There are 8037 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
裏高根 see styles |
uratakane うらたかね |
(personal name) Uratakane |
裕高丸 see styles |
yuukoumaru / yukomaru ゆうこうまる |
(personal name) Yūkoumaru |
西高下 see styles |
nishikouge / nishikoge にしこうげ |
(place-name) Nishikouge |
西高倉 see styles |
nishitakakura にしたかくら |
(place-name) Nishitakakura |
西高原 see styles |
nishitakahara にしたかはら |
(place-name) Nishitakahara |
西高塚 see styles |
nishitakatsuka にしたかつか |
(place-name) Nishitakatsuka |
西高安 see styles |
nishitakayasu にしたかやす |
(place-name) Nishitakayasu |
西高家 see styles |
nishitakei / nishitake にしたけい |
(place-name) Nishitakei |
西高尾 see styles |
nishitakao にしたかお |
(place-name) Nishitakao |
西高屋 see styles |
nishitakaya にしたかや |
(place-name) Nishitakaya |
西高山 see styles |
nishitakayama にしたかやま |
(personal name) Nishitakayama |
西高岡 see styles |
nishitakaoka にしたかおか |
(place-name) Nishitakaoka |
西高峰 see styles |
nishitakamine にしたかみね |
(place-name) Nishitakamine |
西高島 see styles |
nishitakajima にしたかじま |
(place-name) Nishitakajima |
西高崎 see styles |
nishitakasaki にしたかさき |
(place-name) Nishitakasaki |
西高師 see styles |
nishitakashi にしたかし |
(place-name) Nishitakashi |
西高月 see styles |
nishitakatsuki にしたかつき |
(place-name) Nishitakatsuki |
西高木 see styles |
nishitakagi にしたかぎ |
(place-name) Nishitakagi |
西高村 see styles |
nishitakamura にしたかむら |
(place-name) Nishitakamura |
西高松 see styles |
nishitakamatsu にしたかまつ |
(place-name) Nishitakamatsu |
西高柳 see styles |
nishitakayanagi にしたかやなぎ |
(place-name) Nishitakayanagi |
西高根 see styles |
nishitakane にしたかね |
(place-name) Nishitakane |
西高森 see styles |
nishitakamori にしたかもり |
(personal name) Nishitakamori |
西高椅 see styles |
nishitakahashi にしたかはし |
(place-name) Nishitakahashi |
西高橋 see styles |
nishitakahashi にしたかはし |
(place-name) Nishitakahashi |
西高泊 see styles |
nishitakadomari にしたかどまり |
(place-name) Nishitakadomari |
西高洲 see styles |
nishitakasu にしたかす |
(place-name) Nishitakasu |
西高浜 see styles |
nishitakahama にしたかはま |
(place-name) Nishitakahama |
西高田 see styles |
nishitakata にしたかた |
(place-name) Nishitakata |
西高町 see styles |
nishitakachou / nishitakacho にしたかちょう |
(place-name) Nishitakachō |
西高篠 see styles |
nishitakashino にしたかしの |
(place-name) Nishitakashino |
西高縄 see styles |
nishitakanawa にしたかなわ |
(place-name) Nishitakanawa |
西高蔵 see styles |
nishitakakura にしたかくら |
(place-name) Nishitakakura |
西高見 see styles |
nishitakami にしたかみ |
(place-name) Nishitakami |
西高谷 see styles |
nishigouya / nishigoya にしごうや |
(place-name) Nishigouya |
西高輪 see styles |
nishitakawa にしたかわ |
(place-name) Nishitakawa |
西高辻 see styles |
nishitakatsuji にしたかつじ |
(surname) Nishitakatsuji |
西高遠 see styles |
nishitakatoo にしたかとお |
(place-name) Nishitakatoo |
西高野 see styles |
nishigouya / nishigoya にしごうや |
(place-name) Nishigouya |
西高須 see styles |
nishitakasu にしたかす |
(place-name) Nishitakasu |
見高浜 see styles |
mitakahama みたかはま |
(place-name) Mitakahama |
超高層 see styles |
choukousou / chokoso ちょうこうそう |
extreme height; high-rise (i.e. building) |
超高温 see styles |
choukouon / chokoon ちょうこうおん |
ultrahigh temperature; superhigh temperature; extreme heat |
超高級 see styles |
choukoukyuu / chokokyu ちょうこうきゅう |
(adj-na,adj-no,n) ultra-luxury; super high-class |
超高速 see styles |
chāo gāo sù chao1 gao1 su4 ch`ao kao su chao kao su choukousoku / chokosoku ちょうこうそく |
ultra high speed (n,adj-pn) ultrahigh speed; ultrafast |
踩高蹺 踩高跷 see styles |
cǎi gāo qiāo cai3 gao1 qiao1 ts`ai kao ch`iao tsai kao chiao |
to walk on stilts |
蹦高兒 蹦高儿 see styles |
bèng gāo r beng4 gao1 r5 peng kao r |
erhua variant of 蹦高[beng4 gao1] |
車高短 see styles |
shakoutan / shakotan しゃこうたん |
(See シャコタン) lowered car; car with lowered suspension |
軍高官 see styles |
gunkoukan / gunkokan ぐんこうかん |
senior military official |
較高級 较高级 see styles |
jiào gāo jí jiao4 gao1 ji2 chiao kao chi |
better quality; comparatively higher level |
迎高野 see styles |
mukaekouno / mukaekono むかえこうの |
(place-name) Mukaekouno |
造石高 see styles |
zoukokudaka / zokokudaka ぞうこくだか |
brew; brewing |
連れ高 see styles |
tsuredaka つれだか |
{finc} rise in stock price in response to rises of other stocks |
遠高野 see styles |
tougouya / togoya とうごうや |
(place-name) Tougouya |
里高田 see styles |
satotakata さとたかた |
(place-name) Satotakata |
野高場 see styles |
notakaba のたかば |
(place-name) Notakaba |
野高山 see styles |
nodakayama のだかやま |
(personal name) Nodakayama |
野高谷 see styles |
nogoya のごや |
(place-name) Nogoya |
錢高組 see styles |
zenitakagumi ぜにたかぐみ |
(company) Zenitaka Corporation; (c) Zenitaka Corporation |
錫高野 see styles |
suzukouya / suzukoya すずこうや |
(place-name) Suzukouya |
鍛高山 see styles |
tantakayama たんたかやま |
(place-name) Tantakayama |
鎌高前 see styles |
kamakoumae / kamakomae かまこうまえ |
(place-name) Kamakoumae |
長谷高 see styles |
hasetaka はせたか |
(surname) Hasetaka |
長高尾 see styles |
nagatakao ながたかお |
(place-name) Nagatakao |
長高野 see styles |
osagouya / osagoya おさごうや |
(place-name) Osagouya |
開高健 see styles |
kaikoutakeshi / kaikotakeshi かいこうたけし |
(person) Kaikou Takeshi (1930.12.30-1989.12.9) |
開高叉 开高叉 see styles |
kāi gāo chā kai1 gao1 cha1 k`ai kao ch`a kai kao cha |
slit dress |
開高建 see styles |
kaikoutakeshi / kaikotakeshi かいこうたけし |
(person) Kaikou Takeshi |
阿高磯 see styles |
adakaiso あだかいそ |
(place-name) Adakaiso |
限高架 see styles |
xiàn gāo jià xian4 gao1 jia4 hsien kao chia |
height restriction barrier |
陽高縣 阳高县 see styles |
yáng gāo xiàn yang2 gao1 xian4 yang kao hsien |
Yanggao county in Datong 大同[Da4 tong2], Shanxi |
雄高園 see styles |
odakaen おだかえん |
(place-name) Odakaen |
非高峰 see styles |
fēi gāo fēng fei1 gao1 feng1 fei kao feng |
off-peak |
面高川 see styles |
omodakagawa おもだかがわ |
(place-name) Omodakagawa |
面高港 see styles |
omodakakou / omodakako おもだかこう |
(place-name) Omodakakou |
面高郷 see styles |
omodakagou / omodakago おもだかごう |
(place-name) Omodakagou |
須貝高 see styles |
sugaitakashi すがいたかし |
(person) Sugai Takashi |
頭高型 see styles |
atamadakagata あたまだかがた |
pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low |
頭高山 see styles |
zutakayama ずたかやま |
(place-name) Zutakayama |
顏值高 颜值高 see styles |
yán zhí gāo yan2 zhi2 gao1 yen chih kao |
good-looking |
風高峰 see styles |
kazenotakamine かぜのたかみね |
(personal name) Kazenotakamine |
飛高町 see styles |
hidakachou / hidakacho ひだかちょう |
(place-name) Hidakachō |
飯高山 see styles |
hankouyama / hankoyama はんこうやま |
(place-name) Hankouyama |
飯高町 see styles |
hidakachou / hidakacho ひだかちょう |
(place-name) Hidakachō |
首都高 see styles |
shutokou / shutoko しゅとこう |
(abbreviation) (abbr. of 首都高速道路) Shuto Expressway (network of toll expressways in the Kanto region); (place-name) (abbreviation) Tokyo Metropolitan Expressway; Shuto Expressway |
鴨部高 see styles |
kamobetaka かもべたか |
(place-name) Kamobetaka |
鷹高山 see styles |
takakouyama / takakoyama たかこうやま |
(place-name) Takakouyama |
鼻高々 see styles |
hanatakadaka はなたかだか |
(noun or adjectival noun) proudly; triumphantly |
鼻高山 see styles |
hanatakasen はなたかせん |
(personal name) Hanatakasen |
鼻高町 see styles |
hanadakamachi はなだかまち |
(place-name) Hanadakamachi |
鼻高高 see styles |
hanatakadaka はなたかだか |
(noun or adjectival noun) proudly; triumphantly |
Variations: |
koma こま |
(1) (hist) (See 高句麗) Goguryeo (ancient Korean kingdom; 37 BCE-668 CE); (prefix noun) (2) (See 高麗楽) Korean; introduced from Goryeo |
高いびき see styles |
takaibiki たかいびき |
loud snoring |
高い高い see styles |
takaitakai たかいたかい |
(exp,n,vs) (child. language) lifting (a child) high up in the air |
高くつく see styles |
takakutsuku たかくつく |
(exp,v5k) to be expensive; to be costly |
高く付く see styles |
takakutsuku たかくつく |
(exp,v5k) to be expensive; to be costly |
高く売る see styles |
takakuuru / takakuru たかくうる |
(exp,v5r) to sell at a high price |
高さ制限 see styles |
takasaseigen / takasasegen たかさせいげん |
(on signage, etc.) limited headroom; max height |
高の原駅 see styles |
takanoharaeki たかのはらえき |
(st) Takanohara Station |
高ひづる see styles |
kouhizuru / kohizuru こうひづる |
(person) Kō Hizuru |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.