Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4809 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

弘前射撃場

see styles
 hirosakishagekijou / hirosakishagekijo
    ひろさきしゃげきじょう
(place-name) Hirosakishagekijō

弘前市飛地

see styles
 hirosakishitobichi
    ひろさきしとびち
(place-name) Hirosakishitobichi

当ったり前

see styles
 attarimae
    あったりまえ
(adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) natural; reasonable; obvious; (adj-na,n,adj-no) (2) (kana only) usual; common; ordinary

御前を退く

see styles
 gozenonoku
    ごぜんをのく
(exp,v5k) to withdraw from the presence (of the Emperor)

御前ヶ遊窟

see styles
 gozengayuukutsu / gozengayukutsu
    ごぜんがゆうくつ
(place-name) Gozengayūkutsu

御前掛かり

see styles
 gozengakari
    ごぜんがかり
{sumo} ring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince

御影堂前町

see styles
 mikagedoumaechou / mikagedomaecho
    みかげどうまえちょう
(place-name) Mikagedoumaechō

御所の前町

see styles
 goshonomaechou / goshonomaecho
    ごしょのまえちょう
(place-name) Goshonomaechō

御香宮門前

see styles
 gokouguumonzen / gokogumonzen
    ごこうぐうもんぜん
(place-name) Gokouguumonzen

徳力公団前

see styles
 tokurikikoudandamae / tokurikikodandamae
    とくりきこうだんだまえ
(personal name) Tokurikikoudandamae

慶徳校前駅

see styles
 keitokukoumaeeki / ketokukomaeeki
    けいとくこうまええき
(st) Keitokukoumae Station

我孫子前駅

see styles
 abikomaeeki
    あびこまええき
(st) Abikomae Station

戸祇御前山

see styles
 togigozenyama
    とぎごぜんやま
(personal name) Togigozen'yama

手前のほう

see styles
 temaenohou / temaenoho
    てまえのほう
(expression) this side; in the forefront

打越前開拓

see styles
 uchigoshimaekaitaku
    うちごしまえかいたく
(place-name) Uchigoshimaekaitaku

接合前隔離

see styles
 setsugouzenkakuri / setsugozenkakuri
    せつごうぜんかくり
(See 生殖的隔離) prezygotic isolation

提摩太前書


提摩太前书

see styles
tí mó tài qián shū
    ti2 mo2 tai4 qian2 shu1
t`i mo t`ai ch`ien shu
    ti mo tai chien shu
First epistle of St Paul to Timothy

揖保町門前

see styles
 ibochoumonzen / ibochomonzen
    いぼちょうもんぜん
(place-name) Ibochōmonzen

揖西町前地

see styles
 issaichoumaeji / issaichomaeji
    いっさいちょうまえじ
(place-name) Issaichōmaeji

教育大前駅

see styles
 kyouikudaimaeeki / kyoikudaimaeeki
    きょういくだいまええき
(st) Kyōikudaimae Station

新井薬師前

see styles
 araiyakushimae
    あらいやくしまえ
(personal name) Araiyakushimae

新右ェ門前

see styles
 shinuemonmae
    しんうえもんまえ
(place-name) Shin'uemonmae

新富山駅前

see styles
 shintoyamaekimae
    しんとやまえきまえ
(personal name) Shintoyamaekimae

新屋前野町

see styles
 arayamaenomachi
    あらやまえのまち
(place-name) Arayamaenomachi

新岐阜駅前

see styles
 shingifuekimae
    しんぎふえきまえ
(personal name) Shingifuekimae

新日鉄前駅

see styles
 shinnittetsumaeeki
    しんにってつまええき
(st) Shinnittetsumae Station

新水前寺駅

see styles
 shinsuizenjieki
    しんすいぜんじえき
(st) Shinsuizenji Station

日向前田駅

see styles
 hyuugamaedaeki / hyugamaedaeki
    ひゅうがまえだえき
(st) Hyūgamaeda Station

旧役場前通

see styles
 kyuuyakubamaedoori / kyuyakubamaedoori
    きゅうやくばまえどおり
(place-name) Kyūyakubamaedoori

旭駅前通駅

see styles
 asahiekimaedoorieki
    あさひえきまえどおりえき
(st) Asahiekimaedoori Station

暁学園前駅

see styles
 akatsukigakuenmaeeki
    あかつきがくえんまええき
(st) Akatsukigakuenmae Station

曇華院前町

see styles
 dongeinmaechou / dongenmaecho
    どんげいんまえちょう
(place-name) Dongeinmaechō

朝倉神社前

see styles
 asakurajinjamae
    あさくらじんじゃまえ
(personal name) Asakurajinjamae

朝倉駅前駅

see styles
 asakuraekimaeeki
    あさくらえきまええき
(st) Asakuraekimae Station

期日前投票

see styles
 kijitsumaetouhyou; kijitsuzentouhyou / kijitsumaetohyo; kijitsuzentohyo
    きじつまえとうひょう; きじつぜんとうひょう
early voting

木場前七反

see styles
 kibamaenanatan
    きばまえななたん
(place-name) Kibamaenanatan

木場前中町

see styles
 kibamaenakachou / kibamaenakacho
    きばまえなかちょう
(place-name) Kibamaenakachō

本丸会館前

see styles
 honmarukaikanmae
    ほんまるかいかんまえ
(personal name) Honmarukaikanmae

本妙寺前駅

see styles
 honmyoujimaeeki / honmyojimaeeki
    ほんみょうじまええき
(st) Honmyoujimae Station

本法寺前町

see styles
 honpoujimaechou / honpojimaecho
    ほんぽうじまえちょう
(place-name) Honpoujimaechō

本満寺前町

see styles
 honmanjimaechou / honmanjimaecho
    ほんまんじまえちょう
(place-name) Honmanjimaechō

本覚寺前町

see styles
 hongakujimaechou / hongakujimaecho
    ほんがくじまえちょう
(place-name) Hongakujimaechō

東中学校前

see styles
 higashichuugakkoumae / higashichugakkomae
    ひがしちゅうがっこうまえ
(personal name) Higashichuugakkoumae

東区役所前

see styles
 higashikuyakushomae
    ひがしくやくしょまえ
(personal name) Higashikuyakushomae

東寺東門前

see styles
 toujihigashimonzen / tojihigashimonzen
    とうじひがしもんぜん
(place-name) Tōjihigashimonzen

東工業前駅

see styles
 higashikougyoumaeeki / higashikogyomaeeki
    ひがしこうぎょうまええき
(st) Higashikougyoumae Station

東工業校前

see styles
 higashikougyoukoumae / higashikogyokomae
    ひがしこうぎょうこうまえ
(personal name) Higashikougyoukoumae

東本願寺前

see styles
 higashihonganjimae
    ひがしほんがんじまえ
(personal name) Higashihonganjimae

東梅津前子

see styles
 higashiumezumaeko
    ひがしうめづまえこ
(place-name) Higashiumezumaeko

東通観音前

see styles
 higashidoorikannonmae
    ひがしどおりかんのんまえ
(place-name) Higashidoorikannonmae

松前清流園

see styles
 masakiseiryuuen / masakiseryuen
    まさきせいりゅうえん
(place-name) Masakiseiryūen

松前藩屋敷

see styles
 matsumaehanyashiki
    まつまえはんやしき
(place-name) Matsumaehanyashiki

松山市駅前

see styles
 matsuyamashiekimae
    まつやましえきまえ
(personal name) Matsuyamashiekimae

松山駅前駅

see styles
 matsuyamaekimaeeki
    まつやまえきまええき
(st) Matsuyamaekimae Station

柏農高校前

see styles
 hakunoukoukoumae / hakunokokomae
    はくのうこうこうまえ
(personal name) Hakunoukoukoumae

桂市ノ前町

see styles
 katsuraichinomaechou / katsuraichinomaecho
    かつらいちのまえちょう
(place-name) Katsuraichinomaechō

桃山御陵前

see styles
 momoyamagoryoumae / momoyamagoryomae
    ももやまごりょうまえ
(personal name) Momoyamagoryōmae

桃山筑前台

see styles
 momoyamachikuzendai
    ももやまちくぜんだい
(place-name) Momoyamachikuzendai

桑原町前野

see styles
 kuwabarachoumaeno / kuwabarachomaeno
    くわばらちょうまえの
(place-name) Kuwabarachōmaeno

桜木宮前町

see styles
 sakuragimiyamaechou / sakuragimiyamaecho
    さくらぎみやまえちょう
(place-name) Sakuragimiyamaechō

梅津前田町

see styles
 umezumaedachou / umezumaedacho
    うめづまえだちょう
(place-name) Umezumaedachō

楽田勝部前

see styles
 gakudenkachibemae
    がくでんかちべまえ
(place-name) Gakudenkachibemae

横大路前川

see styles
 yokooojimaegawa
    よこおおじまえがわ
(place-name) Yokooojimaegawa

横野松前町

see styles
 yokonomatsumaechou / yokonomatsumaecho
    よこのまつまえちょう
(place-name) Yokonomatsumaechō

樫原前田町

see styles
 katagiharamaedachou / katagiharamaedacho
    かたぎはらまえだちょう
(place-name) Katagiharamaedachō

樽前山神社

see styles
 tarumaeyamajinja
    たるまえやまじんじゃ
(place-name) Tarumaeyama Shrine

樽前放牧場

see styles
 tarumaehoubokujou / tarumaehobokujo
    たるまえほうぼくじょう
(place-name) Tarumaehoubokujō

橿原神宮前

see styles
 kashiharajinguumae / kashiharajingumae
    かしはらじんぐうまえ
(place-name) Kashiharajinguumae

歓喜寺前町

see styles
 kankijimaechou / kankijimaecho
    かんきじまえちょう
(place-name) Kankijimaechō

歯科大学前

see styles
 shikadaigakumae
    しかだいがくまえ
(personal name) Shikadaigakumae

気前がいい

see styles
 kimaegaii / kimaegai
    きまえがいい
(expression) lavish; profuse

気前がよい

see styles
 kimaegayoi
    きまえがよい
(expression) lavish; profuse

気前が良い

see styles
 kimaegayoi
    きまえがよい
    kimaegaii / kimaegai
    きまえがいい
(expression) lavish; profuse

気前のいい

see styles
 kimaenoii / kimaenoi
    きまえのいい
(exp,adj-ix) lavish; profuse

気前のよい

see styles
 kimaenoyoi
    きまえのよい
(exp,adj-i) lavish; profuse

気前の良い

see styles
 kimaenoyoi
    きまえのよい
(exp,adj-i) lavish; profuse

気賀高校前

see styles
 kigakoukoumae / kigakokomae
    きがこうこうまえ
(place-name) Kigakoukoumae

水前寺公園

see styles
 suizenjikouen / suizenjikoen
    すいぜんじこうえん
(place-name) Suizenji Park

水前寺清子

see styles
 suizenjikiyoko
    すいぜんじきよこ
(person) Suizenji Kiyoko (1945.10-)

水天宮前駅

see styles
 suitenguumaeeki / suitengumaeeki
    すいてんぐうまええき
(st) Suitenguumae Station

江戸前ずし

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

江戸前寿司

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
(food term) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

沖ノ御前島

see styles
 okinogozenjima
    おきのごぜんじま
(personal name) Okinogozenjima

治郎丸郷前

see styles
 jiromarugoumae / jiromarugomae
    じろまるごうまえ
(place-name) Jiromarugoumae

沼名前神社

see styles
 numanamaejinja
    ぬまなまえじんじゃ
(place-name) Numanamae Shrine

沼御前神社

see styles
 numagozenjinja
    ぬまごぜんじんじゃ
(place-name) Numagozen Shrine

泉涌寺門前

see styles
 sennyuujimonzen / sennyujimonzen
    せんにゅうじもんぜん
(place-name) Sennyūjimonzen

法林寺門前

see styles
 hourinjimonzen / horinjimonzen
    ほうりんじもんぜん
(place-name) Hourinjimonzen

浅井町前野

see styles
 azaichoumaeno / azaichomaeno
    あざいちょうまえの
(place-name) Azaichōmaeno

浅間前新田

see styles
 sengenmaeshinden
    せんげんまえしんでん
(place-name) Sengenmaeshinden

浜寺駅前駅

see styles
 hamaderaekimaeeki
    はまでらえきまええき
(st) Hamaderaekimae Station

浜松大学前

see styles
 hamamatsudaigakumae
    はままつだいがくまえ
(personal name) Hamamatsudaigakumae

浦上車庫前

see styles
 urakamishakomae
    うらかみしゃこまえ
(place-name) Urakamishakomae

浦上駅前駅

see styles
 urakamiekimaeeki
    うらかみえきまええき
(st) Urakamiekimae Station

浦添前田駅

see styles
 urasoemaedaeki
    うらそえまえだえき
(st) Urasoe-Maeda Station

清和学園前

see styles
 seiwagakuenmae / sewagakuenmae
    せいわがくえんまえ
(personal name) Seiwagakuenmae

清水寺前町

see styles
 shimizuteramaechou / shimizuteramaecho
    しみずてらまえちょう
(place-name) Shimizuteramaechō

清水沢宮前

see styles
 shimizusawamiyamae
    しみずさわみやまえ
(place-name) Shimizusawamiyamae

瀬戸屋前甲

see styles
 setoyamaekou / setoyamaeko
    せとやまえこう
(place-name) Setoyamaekou

烏帽子岩前

see styles
 eboshiiwamae / eboshiwamae
    えぼしいわまえ
(place-name) Eboshiiwamae

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary