずお |
(person) Hasegawa Kazuo |
長谷川哲夫 see styles |
hasegawatetsuo はせがわてつお |
(person) Hasegawa Tetsuo (1938.7-) |
長谷川時夫 see styles |
hasegawatokio はせがわときお |
(person) Hasegawa Tokio |
長谷川正夫 see styles |
hasegawamasao はせがわまさお |
(person) Hasegawa Masao |
長谷川良夫 see styles |
hasegawayoshio はせがわよしお |
(person) Hasegawa Yoshio (1907.12.22-1981.5.6) |
門上希和夫 see styles |
kadogamikiwao かどがみきわお |
(person) Kadogami Kiwao |
閔科夫斯基 闵科夫斯基 see styles |
mǐn kē fū sī jī min3 ke1 fu1 si1 ji1 min k`o fu ssu chi min ko fu ssu chi |
Minkowski (name); Hermann Minkowski (1864-1909), German mathematician |
阿倍比羅夫 see styles |
abenohirafu あべのひらふ |
(person) Abe No Hirafu (?-?) |
阿夫利神社 see styles |
aburijinja あぶりじんじゃ |
(place-name) Aburi Shrine |
阿布沙耶夫 see styles |
ā bù shā yē fū a1 bu4 sha1 ye1 fu1 a pu sha yeh fu |
Abu Sayyaf, militant Islamist separatist group also known as al-Harakat al-Islamiyya |
阿曇比羅夫 see styles |
azumihirafu あずみひらふ |
(person) Azumi Hirafu |
青井夫谷川 see styles |
aoibudanigawa あおいぶだにがわ |
(place-name) Aoibudanigawa |
飯田紀久夫 see styles |
iidakikuo / idakikuo いいだきくお |
(person) Iida Kikuo (1970.10.31-) |
高橋ゲタ夫 see styles |
takahashigetao たかはしゲタお |
(person) Takahashi Getao (1954.1.10-) |
高爾夫球場 高尔夫球场 see styles |
gāo ěr fū qiú chǎng gao1 er3 fu1 qiu2 chang3 kao erh fu ch`iu ch`ang kao erh fu chiu chang |
golf course |
鳩山由紀夫 鸠山由纪夫 see styles |
jiū shān yóu jì fū jiu1 shan1 you2 ji4 fu1 chiu shan yu chi fu hatoyamayukio はとやまゆきお |
Hatoyama Yukio (1947-), Japanese Democratic Party politician, prime minister 2009-2010 (person) Hatoyama Yukio (1947.2-) |
麥克白夫人 麦克白夫人 see styles |
mài kè bái fū ren mai4 ke4 bai2 fu1 ren5 mai k`o pai fu jen mai ko pai fu jen |
Lady Macbeth |
黒木登志夫 see styles |
kurokitoshio くろきとしお |
(person) Kuroki Toshio (1936-) |
夫婦石浄水場 see styles |
meotoishijousuijou / meotoishijosuijo めおといしじょうすいじょう |
(place-name) Meotoishi Water Purification Plant |
夫婦間レイプ see styles |
fuufukanreipu / fufukanrepu ふうふかんレイプ |
marital rape; spousal rape |
Variations: |
joufu(丈夫); masurao / jofu(丈夫); masurao じょうふ(丈夫); ますらお |
(noun or adjectival noun) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior |
Variations: |
kanpu かんぷ |
(rare) adulterer; paramour |
おしどり夫婦 see styles |
oshidorifuufu / oshidorifufu おしどりふうふ |
(expression) loving couple; couple of lovebirds; happily married couple (who are always together) |
なれ合い夫婦 see styles |
nareaifuufu / nareaifufu なれあいふうふ |
common-law couple; couple in an illicit union |
スタール夫人 see styles |
sutaarufujin / sutarufujin スタールふじん |
(surname) Stael |
上賀茂女夫岩 see styles |
kamigamomeotoiwa かみがもめおといわ |
(place-name) Kamigamomeotoiwa |
久留主眞佐夫 see styles |
kurusumasao くるすまさお |
(person) Kurusu Masao |
卡拉什尼科夫 see styles |
kǎ lā shí ní kē fū ka3 la1 shi2 ni2 ke1 fu1 k`a la shih ni k`o fu ka la shih ni ko fu |
Kalashnikov (the AK-47 assault rifle) |
哈巴羅夫斯克 哈巴罗夫斯克 see styles |
hā bā luó fū sī kè ha1 ba1 luo2 fu1 si1 ke4 ha pa lo fu ssu k`o ha pa lo fu ssu ko |
Khabarovsk, far eastern Russian city and province on the border with Heilongjiang province of China |
国家元首夫人 see styles |
kokkagenshufujin こっかげんしゅふじん |
first lady |
士夫補特伽羅 士夫补特伽罗 see styles |
shì fū bǔ tè qié luó shi4 fu1 bu3 te4 qie2 luo2 shih fu pu t`e ch`ieh lo shih fu pu te chieh lo shifu futogara |
person(s) |
工夫を凝らす see styles |
kufuuokorasu / kufuokorasu くふうをこらす |
(exp,v5s) to exercise one's ingenuity; to come up with an ingenious plan |
左京大夫道雅 see styles |
sakyounodaibumichimasa / sakyonodaibumichimasa さきょうのだいぶみちまさ |
(personal name) Sakyōnodaibumichimasa |
左京大夫顕輔 see styles |
sakyounodaibuakisuke / sakyonodaibuakisuke さきょうのだいぶあきすけ |
(personal name) Sakyōnodaibuakisuke |
巴爾舍夫斯基 巴尔舍夫斯基 see styles |
bā ěr shě fū sī jī ba1 er3 she3 fu1 si1 ji1 pa erh she fu ssu chi |
(Charlene) Barshefsky, US trade negotiator |
庫肯霍夫公園 库肯霍夫公园 see styles |
kù kěn huò fū gōng yuán ku4 ken3 huo4 fu1 gong1 yuan2 k`u k`en huo fu kung yüan ku ken huo fu kung yüan |
Keukenhof, flower garden in Netherlands |
御手洗冨士夫 see styles |
mitaraifujio みたらいふじお |
(person) Mitarai Fujio (1935.9-) |
拉茲莫夫斯基 拉兹莫夫斯基 see styles |
lā zī mò fū sī jī la1 zi1 mo4 fu1 si1 ji1 la tzu mo fu ssu chi |
Razumovsky (name); Prince Andrey Kirillovich Razumovsky (1752-1836), Russian diplomat |
拉赫曼尼諾夫 拉赫曼尼诺夫 see styles |
lā hè màn ní nuò fū la1 he4 man4 ni2 nuo4 fu1 la ho man ni no fu |
Rachmaninoff or Rachmaninov (name); Sergei Rachmaninoff (1873-1943), Russian composer and pianist |
捨田利外茂夫 see styles |
shataritomoo しゃたりともお |
(person) Shatari Tomoo |
斯維爾德洛夫 斯维尔德洛夫 see styles |
sī wéi ěr dé luò fū si1 wei2 er3 de2 luo4 fu1 ssu wei erh te lo fu |
Yakov Mikhailovich Sverdlov (1885-1919), Bolshevik organizer, ordered the murder of the Tsar's family in 1918, died of Spanish influenza |
杜布羅夫尼克 杜布罗夫尼克 see styles |
dù bù luó fū ní kè du4 bu4 luo2 fu1 ni2 ke4 tu pu lo fu ni k`o tu pu lo fu ni ko |
Dubrovnik (city in Croatia) |
東御建田郁夫 see styles |
higashimitatedaikuo ひがしみたてだいくお |
(person) Higashimitateda Ikuo |
清元志寿太夫 see styles |
kiyomotoshizutayuu / kiyomotoshizutayu きよもとしずたゆう |
(person) Kiyomoto Shizutayū |
田人町何路夫 see styles |
tabitomachinichibu たびとまちにちぶ |
(place-name) Tabitomachinichibu |
田人町荷路夫 see styles |
tabitomachinichibu たびとまちにちぶ |
(place-name) Tabitomachinichibu |
男子漢大丈夫 男子汉大丈夫 see styles |
nán zǐ hàn dà zhàng fu nan2 zi3 han4 da4 zhang4 fu5 nan tzu han ta chang fu |
(coll.) he-man |
竹本越路太夫 see styles |
takemotokoshijitayuu / takemotokoshijitayu たけもとこしじたゆう |
(person) Takemoto Koshijitayū |
納扎爾巴耶夫 纳扎尔巴耶夫 see styles |
nà zhā ěr bā yē fū na4 zha1 er3 ba1 ye1 fu1 na cha erh pa yeh fu |
Nursultan Nazarbayev (1940-), president of Kazakhstan 1990-2019 |
羅巴切夫斯基 罗巴切夫斯基 see styles |
luó bā qiè fū sī jī luo2 ba1 qie4 fu1 si1 ji1 lo pa ch`ieh fu ssu chi lo pa chieh fu ssu chi |
Nikolai Ivanovich Lobachevsky (1793-1856), one of the discoverers of non-Euclidean geometry |
西新屋敷太夫 see styles |
nishishinyashikitayuu / nishishinyashikitayu にししんやしきたゆう |
(place-name) Nishishin'yashikitayū |
豊竹咲甫大夫 see styles |
toyotakesakihodayuu / toyotakesakihodayu とよたけさきほだゆう |
(person) Toyotake Sakihodayū |
赳赳たる武夫 see styles |
kyuukyuutarubufu / kyukyutarubufu きゅうきゅうたるぶふ |
(exp,n) soldier of dauntless courage |
長谷川金太夫 see styles |
hasegawakindayuu / hasegawakindayu はせがわきんだゆう |
(person) Hasegawa Kindayū |
隠岐知夫赤壁 see styles |
okichibusekiheki おきちぶせきへき |
(place-name) Okichibusekiheki |
隠岐郡知夫村 see styles |
okigunchibumura おきぐんちぶむら |
(place-name) Okigunchibumura |
雅夫権威媚媚 see styles |
masaokeninikobikobi まさおけんいにこびこび |
(person) Masao Ken'inikobikobi |
馬爾可夫過程 马尔可夫过程 see styles |
mǎ ěr kě fū guò chéng ma3 er3 ke3 fu1 guo4 cheng2 ma erh k`o fu kuo ch`eng ma erh ko fu kuo cheng |
Markov process (math.) |
馬雅可夫斯基 马雅可夫斯基 see styles |
mǎ yǎ kě fū sī jī ma3 ya3 ke3 fu1 si1 ji1 ma ya k`o fu ssu chi ma ya ko fu ssu chi |
Vladimir Mayakovsky (1893-1930), Russian poet and dramatist |
馴れ合い夫婦 see styles |
nareaifuufu / nareaifufu なれあいふうふ |
common-law couple; couple in an illicit union |
Variations: |
otto おっと |
(See 良人・りょうじん・1) husband |
夫婦の所有財産 see styles |
fuufunoshoyuuzaisan / fufunoshoyuzaisan ふうふのしょゆうざいさん |
(exp,n) conjugal property; joint ownership property of husband and wife |
夫婦の縁を結ぶ see styles |
fuufunoenomusubu / fufunoenomusubu ふうふのえんをむすぶ |
(exp,v5b) (obscure) to get married |
夫婦は合わせ鏡 see styles |
fuufuhaawasekagami / fufuhawasekagami ふうふはあわせかがみ |
(expression) (proverb) spouses are mirror images of each other |
夫婦木の大スギ see styles |
meotoginooosugi めおとぎのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Meotogi Shrine |
Variations: |
o お |
(n-pref,n-suf) (1) (See 雌・め・1) male; (prefix noun) (2) (See 雄叫び・1) manly; brave; heroic; (prefix noun) (3) (See 雄滝) larger (of the two); greater; (4) (archaism) man; (5) (archaism) husband |
Variations: |
yamoo やもお |
widower |
Variations: |
tsumanomikoto つまのみこと |
(archaism) (polite language) you (referring to one's spouse or partner); dear |
Variations: |
konbu こんぶ |
(See 昆布・こんぶ) konbu as a betrothal gift (representing fertility and having healthy children) |
Variations: |
wagatsuma わがつま |
(exp,n) my spouse (esp. used to refer to one's wife); my wife; my husband |
Variations: |
kakubutsu かくぶつ |
(kana only) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika) |
Variations: |
chikufujin ちくふじん |
bamboo wife; Dutch wife |
列夫·托爾斯泰 列夫·托尔斯泰 see styles |
liè fū · tuō ěr sī tài lie4 fu1 · tuo1 er3 si1 tai4 lieh fu · t`o erh ssu t`ai lieh fu · to erh ssu tai |
Tolstoy (name); Leo Tolstoy (1828-1910), Russian novelist |
古斯塔夫·多雷 see styles |
gǔ sī tǎ fū · duō léi gu3 si1 ta3 fu1 · duo1 lei2 ku ssu t`a fu · to lei ku ssu ta fu · to lei |
Gustave Dore (1832-1883), French artist and sculptor |
史提夫·賈伯斯 史提夫·贾伯斯 see styles |
shǐ tí fū · jiǎ bó sī shi3 ti2 fu1 · jia3 bo2 si1 shih t`i fu · chia po ssu shih ti fu · chia po ssu |
Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. |
史蒂夫·喬布斯 史蒂夫·乔布斯 see styles |
shǐ dì fū · qiáo bù sī shi3 di4 fu1 · qiao2 bu4 si1 shih ti fu · ch`iao pu ssu shih ti fu · chiao pu ssu |
Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. |
約瑟夫·斯大林 约瑟夫·斯大林 see styles |
yuē sè fū · sī dà lín yue1 se4 fu1 · si1 da4 lin2 yüeh se fu · ssu ta lin |
Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator |
グレート義太夫 see styles |
gureetogidayuu / gureetogidayu グレートぎだゆう |
(person) Great Gidayū (actor) |
三十二大丈夫相 see styles |
sān shí èr dà zhàng fū xiàng san1 shi2 er4 da4 zhang4 fu1 xiang4 san shih erh ta chang fu hsiang sanjūni no daijōbusō |
the thirty-two signs of a great being |
上賀茂女夫岩町 see styles |
kamigamomeotoiwachou / kamigamomeotoiwacho かみがもめおといわちょう |
(place-name) Kamigamomeotoiwachō |
下野の女夫マツ see styles |
shimononomeotomatsu しもののめおとマツ |
(place-name) Shimononomeotomatsu |
信夫山トンネル see styles |
shinobuyamatonneru しのぶやまトンネル |
(place-name) Shinobuyama Tunnel |
卡拉馬佐夫兄弟 卡拉马佐夫兄弟 see styles |
kǎ lā mǎ zuǒ fū xiōng dì ka3 la1 ma3 zuo3 fu1 xiong1 di4 k`a la ma tso fu hsiung ti ka la ma tso fu hsiung ti |
Brothers Karamazov by Dostoevsky 陀思妥耶夫斯基[Tuo2 si1 tuo3 ye1 fu1 si1 ji1] |
大丈夫能屈能伸 see styles |
dà zhàng fu néng qū néng shēn da4 zhang4 fu5 neng2 qu1 neng2 shen1 ta chang fu neng ch`ü neng shen ta chang fu neng chü neng shen |
A leader can submit or can stand tall as required.; ready to give and take; flexible |
奧斯特洛夫斯基 奥斯特洛夫斯基 see styles |
ào sī tè luò fū sī jī ao4 si1 te4 luo4 fu1 si1 ji1 ao ssu t`e lo fu ssu chi ao ssu te lo fu ssu chi |
Nikolai Ostrovsky (1904-1936), Soviet socialist realist writer; Alexander Ostrovsky (1823-1886), Russian playwright |
少年夫妻老來伴 少年夫妻老来伴 see styles |
shào nián fū qī lǎo lái bàn shao4 nian2 fu1 qi1 lao3 lai2 ban4 shao nien fu ch`i lao lai pan shao nien fu chi lao lai pan |
husband and wife in youth, companions in old age |
桃山福島太夫北 see styles |
momoyamafukushimadayuukita / momoyamafukushimadayukita ももやまふくしまだゆうきた |
(place-name) Momoyamafukushimadayūkita |
桃山福島太夫南 see styles |
momoyamafukushimadayuuminami / momoyamafukushimadayuminami ももやまふくしまだゆうみなみ |
(place-name) Momoyamafukushimadayūminami |
桃山福島太夫西 see styles |
momoyamafukushimadayuunishi / momoyamafukushimadayunishi ももやまふくしまだゆうにし |
(place-name) Momoyamafukushimadayūnishi |
橫眉冷對千夫指 横眉冷对千夫指 see styles |
héng méi lěng duì qiān fū zhǐ heng2 mei2 leng3 dui4 qian1 fu1 zhi3 heng mei leng tui ch`ien fu chih heng mei leng tui chien fu chih |
to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun); to treat with disdain; to defy |
無上士調御丈夫 无上士调御丈夫 see styles |
wú shàng shì tiáo yù zhàng fū wu2 shang4 shi4 tiao2 yu4 zhang4 fu1 wu shang shih t`iao yü chang fu wu shang shih tiao yü chang fu mujō shi jōgyo jōbu |
unsurpassed person and supreme tamer |
羅摩諾索夫山脊 罗摩诺索夫山脊 see styles |
luó mó nuò suǒ fū shān jǐ luo2 mo2 nuo4 suo3 fu1 shan1 ji3 lo mo no so fu shan chi |
Lomonosov ridge (in the Artic Ocean) |
薩哈羅夫人權獎 萨哈罗夫人权奖 see styles |
sà hǎ luó fū rén quán jiǎng sa4 ha3 luo2 fu1 ren2 quan2 jiang3 sa ha lo fu jen ch`üan chiang sa ha lo fu jen chüan chiang |
the EU Sakharov Human Rights Prize |
薩哈諾夫人權獎 萨哈诺夫人权奖 see styles |
sà hǎ nuò fū rén quán jiǎng sa4 ha3 nuo4 fu1 ren2 quan2 jiang3 sa ha no fu jen ch`üan chiang sa ha no fu jen chüan chiang |
the EU Sakharov prize for human rights |
西新屋敷太夫町 see styles |
nishishinyashikitayuuchou / nishishinyashikitayucho にししんやしきたゆうちょう |
(place-name) Nishishin'yashikitayūchō |
賠了夫人又折兵 赔了夫人又折兵 see styles |
péi le fū rén yòu zhé bīng pei2 le5 fu1 ren2 you4 zhe2 bing1 p`ei le fu jen yu che ping pei le fu jen yu che ping |
lit. having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom); fig. to suffer a double loss after trying to trick the enemy |
車爾尼雪夫斯基 车尔尼雪夫斯基 see styles |
chē ěr ní xuě fū sī jī che1 er3 ni2 xue3 fu1 si1 ji1 ch`e erh ni hsüeh fu ssu chi che erh ni hsüeh fu ssu chi |
Nikolai Chernyshevsky |
選択的夫婦別姓 see styles |
sentakutekifuufubessei / sentakutekifufubesse せんたくてきふうふべっせい |
(system of) optional separate surnames for married couples |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "夫" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.