There are 4623 total results for your 名 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
知名定男 see styles |
chinasadao ちなさだお |
(person) China Sadao |
知名瀬川 see styles |
chinazegawa ちなぜがわ |
(place-name) Chinazegawa |
石名久保 see styles |
inagakubo いながくぼ |
(place-name) Inagakubo |
石名坂町 see styles |
ishinazakachou / ishinazakacho いしなざかちょう |
(place-name) Ishinazakachō |
社名渕川 see styles |
sanabuchigawa さなぶちがわ |
(personal name) Sanabuchigawa |
社會名流 社会名流 see styles |
shè huì míng liú she4 hui4 ming2 liu2 she hui ming liu |
celebrity; public figure |
神名原川 see styles |
shidewaragawa しでわらがわ |
(place-name) Shidewaragawa |
神津倉名 see styles |
kouzukuramyou / kozukuramyo こうづくらみょう |
(place-name) Kōzukuramyou |
種種異名 种种异名 see styles |
zhǒng zhǒng yì míng zhong3 zhong3 yi4 ming2 chung chung i ming shuju imyō |
various names |
稱名念佛 称名念佛 see styles |
chēng míng niàn fó cheng1 ming2 nian4 fo2 ch`eng ming nien fo cheng ming nien fo shōmyō nenbutsu |
to chant a Buddha`s name |
稱名雜行 称名杂行 see styles |
chēng míng zá xíng cheng1 ming2 za2 xing2 ch`eng ming tsa hsing cheng ming tsa hsing shōmyō zōgyō |
To worship a variety of Buddhas, etc., instead of cleaving to Amitābha alone. |
立川上名 see styles |
tajikawakamimyou / tajikawakamimyo たじかわかみみょう |
(place-name) Tajikawakamimyou |
立川下名 see styles |
tajikawashimomyou / tajikawashimomyo たじかわしもみょう |
(place-name) Tajikawashimomyou |
符号系名 see styles |
fugoukeimei / fugokeme ふごうけいめい |
{comp} alphabet-name |
箱名入江 see styles |
hakonairie はこないりえ |
(personal name) Hakonairie |
籍籍無名 籍籍无名 see styles |
jí jí - wú míng ji2 ji2 - wu2 ming2 chi chi - wu ming |
unknown; unrenowned |
粟野名町 see styles |
awanomyoumachi / awanomyomachi あわのみょうまち |
(place-name) Awanomyoumachi |
系出名門 系出名门 see styles |
xì chū míng mén xi4 chu1 ming2 men2 hsi ch`u ming men hsi chu ming men |
to come from a distinguished family |
紅黑名單 红黑名单 see styles |
hóng hēi míng dān hong2 hei1 ming2 dan1 hung hei ming tan |
whitelist and blacklist, i.e. 紅名單|红名单[hong2 ming2 dan1] and 黑名單|黑名单[hei1 ming2 dan1] |
純名里沙 see styles |
junnarisa じゅんなりさ |
(person) Junna Risa (1971.3.15-) |
織名うみ see styles |
orinaumi おりなうみ |
(person) Orina Umi (1967.1.17-) |
署名捺印 see styles |
shomeinatsuin / shomenatsuin しょめいなついん |
sign and seal |
署名運動 see styles |
shomeiundou / shomeundo しょめいうんどう |
signature-collecting campaign |
美其名曰 see styles |
měi qí míng yuē mei3 qi2 ming2 yue1 mei ch`i ming yüeh mei chi ming yüeh |
to call by the glorified name of (idiom) |
美名田山 see styles |
minatayama みなたやま |
(personal name) Minatayama |
翻譯名義 翻译名义 see styles |
fān yì míng yì fan1 yi4 ming2 yi4 fan i ming i Honyaku myōgi |
Fanyi mingyi |
聖名祝日 see styles |
seimeishukujitsu / semeshukujitsu せいめいしゅくじつ |
one's saint's day; name day |
聞名於世 闻名于世 see styles |
wén míng yú shì wen2 ming2 yu2 shi4 wen ming yü shih |
world-famous |
聞名遐邇 闻名遐迩 see styles |
wén míng - xiá ěr wen2 ming2 - xia2 er3 wen ming - hsia erh |
(idiom) to be famous far and wide |
聲名句文 声名句文 see styles |
shēng míng jù wén sheng1 ming2 ju4 wen2 sheng ming chü wen shō myō ku mon |
sound, words, phrases, and syllables |
聲名大噪 声名大噪 see styles |
shēng míng dà zào sheng1 ming2 da4 zao4 sheng ming ta tsao |
to rise to fame |
聲名大震 声名大震 see styles |
shēng míng dà zhèn sheng1 ming2 da4 zhen4 sheng ming ta chen |
to create a sensation |
聲名狼藉 声名狼藉 see styles |
shēng míng láng jí sheng1 ming2 lang2 ji2 sheng ming lang chi |
to have a bad reputation |
聲名鵲起 声名鹊起 see styles |
shēng míng - què qǐ sheng1 ming2 - que4 qi3 sheng ming - ch`üeh ch`i sheng ming - chüeh chi |
(idiom) to rise to fame |
股東名冊 股东名册 see styles |
gǔ dōng míng cè gu3 dong1 ming2 ce4 ku tung ming ts`e ku tung ming tse |
register of shareholders |
臭名昭彰 see styles |
chòu míng zhāo zhāng chou4 ming2 zhao1 zhang1 ch`ou ming chao chang chou ming chao chang |
notorious for his misdeeds (idiom); infamous |
臭名昭著 see styles |
chòu míng zhāo zhù chou4 ming2 zhao1 zhu4 ch`ou ming chao chu chou ming chao chu |
notorious; infamous; egregious (bandits) |
臭名遠揚 臭名远扬 see styles |
chòu míng yuǎn yáng chou4 ming2 yuan3 yang2 ch`ou ming yüan yang chou ming yüan yang |
stinking reputation; notorious far and wide |
至理名言 see styles |
zhì lǐ míng yán zhi4 li3 ming2 yan2 chih li ming yen |
wise saying; words of wisdom |
舉世聞名 举世闻名 see styles |
jǔ shì wén míng ju3 shi4 wen2 ming2 chü shih wen ming |
world-famous (idiom) |
芦名沢川 see styles |
ashinasawagawa あしなさわがわ |
(place-name) Ashinasawagawa |
芦名盛政 see styles |
ashinamorimasa あしなもりまさ |
(person) Ashina Morimasa |
芦名盛氏 see styles |
ashinamoriuji あしなもりうじ |
(person) Ashina Moriuji |
芦名盛舜 see styles |
ashinamorikiyo あしなもりきよ |
(person) Ashina Morikiyo |
芦名盛重 see styles |
ashinamorishige あしなもりしげ |
(person) Ashina Morishige |
芦名盛隆 see styles |
ashinamoritaka あしなもりたか |
(person) Ashina Moritaka |
芹沢名人 see styles |
serizawameijin / serizawamejin せりざわめいじん |
(personal name) Serizawameijin |
芹澤名人 see styles |
serizawameijin / serizawamejin せりざわめいじん |
(person) Serizawa Meijin (1958.2.10-) |
莫可名狀 莫可名状 see styles |
mò kě míng zhuàng mo4 ke3 ming2 zhuang4 mo k`o ming chuang mo ko ming chuang |
indescribable (joy); inexpressible (pleasure) |
莫名其妙 see styles |
mò míng qí miào mo4 ming2 qi2 miao4 mo ming ch`i miao mo ming chi miao |
(idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable |
菜市仔名 see styles |
cài shì zǐ míng cai4 shi4 zi3 ming2 ts`ai shih tzu ming tsai shih tzu ming |
(Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) (from Taiwanese 菜市仔名, Tai-lo pr. [tshài-tshī-á-miâ], where 菜市仔 means "marketplace") |
菜市場名 菜市场名 see styles |
cài shì chǎng míng cai4 shi4 chang3 ming2 ts`ai shih ch`ang ming tsai shih chang ming |
(Tw) popular given name (one that will turn many heads if you shout it at a marketplace) |
蔵人沖名 see styles |
kurandookina くらんどおきな |
(place-name) Kurandookina |
藤原魚名 see styles |
fujiwarauona ふじわらうおな |
(person) Fujiwara Uona |
藤水名子 see styles |
fujiminako ふじみなこ |
(person) Fuji Minako |
藤舎名生 see styles |
toushameishou / toshamesho とうしゃめいしょう |
(person) Tousha Meishou |
蛯名正義 see styles |
ebinamasayoshi えびなまさよし |
(person) Ebina Masayoshi (1969.3-) |
蝶名林薫 see styles |
chounabayashikaoru / chonabayashikaoru ちょうなばやしかおる |
(person) Chōnabayashi Kaoru |
行水名残 see styles |
gyouzuinagori / gyozuinagori ぎょうずいなごり |
end of outdoor baths (in autumn) |
表義名言 表义名言 see styles |
biǎo yì míng yán biao3 yi4 ming2 yan2 piao i ming yen hyōgi myōgon |
terms and words indicating a referent through which one is immediately able to express meanings 義 by the differentiation of vocal sounds |
複合名詞 see styles |
fukugoumeishi / fukugomeshi ふくごうめいし |
{gramm} compound noun |
襲名披露 see styles |
shuumeihirou / shumehiro しゅうめいひろう |
(noun/participle) (yoji) announcing the succession to another's stage name |
西公文名 see styles |
nishikumonmyou / nishikumonmyo にしくもんみょう |
(place-name) Nishikumonmyou |
西名新田 see styles |
nishimyoushinden / nishimyoshinden にしみょうしんでん |
(place-name) Nishimyoushinden |
西名目所 see styles |
nishinametokoro にしなめところ |
(place-name) Nishinametokoro |
西大屋名 see styles |
nishiooyamyou / nishiooyamyo にしおおやみょう |
(place-name) Nishiooyamyou |
西屋名座 see styles |
nishiyanaza にしやなざ |
(place-name) Nishiyanaza |
西山名駅 see styles |
nishiyamanaeki にしやまなえき |
(st) Nishiyamana Station |
西川内名 see styles |
nishikawauchimyou / nishikawauchimyo にしかわうちみょう |
(place-name) Nishikawauchimyou |
西平原名 see styles |
nishihirabarumyou / nishihirabarumyo にしひらばるみょう |
(place-name) Nishihirabarumyou |
西御名掛 see styles |
nishionakake にしおなかけ |
(place-name) Nishionakake |
西桑名駅 see styles |
nishikuwanaeki にしくわなえき |
(st) Nishikuwana Station |
西正寺名 see styles |
saishoujimyou / saishojimyo さいしょうじみょう |
(place-name) Saishoujimyou |
西浜名橋 see styles |
nishihamanabashi にしはまなばし |
(place-name) Nishihamanabashi |
西阿木名 see styles |
nishiagina にしあぎな |
(place-name) Nishiagina |
親藩大名 see styles |
shinpandaimyou / shinpandaimyo しんぱんだいみょう |
(hist) daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch |
観光名所 see styles |
kankoumeisho / kankomesho かんこうめいしょ |
sightseeing spot; tourist attraction |
計名字相 计名字相 see styles |
jì míng zì xiàng ji4 ming2 zi4 xiang4 chi ming tzu hsiang ke myōji sō |
The stage of giving names (to seeming things, etc. ), v. 六麤. Cf. Awakening of Faith 起信論. |
計算機名 see styles |
keisankimei / kesankime けいさんきめい |
{comp} computer-name |
記名投票 see styles |
kimeitouhyou / kimetohyo きめいとうひょう |
signed ballot |
記名押印 see styles |
kimeiouin / kimeoin きめいおういん |
(n,vs,vi) {law} affixing one's name and seal |
說名衆生 说名众生 see styles |
shuō míng zhòng shēng shuo1 ming2 zhong4 sheng1 shuo ming chung sheng setsumyō shūjō |
are called sentient beings |
読み仮名 see styles |
yomigana よみがな |
(kana only) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
謝名利山 see styles |
janarizan じゃなりざん |
(person) Jana Rizan |
識名霊園 see styles |
shikinareien / shikinareen しきなれいえん |
(place-name) Shikina Cemetery |
譜代大名 see styles |
fudaidaimyou / fudaidaimyo ふだいだいみょう |
(hist) hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara |
貫名海屋 see styles |
nukiyakaioku ぬきやかいおく |
(person) Nukiya Kaioku |
赤木名又 see styles |
akakinamata あかきなまた |
(place-name) Akakinamata |
赫赫有名 see styles |
hè hè yǒu míng he4 he4 you3 ming2 ho ho yu ming |
illustrious; prominent; prestigious; well-known |
超級名模 see styles |
chāo jí míng mó chao1 ji2 ming2 mo2 ch`ao chi ming mo chao chi ming mo |
supermodel |
身敗名裂 身败名裂 see styles |
shēn bài míng liè shen1 bai4 ming2 lie4 shen pai ming lieh |
to lose one's standing; to have one's reputation swept away; a complete defeat and fall from grace |
述語名詞 see styles |
jutsugomeishi / jutsugomeshi じゅつごめいし |
{ling} (See 叙述名詞) predicate noun; predicate nominative |
送り仮名 see styles |
okurigana おくりがな |
kana written after a kanji to complete the full (usually kun) reading of the word (may inflect); declensional kana ending |
遊井名田 see styles |
yuinada ゆいなだ |
(surname) Yuinada |
遐邇聞名 遐迩闻名 see styles |
xiá ěr - wén míng xia2 er3 - wen2 ming2 hsia erh - wen ming |
see 聞名遐邇|闻名遐迩[wen2ming2-xia2er3] |
違利赴名 违利赴名 see styles |
wéi lì fù míng wei2 li4 fu4 ming2 wei li fu ming |
to renounce profit and seek fame (idiom); to abandon greed for reputation; to choose fame over fortune |
遠近聞名 远近闻名 see styles |
yuǎn jìn wén míng yuan3 jin4 wen2 ming2 yüan chin wen ming |
to be known far and wide; to be well-known |
部名垂沢 see styles |
henataresawa へなたれさわ |
(place-name) Henataresawa |
部瀬名岬 see styles |
busenazaki ぶせなざき |
(personal name) Busenazaki |
酒井彩名 see styles |
sakaiayana さかいあやな |
(person) Sakai Ayana (1985.5.16-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.