Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4278 total results for your search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

昼光色電球

see styles
 chuukoushokudenkyuu / chukoshokudenkyu
    ちゅうこうしょくでんきゅう
daylight lamp

普光院亜紀

see styles
 fukouinaki / fukoinaki
    ふこういんあき
(person) Fukouin Aki

智光山公園

see styles
 chikouzankouen / chikozankoen
    ちこうざんこうえん
(place-name) Chikouzan Park

月光天文台

see styles
 gekkoutenmondai / gekkotenmondai
    げっこうてんもんだい
(place-name) Gekkou Astronomical Observatory

月光川ダム

see styles
 gakkougawadamu / gakkogawadamu
    がっこうがわダム
(place-name) Gakkougawa Dam

月光童子經


月光童子经

see styles
yuè guāng tóng zǐ jīng
    yue4 guang1 tong2 zi3 jing1
yüeh kuang t`ung tzu ching
    yüeh kuang tung tzu ching
 Gakkō dōshi kyō
Sūtra on Prince Moonlight

木原光知子

see styles
 kiharamichiko
    きはらみちこ
(person) Kihara Michiko (1948.4.5-)

木村光之助

see styles
 kimuramitsunosuke
    きむらみつのすけ
(person) Kimura Mitsunosuke

木野知慧光

see styles
 kinochiekou / kinochieko
    きのちえこう
(person) Kinochi Ekou

本多光太郎

see styles
 hondakoutarou / hondakotaro
    ほんだこうたろう
(person) Honda Kōtarō (1870.3.24-1954.2.12)

本田光大郎

see styles
 hondakoutarou / hondakotaro
    ほんだこうたろう
(person) Honda Kōtarō

本阿弥光悦

see styles
 honamikouetsu / honamikoetsu
    ほんあみこうえつ
(person) Hon'ami Kōetsu (1558-1637)

村上義光墓

see styles
 murakamiyoshimitsunohaka
    むらかみよしみつのはか
(place-name) Murakami Yoshimitsu (grave)

村松久良光

see styles
 muramatsukuramitsu
    むらまつくらみつ
(person) Muramatsu Kuramitsu

杜沢光一郎

see styles
 tozawakouichirou / tozawakoichiro
    とざわこういちろう
(person) Tozawa Kōichirō

東光二十条

see styles
 toukounijuujou / tokonijujo
    とうこうにじゅうじょう
(place-name) Tōkounijuujō

東光十一条

see styles
 toukoujuuichijou / tokojuichijo
    とうこうじゅういちじょう
(place-name) Tōkoujuuichijō

東光十七条

see styles
 toukoujuunanajou / tokojunanajo
    とうこうじゅうななじょう
(place-name) Tōkoujuunanajō

東光十三条

see styles
 toukoujuusanjou / tokojusanjo
    とうこうじゅうさんじょう
(place-name) Tōkoujuusanjō

東光十九条

see styles
 toukoujuukujou / tokojukujo
    とうこうじゅうくじょう
(place-name) Tōkoujuukujō

東光十二条

see styles
 toukoujuunijou / tokojunijo
    とうこうじゅうにじょう
(place-name) Tōkoujuunijō

東光十五条

see styles
 toukoujuugojou / tokojugojo
    とうこうじゅうごじょう
(place-name) Tōkoujuugojō

東光十八条

see styles
 toukoujuuhachijou / tokojuhachijo
    とうこうじゅうはちじょう
(place-name) Tōkoujuuhachijō

東光十六条

see styles
 toukoujuurokujou / tokojurokujo
    とうこうじゅうろくじょう
(place-name) Tōkoujuurokujō

東光十四条

see styles
 toukoujuuyonjou / tokojuyonjo
    とうこうじゅうよんじょう
(place-name) Tōkoujuuyonjō

東光寺谷川

see styles
 toukoujidanigawa / tokojidanigawa
    とうこうじだにがわ
(place-name) Tōkoujidanigawa

東武日光線

see styles
 toubunikkousen / tobunikkosen
    とうぶにっこうせん
(place-name) Tōbunikkousen

東武日光駅

see styles
 toubunikkoueki / tobunikkoeki
    とうぶにっこうえき
(st) Tōbunikkou Station

柔らかな光

see styles
 yawarakanahikari
    やわらかなひかり
(exp,n) soft light

柴田光太郎

see styles
 shibatakoutarou / shibatakotaro
    しばたこうたろう
(person) Shibata Kōtarō (1966.1-)

梅光園団地

see styles
 baikouendanchi / baikoendanchi
    ばいこうえんだんち
(place-name) Baikouendanchi

横須賀功光

see styles
 yokosukanoriaki
    よこすかのりあき
(person) Yokosuka Noriaki (1937.11.26-2003.1.14)

武蔵丸光洋

see styles
 musashimarukouyou / musashimarukoyo
    むさしまるこうよう
(person) Musashimaru Kōyou, 67th sumo grand champion

水橋専光寺

see styles
 mizuhashisenkouji / mizuhashisenkoji
    みずはしせんこうじ
(place-name) Mizuhashisenkouji

水道光熱費

see styles
 suidoukounetsuhi / suidokonetsuhi
    すいどうこうねつひ
water, power and heating cost; utility cost

法華光宅疏


法华光宅疏

see styles
fǎ huā guāng zhái shū
    fa3 hua1 guang1 zhai2 shu1
fa hua kuang chai shu
 Hōkke Kōtaku sho
Guangzhai's Commentary on the Lotus Sūtra

淸淨光明身


淸净光明身

see styles
qīng jìng guāng míng shēn
    qing1 jing4 guang1 ming2 shen1
ch`ing ching kuang ming shen
    ching ching kuang ming shen
 shōjō kōmyō shin
The pure, shining body or appearance (of the Buddha).

滝山榮光寺

see styles
 sousaneikouji / sosanekoji
    そうさんえいこうじ
(personal name) Sousan'eikouji

激光二極管


激光二极管

see styles
jī guāng èr jí guǎn
    ji1 guang1 er4 ji2 guan3
chi kuang erh chi kuan
laser diode

激光打印機


激光打印机

see styles
jī guāng dǎ yìn jī
    ji1 guang1 da3 yin4 ji1
chi kuang ta yin chi
laser printer

激光打引機


激光打引机

see styles
jī guāng dǎ yǐn jī
    ji1 guang1 da3 yin3 ji1
chi kuang ta yin chi
laser printer

無垢淨光經


无垢淨光经

see styles
wú gòu jìng guāng jīng
    wu2 gou4 jing4 guang1 jing1
wu kou ching kuang ching
 Muku jōkō kyō
Wúgòujìngguāng dàtuóluóní jīng

無礙光如來


无碍光如来

see styles
wú ài guāng rú lái
    wu2 ai4 guang1 ru2 lai2
wu ai kuang ju lai
 muge kō nyorai
Tathāgata of Unobstructed Luminosity

無著光三昧


无着光三昧

see styles
wú zhuó guāng sān mèi
    wu2 zhuo2 guang1 san1 mei4
wu cho kuang san mei
 mujakukō zanmai
anilambha-samādhi

無量光如來


无量光如来

see styles
wú liáng guāng rú lái
    wu2 liang2 guang1 ru2 lai2
wu liang kuang ju lai
 Muryōkō Nyorai
Tathāgata of Immeasurable Light

無量光明土


无量光明土

see styles
wú liáng guāng míng tǔ
    wu2 liang2 guang1 ming2 tu3
wu liang kuang ming t`u
    wu liang kuang ming tu
 muryō kōmyō do
Amitābha's land of infinite light.

無量光院跡

see styles
 muryoukouinato / muryokoinato
    むりょうこういんあと
(place-name) Muryōkouin'ato

物産観光館

see styles
 bussankankoukan / bussankankokan
    ぶっさんかんこうかん
(place-name) Bussankankoukan

玄葉光一郎

see styles
 genbakouichirou / genbakoichiro
    げんばこういちろう
(person) Genba Kōichirō (1964.5.20-)

理智光寺谷

see styles
 richikoujiyato / richikojiyato
    りちこうじやと
(place-name) Richikoujiyato

琴光喜啓司

see styles
 kotomitsukikeiji / kotomitsukikeji
    ことみつきけいじ
(person) Kotomitsuki Keiji (1976.4.11-)

瑞光院前町

see styles
 zuikouinmaechou / zuikoinmaecho
    ずいこういんまえちょう
(place-name) Zuikouinmaechō

瑞宝単光章

see styles
 zuihoutankoushou / zuihotankosho
    ずいほうたんこうしょう
Order of the Sacred Treasure, Silver Rays

瑞宝双光章

see styles
 zuihousoukoushou / zuihosokosho
    ずいほうそうこうしょう
Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays

発光分光法

see styles
 hakkoubunkouhou / hakkobunkoho
    はっこうぶんこうほう
emission spectrography

發光二極管


发光二极管

see styles
fā guāng èr jí guǎn
    fa1 guang1 er4 ji2 guan3
fa kuang erh chi kuan
light-emitting diode; LED

發光二極體


发光二极体

see styles
fā guāng èr jí tǐ
    fa1 guang1 er4 ji2 ti3
fa kuang erh chi t`i
    fa kuang erh chi ti
light-emitting diode (LED) (Tw)

百光遍照王

see styles
bǎi guāng biàn zhào wáng
    bai3 guang1 bian4 zhao4 wang2
pai kuang pien chao wang
 Hyakkō henshō ō
The king of all light universally shining, i. e. Vairocana.

目を光らす

see styles
 meohikarasu
    めをひからす
(exp,v5s) to keep a watchful eye on

真光教本殿

see styles
 shinkoukyouhonden / shinkokyohonden
    しんこうきょうほんでん
(place-name) Shinkoukyōhonden

真空蛍光管

see styles
 shinkuukeikoukan / shinkukekokan
    しんくうけいこうかん
(See 蛍光管) vacuum fluorescent tube

石井光次郎

see styles
 ishiimitsujirou / ishimitsujiro
    いしいみつじろう
(person) Ishii Mitsujirō (1889.8.18-1981.9.20)

石見福光駅

see styles
 iwamifukumitsueki
    いわみふくみつえき
(st) Iwamifukumitsu Station

祖國光復會


祖国光复会

see styles
zǔ guó guāng fù huì
    zu3 guo2 guang1 fu4 hui4
tsu kuo kuang fu hui
movement to restore the fatherland

神保光太郎

see styles
 jinbokoutarou / jinbokotaro
    じんぼこうたろう
(person) Jinbo Kōtarō

笑福亭學光

see styles
 shoufukuteigakkou / shofukutegakko
    しょうふくていがっこう
(person) Shoufukutei Gakkou (1954.3.6-)

笑福亭鶴光

see styles
 shoufukuteitsurukou / shofukutetsuruko
    しょうふくていつるこう
(person) Shoufukutei Tsurukou (1948.1-)

粟田口吉光

see styles
 awataguchiyoshimitsu
    あわたぐちよしみつ
(person) Awataguchi Yoshimitsu

糸瓜虫輝光

see styles
 hechimamushiterumitsu
    へちまむしてるみつ
(person) Hechimamushi Terumitsu (1977.12.22-)

羅門光三郎

see styles
 ramonmitsusaburou / ramonmitsusaburo
    らもんみつさぶろう
(person) Ramon Mitsusaburō (1901.10.10-19?.?.?)

聚光太陽能


聚光太阳能

see styles
jù guāng tài yáng néng
    ju4 guang1 tai4 yang2 neng2
chü kuang t`ai yang neng
    chü kuang tai yang neng
concentrating solar power (CSP)

芝原善光寺

see styles
 shibaharazenkouji / shibaharazenkoji
    しばはらぜんこうじ
(place-name) Shibaharazenkouji

花野光ケ丘

see styles
 kenohikarigaoka
    けのひかりがおか
(place-name) Kenohikarigaoka

芹沢光治良

see styles
 serizawakoujirou / serizawakojiro
    せりざわこうじろう
(person) Serizawa Kōjirō (1896.5.4-1993.3.23)

若光翔大平

see styles
 wakakoushoutaihei / wakakoshotaihe
    わかこうしょうたいへい
(person) Wakakoushou Taihei (1975.3.4-)

菊地武光像

see styles
 kikuchitakemitsuzou / kikuchitakemitsuzo
    きくちたけみつぞう
(place-name) Kikuchitakemitsuzou

藤原光親墓

see styles
 fujiwaramitsuchikahaka
    ふじわらみつちかはか
(place-name) Fujiwaramitsuchikahaka

蛍光インキ

see styles
 keikouinki / kekoinki
    けいこうインキ
{print} fluorescent ink

蛍光増白剤

see styles
 keikouzouhakuzai / kekozohakuzai
    けいこうぞうはくざい
(See 蛍光染料) fluorescent whitening agent; fluorescent brightener; fluorescent bleach

蛍光顕微鏡

see styles
 keikoukenbikyou / kekokenbikyo
    けいこうけんびきょう
fluorescence microscope

西喜光地町

see styles
 nishikikoujichou / nishikikojicho
    にしきこうじちょう
(place-name) Nishikikoujichō

親の七光り

see styles
 oyanonanahikari
    おやのななひかり
(expression) capitalizing on the fame of a parent; riding a parent's coat-tails

観光ガイド

see styles
 kankougaido / kankogaido
    かんこうガイド
travel guide (book); tourist guide

観光ホテル

see styles
 kankouhoteru / kankohoteru
    かんこうホテル
tourist hotel

観光リフト

see styles
 kankourifuto / kankorifuto
    かんこうリフト
(place-name) Kankourifuto

観光天文台

see styles
 kankoutenmondai / kankotenmondai
    かんこうてんもんだい
(place-name) Kankou Astronomical Observatory

観光案内所

see styles
 kankouannaijo / kankoannaijo
    かんこうあんないじょ
tourist information center; tourist information centre

観光物産館

see styles
 kankoubussankan / kankobussankan
    かんこうぶっさんかん
exhibition hall for promoting tourism and local products

調光レンズ

see styles
 choukourenzu / chokorenzu
    ちょうこうレンズ
photochromatic lens

財光寺往還

see styles
 zaikoujioukan / zaikojiokan
    ざいこうじおうかん
(place-name) Zaikoujioukan

財光寺沖町

see styles
 zaikoujiokimachi / zaikojiokimachi
    ざいこうじおきまち
(place-name) Zaikoujiokimachi

貴ノ花光司

see styles
 takanohanakouji / takanohanakoji
    たかのはなこうじ
(person) Takanohana Kōji

貴乃花光司

see styles
 takanohanakouji / takanohanakoji
    たかのはなこうじ
(person) Takanohana Kōji, 65th sumo grand champion (1972.8-)

超日月光佛

see styles
chāo rì yuè guāng fó
    chao1 ri4 yue4 guang1 fo2
ch`ao jih yüeh kuang fo
    chao jih yüeh kuang fo
 chō nichi gakkō butsu
Buddha whose luminosity outshines the sun and moon

軟らかな光

see styles
 yawarakanahikari
    やわらかなひかり
(exp,n) soft light

遮光器土偶

see styles
 shakoukidoguu / shakokidogu
    しゃこうきどぐう
"goggle-eyed" clay figure; variety of humanoid figurine from the late Jōmon period

酒井光次郎

see styles
 sakaimitsujirou / sakaimitsujiro
    さかいみつじろう
(person) Sakai Mitsujirō (1968.1.31-)

野口千代光

see styles
 noguchichiyoko
    のぐちちよこ
(person) Noguchi Chiyoko

金光教学院

see styles
 konkoukyougakuin / konkokyogakuin
    こんこうきょうがくいん
(place-name) Konkoukyōgakuin

金光教本部

see styles
 kinkoukyouhonbu / kinkokyohonbu
    きんこうきょうほんぶ
(place-name) Kinkoukyōhonbu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "光" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary