There are 4623 total results for your 名 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名誉領事館 see styles |
meiyoryoujikan / meyoryojikan めいよりょうじかん |
honorary consulate |
名護屋城跡 see styles |
nagoyajoushi / nagoyajoshi なごやじょうし |
(place-name) Nagoya Castle Ruins |
名護屋大橋 see styles |
nagoyaoohashi なごやおおはし |
(place-name) Nagoyaoohashi |
名豊矢作橋 see styles |
meihouyahagibashi / mehoyahagibashi めいほうやはぎばし |
(place-name) Meihouyahagibashi |
名越しの祓 see styles |
nagoshinoharae なごしのはらえ |
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month) |
名辞論理学 see styles |
meijironrigaku / mejironrigaku めいじろんりがく |
(rare) (See 伝統的論理学) term logic |
名鉄一宮駅 see styles |
meitetsuichinomiyaeki / metetsuichinomiyaeki めいてついちのみやえき |
(st) Meitetsuichinomiya Station |
名鉄三河線 see styles |
meitetsumikawasen / metetsumikawasen めいてつみかわせん |
(place-name) Meitetsumikawasen |
名鉄小牧線 see styles |
meitetsukomakisen / metetsukomakisen めいてつこまきせん |
(place-name) Meitetsukomakisen |
名鉄尾西線 see styles |
meitetsubisaisen / metetsubisaisen めいてつびさいせん |
(place-name) Meitetsubisaisen |
名鉄岐阜駅 see styles |
meitetsugifueki / metetsugifueki めいてつぎふえき |
(st) Meitetsugifu Station |
名鉄常滑線 see styles |
meitetsutokonamesen / metetsutokonamesen めいてつとこなめせん |
(place-name) Meitetsutokonamesen |
名鉄広見線 see styles |
meitetsuhiromisen / metetsuhiromisen めいてつひろみせん |
(place-name) Meitetsuhiromisen |
名鉄揖斐線 see styles |
meitetsuibisen / metetsuibisen めいてついびせん |
(place-name) Meitetsuibisen |
名鉄河和線 see styles |
meitetsukouwasen / metetsukowasen めいてつこうわせん |
(place-name) Meitetsukouwasen |
名鉄津島線 see styles |
meitetsutsushimasen / metetsutsushimasen めいてつつしません |
(place-name) Meitetsutsushimasen |
名鉄瀬戸線 see styles |
meitetsusetosen / metetsusetosen めいてつせとせん |
(serv) Meitetsu Seto Line |
名鉄犬山線 see styles |
meitetsuinuyamasen / metetsuinuyamasen めいてついぬやません |
(place-name) Meitetsuinuyamasen |
名鉄竹鼻線 see styles |
meitetsutakehanasen / metetsutakehanasen めいてつたけはなせん |
(place-name) Meitetsutakehanasen |
名鉄築港線 see styles |
meitetsuchikukousen / metetsuchikukosen めいてつちくこうせん |
(place-name) Meitetsuchikukousen |
名鉄羽島線 see styles |
meitetsuhashimasen / metetsuhashimasen めいてつはしません |
(place-name) Meitetsuhashimasen |
名鉄蒲郡線 see styles |
meitetsugamagourisen / metetsugamagorisen めいてつがまごうりせん |
(place-name) Meitetsugamagourisen |
名鉄西尾線 see styles |
meitetsunishiosen / metetsunishiosen めいてつにしおせん |
(place-name) Meitetsunishiosen |
名鉄谷汲線 see styles |
meitetsutanikumisen / metetsutanikumisen めいてつたにくみせん |
(place-name) Meitetsutanikumisen |
名鉄豊川線 see styles |
meitetsutoyokawasen / metetsutoyokawasen めいてつとよかわせん |
(place-name) Meitetsutoyokawasen |
名鉄豊田線 see styles |
meitetsutoyotasen / metetsutoyotasen めいてつとよたせん |
(place-name) Meitetsutoyotasen |
名阪青葉台 see styles |
meihanaobadai / mehanaobadai めいはんあおばだい |
(place-name) Meihan'aobadai |
名電山中駅 see styles |
meidenyamanakaeki / medenyamanakaeki めいでんやまなかえき |
(st) Meiden'yamanaka Station |
名電築港駅 see styles |
meidenchikkoueki / medenchikkoeki めいでんちっこうえき |
(st) Meidenchikkou Station |
名電赤坂駅 see styles |
meidenakasakaeki / medenakasakaeki めいでんあかさかえき |
(st) Meiden'akasaka Station |
名電長沢駅 see styles |
meidennagasawaeki / medennagasawaeki めいでんながさわえき |
(st) Meidennagasawa Station |
Variations: |
adana あだな |
rumor of a romance (rumour) |
Variations: |
mana; manna; shinji(真字) まな; まんな; しんじ(真字) |
(1) (See 仮名・かな) kanji (as opposed to kana); (2) (See 楷書) printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style; (3) (真名 only) real name |
Variations: |
shoumyou / shomyo しょうみょう |
(n,vs,vi) intoning the name of the Buddha; chanting the name of the Buddha |
Variations: |
meicha / mecha めいちゃ |
fine tea; brand-name tea; famous tea; choice tea; well-known brand of quality green tea |
Variations: |
meika / meka めいか |
excellent sweet; confection of an established name |
Variations: |
meishu / meshu めいしゅ |
famous brand of sake; choice sake |
コマンド名 see styles |
komandomei / komandome コマンドめい |
{comp} command name |
シグナル名 see styles |
shigunarumei / shigunarume シグナルめい |
{comp} signal name |
システム名 see styles |
shisutemumei / shisutemume システムめい |
{comp} system-name |
デバイス名 see styles |
debaisumei / debaisume デバイスめい |
{comp} device name |
ドメイン名 see styles |
domeinmei / domenme ドメインめい |
{internet} domain name |
ドライブ名 see styles |
doraibumei / doraibume ドライブめい |
{comp} drive letter; drive letter designator |
ネット署名 see styles |
nettoshomei / nettoshome ネットしょめい |
online petition |
ファイル名 see styles |
fairumei / fairume ファイルめい |
{comp} file name; filename |
フォント名 see styles |
fontomei / fontome フォントめい |
{comp} font name |
ブランド名 see styles |
burandomei / burandome ブランドめい |
brand name |
ポン目名川 see styles |
ponmenagawa ポンめながわ |
(place-name) Ponmenagawa |
ユーザー名 see styles |
yuuzaamei / yuzame ユーザーめい |
{comp} username |
レコード名 see styles |
rekoodomei / rekoodome レコードめい |
{comp} record-name |
ログイン名 see styles |
roguinmei / roguinme ログインめい |
{comp} login name |
一意郵便名 see styles |
ichiiyuubinmei / ichiyubinme いちいゆうびんめい |
{comp} unique postal name |
三千佛名經 三千佛名经 see styles |
sān qiān fó míng jīng san1 qian1 fo2 ming2 jing1 san ch`ien fo ming ching san chien fo ming ching Sanzen butsumyō kyō |
Sūtra of the Names of Three Thousand Buddhas |
上名寄川向 see styles |
kaminayorokawamukai かみなよろかわむかい |
(place-name) Kaminayorokawamukai |
上手々知名 see styles |
uetetechina うえててちな |
(place-name) Uetetechina |
上桑名川駅 see styles |
kamikuwanagawaeki かみくわながわえき |
(st) Kamikuwanagawa Station |
上毛野形名 see styles |
kamitsukenukatana かみつけぬかたな |
(person) Kamitsukenu Katana |
上辺名垂沢 see styles |
kamihenatarezawa かみへなたれざわ |
(place-name) Kamihenatarezawa |
上鳥羽花名 see styles |
kamitobahanana かみとばはなな |
(place-name) Kamitobahanana |
下奈良名越 see styles |
shimonaranagoshi しもならなごし |
(place-name) Shimonaranagoshi |
下江名子町 see styles |
shimoenakomachi しもえなこまち |
(place-name) Shimoenakomachi |
下浜名ケ沢 see styles |
shimohamamyougasawa / shimohamamyogasawa しもはまみょうがさわ |
(place-name) Shimohamamyougasawa |
下辺名垂沢 see styles |
shimohenataresawa しもへなたれさわ |
(place-name) Shimohenataresawa |
不可數名詞 不可数名词 see styles |
bù kě shǔ míng cí bu4 ke3 shu3 ming2 ci2 pu k`o shu ming tz`u pu ko shu ming tzu |
uncountable noun (in grammar of European languages) |
不可算名詞 see styles |
fukasanmeishi / fukasanmeshi ふかさんめいし |
{gramm} (ant: 可算名詞) uncountable noun |
不名誉除隊 see styles |
fumeiyojotai / fumeyojotai ふめいよじょたい |
(See 名誉除隊) dishonorable discharge; dishonourable discharge |
不定代名詞 see styles |
futeidaimeishi / futedaimeshi ふていだいめいし |
{gramm} indefinite pronoun |
不朽の名作 see styles |
fukyuunomeisaku / fukyunomesaku ふきゅうのめいさく |
(exp,n) timeless masterpiece; immortal work |
不聞惡名願 不闻恶名愿 see styles |
bù wén è míng yuàn bu4 wen2 e4 ming2 yuan4 pu wen o ming yüan fumon akumyō gan |
The sixteenth of Amitābha's forty-eight vows, that he would not enter final Buddhahood as long as anyone of evil repute existed. |
不記名投票 不记名投票 see styles |
bù jì míng tóu piào bu4 ji4 ming2 tou2 piao4 pu chi ming t`ou p`iao pu chi ming tou piao |
secret ballot |
中秋の名月 see styles |
chuushuunomeigetsu / chushunomegetsu ちゅうしゅうのめいげつ |
harvest moon |
井牟田上名 see styles |
imutakamimyou / imutakamimyo いむたかみみょう |
(place-name) Imutakamimyou |
井牟田下名 see styles |
imutashimomyou / imutashimomyo いむたしもみょう |
(place-name) Imutashimomyou |
人名用漢字 see styles |
jinmeiyoukanji / jinmeyokanji じんめいようかんじ |
jinmeiyō kanji; non-jōyō kanji legally permitted for use in personal names |
人称代名詞 see styles |
ninshoudaimeishi / ninshodaimeshi にんしょうだいめいし |
{gramm} personal pronoun |
今津名小路 see styles |
imazunakoji いまづなこじ |
(place-name) Imazunakoji |
以人名命名 see styles |
yǐ rén míng mìng míng yi3 ren2 ming2 ming4 ming2 i jen ming ming ming |
to name something after a person; named after; eponymous |
仮名をふる see styles |
kanaofuru かなをふる |
(exp,v5r) to add kana to; to add Japanese reading to |
仮名を振る see styles |
kanaofuru かなをふる |
(exp,v5r) to add kana to; to add Japanese reading to |
仮名交じり see styles |
kanamajiri かなまじり |
mixed writing (kanji and kana) |
仮名垣魯文 see styles |
kanagakirobun かながきろぶん |
(person) Kanagaki Robun (1829-1894) |
候補者名簿 see styles |
kouhoshameibo / kohoshamebo こうほしゃめいぼ |
list of candidates; slate; list of nominees |
倭名類聚鈔 see styles |
wamyouruijushou / wamyoruijusho わみょうるいじゅしょう |
Wamyōruijushō (famous Heian-period Japanese dictionary) |
六字の名号 see styles |
rokujinomyougou / rokujinomyogo ろくじのみょうごう |
(exp,n) (See 南無阿弥陀仏・なむあみだぶつ,六字名号) the six written characters of Buddha's name (used in prayer) |
再帰代名詞 see styles |
saikidaimeishi / saikidaimeshi さいきだいめいし |
{gramm} reflexive pronoun |
冒名頂替者 冒名顶替者 see styles |
mào míng dǐng tì zhě mao4 ming2 ding3 ti4 zhe3 mao ming ting t`i che mao ming ting ti che |
impersonator; impostor |
別名で保存 see styles |
betsumeidehozon / betsumedehozon べつめいでほぞん |
(expression) {comp} Save As (command in the File menu) |
利別目名川 see styles |
ribetsumenagawa りべつめながわ |
(personal name) Ribetsumenagawa |
前置パス名 see styles |
maeokipasumei / maeokipasume まえおきパスめい |
{comp} path prefix |
動物性名詞 动物性名词 see styles |
dòng wù xìng míng cí dong4 wu4 xing4 ming2 ci2 tung wu hsing ming tz`u tung wu hsing ming tzu |
animate noun |
動詞状名詞 see styles |
doushijoumeishi / doshijomeshi どうしじょうめいし |
{ling} gerund |
勝ち名乗り see styles |
kachinanori かちなのり |
{sumo} being declared the winner of a bout |
北清名幸谷 see styles |
kitaseinagoya / kitasenagoya きたせいなごや |
(place-name) Kitaseinagoya |
匿名掲示板 see styles |
tokumeikeijiban / tokumekejiban とくめいけいじばん |
{internet} anonymous textboard |
匿名FTP see styles |
tokumeiefutiipii / tokumeefutipi とくめいエフティーピー |
{comp} anonymous FTP |
十倉名畑町 see styles |
tokuranabatakechou / tokuranabatakecho とくらなばたけちょう |
(place-name) Tokuranabatakechō |
南清名幸谷 see styles |
minamiseinagoya / minamisenagoya みなみせいなごや |
(place-name) Minamiseinagoya |
反射代名詞 see styles |
hanshadaimeishi / hanshadaimeshi はんしゃだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
反照代名詞 see styles |
hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi はんしょうだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
叙述名詞形 see styles |
jojutsumeishikei / jojutsumeshike じょじゅつめいしけい |
{gramm} predicate nominal |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.