There are 4736 total results for your 加 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
基桑加尼 see styles |
jī sāng jiā ní ji1 sang1 jia1 ni2 chi sang chia ni |
Kisangani (city in the Democratic Republic of the Congo) |
塞內加爾 塞内加尔 see styles |
sài nèi jiā ěr sai4 nei4 jia1 er3 sai nei chia erh |
More info & calligraphy: Senegal |
塞頗胝加 塞颇胝加 see styles |
sāi pǒ zhī jiā sai1 po3 zhi1 jia1 sai p`o chih chia sai po chih chia saihachike |
sphāṭika, crystal, quartz, one of the saptaratna, seven treasures. |
外加附件 see styles |
wài jiā fù jiàn wai4 jia1 fu4 jian4 wai chia fu chien |
add-on (software); plug-in (software) |
外高加索 see styles |
wài gāo jiā suǒ wai4 gao1 jia1 suo3 wai kao chia so |
Transcaucasia, aka the South Caucasus |
多加良浦 see styles |
takaraura たからうら |
(place-name) Takaraura |
多明尼加 see styles |
duō míng ní jiā duo1 ming2 ni2 jia1 to ming ni chia |
(Tw) Dominican Republic |
多米尼加 see styles |
duō mǐ ní jiā duo1 mi3 ni2 jia1 to mi ni chia |
More info & calligraphy: Dominica |
大山加奈 see styles |
ooyamakana おおやまかな |
(person) Ooyama Kana (1984.6.19-) |
大橋美加 see styles |
oohashimika おおはしみか |
(person) Oohashi Mika (1959.8.29-) |
大波加島 see styles |
oohakajima おおはかじま |
(personal name) Oohakajima |
奔無加川 see styles |
ponmukagawa ぽんむかがわ |
(personal name) Ponmukagawa |
奥谷侑加 see styles |
okutaniyuka おくたにゆか |
(person) Okutani Yuka (1990.9.13-) |
奥須加院 see styles |
okusukain おくすかいん |
(place-name) Okusukain |
女加無山 see styles |
mekabuyama めかぶやま |
(place-name) Mekabuyama |
好い加減 see styles |
iikagen / ikagen いいかげん |
(adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty |
如理加行 see styles |
rú lǐ jiā xíng ru2 li3 jia1 xing2 ju li chia hsing nyori kegyō |
accurate application of practices |
孟加拉國 孟加拉国 see styles |
mèng jiā lā guó meng4 jia1 la1 guo2 meng chia la kuo |
More info & calligraphy: Bangladesh |
孟加拉灣 孟加拉湾 see styles |
mèng jiā lā wān meng4 jia1 la1 wan1 meng chia la wan |
Bay of Bengal |
孟加拉語 孟加拉语 see styles |
mèng jiā lā yǔ meng4 jia1 la1 yu3 meng chia la yü |
Bengali (language) |
宇加塚峠 see styles |
ukazukatouge / ukazukatoge うかづかとうげ |
(place-name) Ukazukatōge |
安里祐加 see styles |
asatoyuka あさとゆか |
(f,h) Asato Yuka |
射影加群 see styles |
shaeikagun / shaekagun しゃえいかぐん |
{math} projective module |
小林加奈 see styles |
kobayashikana こばやしかな |
(person) Kobayashi Kana (1986.1.26-) |
小波加島 see styles |
kohakajima こはかじま |
(personal name) Kohakajima |
尼加拉瓜 see styles |
ní jiā lā guā ni2 jia1 la1 gua1 ni chia la kua |
More info & calligraphy: Nicaragua |
尼加拉瓦 see styles |
nikaraguwa ニカラグワ nikaragua ニカラグア |
(ateji / phonetic) (kana only) Nicaragua |
尾白利加 see styles |
oshirarika おしらりか |
(place-name) Oshirarika |
層層加碼 层层加码 see styles |
céng céng jiā mǎ ceng2 ceng2 jia1 ma3 ts`eng ts`eng chia ma tseng tseng chia ma |
to increase bit by bit; repeated increments |
山内美加 see styles |
yamauchimika やまうちみか |
(person) Yamauchi Mika (1969.10.7-) |
山加農場 see styles |
yamakanoujou / yamakanojo やまかのうじょう |
(place-name) Yamakanōjō |
山城加茂 see styles |
yamashirokamo やましろかも |
(place-name) Yamashirokamo |
山川加奈 see styles |
yamakawakanako やまかわかなこ |
(person) Yamakawa Kanako (1985.4.20-) |
山本梨加 see styles |
yamamotorika やまもとりか |
(person) Yamamoto Rika (1986.1.21-) |
市谷加賀 see styles |
ichigayakaga いちがやかが |
(place-name) Ichigayakaga |
幌加ダム see styles |
horokadamu ほろかダム |
(place-name) Horoka Dam |
幌加内峠 see styles |
horokanaitouge / horokanaitoge ほろかないとうげ |
(personal name) Horokanaitōge |
幌加内川 see styles |
horokanaigawa ほろかないがわ |
(personal name) Horokanaigawa |
幌加内町 see styles |
horokanaichou / horokanaicho ほろかないちょう |
(place-name) Horokanaichō |
幌加内線 see styles |
horokanaisen ほろかないせん |
(personal name) Horokanaisen |
幌加沢川 see styles |
horokasawagawa ほろかさわがわ |
(place-name) Horokasawagawa |
幌加温泉 see styles |
horokaonsen ほろかおんせん |
(place-name) Horokaonsen |
平坦加群 see styles |
heitankagun / hetankagun へいたんかぐん |
{math} flat module |
年功加俸 see styles |
nián gōng jiā fèng nian2 gong1 jia1 feng4 nien kung chia feng nenkoukahou / nenkokaho ねんこうかほう |
increase in salary according to one's service record for the year (idiom) (yoji) long service allowance; longevity pay |
微細加工 微细加工 see styles |
wēi xì jiā gōng wei1 xi4 jia1 gong1 wei hsi chia kung |
microminiature technology |
志々加島 see styles |
shishikajima ししかじま |
(place-name) Shishikajima |
志志加島 see styles |
shishikajima ししかじま |
(personal name) Shishikajima |
快馬加鞭 快马加鞭 see styles |
kuài mǎ jiā biān kuai4 ma3 jia1 bian1 k`uai ma chia pien kuai ma chia pien |
to spur the horse to full speed (idiom); to go as fast as possible |
恆加速度 恒加速度 see styles |
héng jiā sù dù heng2 jia1 su4 du4 heng chia su tu |
constant acceleration |
悔恨交加 see styles |
huǐ hèn jiāo jiā hui3 hen4 jiao1 jia1 hui hen chiao chia |
to feel remorse and shame (idiom) |
意樂加行 意乐加行 see styles |
yì yào jiā xíng yi4 yao4 jia1 xing2 i yao chia hsing igyō kegyō |
disposition and applied practices |
愛恨交加 爱恨交加 see styles |
ài hèn jiāo jiā ai4 hen4 jiao1 jia1 ai hen chiao chia |
to feel a mixture of love and hate |
慳加毀戒 悭加毁戒 see styles |
qiān jiā huǐ jiè qian1 jia1 hui3 jie4 ch`ien chia hui chieh chien chia hui chieh ken keki kai |
precept against harming others by one's own stinginess (parsimony) |
應時加行 应时加行 see styles |
yìng shí jiā xíng ying4 shi2 jia1 xing2 ying shih chia hsing ōji kegyō |
timely applied practices |
所作加行 see styles |
suǒ zuò jiā xíng suo3 zuo4 jia1 xing2 so tso chia hsing shosa kegyō |
practices that one is applying |
抗核加固 see styles |
kàng hé jiā gù kang4 he2 jia1 gu4 k`ang ho chia ku kang ho chia ku |
nuclear hardening |
折加内橋 see styles |
orikanaihashi おりかないはし |
(place-name) Orikanaihashi |
押加部町 see styles |
oshikabechou / oshikabecho おしかべちょう |
(place-name) Oshikabechō |
摩加迪休 see styles |
mó jiā dí xiū mo2 jia1 di2 xiu1 mo chia ti hsiu |
Mogadishu, capital of Somalia (Tw) |
摩加迪沙 see styles |
mó jiā dí shā mo2 jia1 di2 sha1 mo chia ti sha |
Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia |
支提加部 see styles |
zhī tí jiā bù zhi1 ti2 jia1 bu4 chih t`i chia pu chih ti chia pu Shidaika bu |
Caityaśaila |
放電加工 see styles |
houdenkakou / hodenkako ほうでんかこう |
electrical discharge machining; electro-discharge machining; EDM |
政治参加 see styles |
seijisanka / sejisanka せいじさんか |
participation in politics; political participation |
教授加行 see styles |
jiào shòu jiā xíng jiao4 shou4 jia1 xing2 chiao shou chia hsing kyōju kegyō |
instruction in applied practices |
文不加點 文不加点 see styles |
wén bù jiā diǎn wen2 bu4 jia1 dian3 wen pu chia tien |
to write a flawless essay in one go (idiom); to be quick-witted and skilled at writing compositions |
斯圖加特 斯图加特 see styles |
sī tú jiā tè si1 tu2 jia1 te4 ssu t`u chia t`e ssu tu chia te |
Stuttgart, city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·符腾堡州[Ba1deng1 · Fu2teng2bao3 Zhou1] |
新加々巻 see styles |
shinkagamaki しんかがまき |
(place-name) Shinkagamaki |
新加坡人 see styles |
xīn jiā pō rén xin1 jia1 po1 ren2 hsin chia p`o jen hsin chia po jen |
Singaporean person; Singaporean |
新加納駅 see styles |
shinkanoueki / shinkanoeki しんかのうえき |
(st) Shinkanou Station |
新加路戸 see styles |
shinkaroto しんかろと |
(place-name) Shinkaroto |
新那加駅 see styles |
shinnakaeki しんなかえき |
(st) Shinnaka Station |
日加倉山 see styles |
hikagurayama ひかぐらやま |
(personal name) Hikagurayama |
日益增加 see styles |
rì yì zēng jiā ri4 yi4 zeng1 jia1 jih i tseng chia |
to increase daily |
昌迪加爾 昌迪加尔 see styles |
chāng dí jiā ěr chang1 di2 jia1 er3 ch`ang ti chia erh chang ti chia erh |
Chandighar, capital of Punjab state of northwest India |
明貴美加 see styles |
akitakamika あきたかみか |
(person) Akitaka Mika (1964.4.17-) |
星野加奈 see styles |
hoshinokana ほしのかな |
(person) Hoshino Kana (1984.2.28-) |
普加喬夫 普加乔夫 see styles |
pǔ jiā qiáo fū pu3 jia1 qiao2 fu1 p`u chia ch`iao fu pu chia chiao fu |
Yemelyan Ivanovich Pugachov (1742-1775), Russian Cossack, leader of peasant rebellion 1773-1775 against Catherine the Great |
有加行行 see styles |
yǒu jiā xíng xíng you3 jia1 xing2 xing2 yu chia hsing hsing u kegyō gyō |
the carrying out of practices that have the character of application of effort |
朝加屋町 see styles |
asakayamachi あさかやまち |
(place-name) Asakayamachi |
杉村理加 see styles |
sugimurarika すぎむらりか |
(person) Sugimura Rika (1960.12.16-) |
杉浦加奈 see styles |
sugiurakana すぎうらかな |
(person) Sugiura Kana (1988.11.10-) |
村矢加部 see styles |
murayakabe むらやかべ |
(place-name) Murayakabe |
東加古川 see styles |
higashikakogawa ひがしかこがわ |
(personal name) Higashikakogawa |
東加茂郡 see styles |
higashikamogun ひがしかもぐん |
(place-name) Higashikamogun |
東加賀屋 see styles |
higashikagaya ひがしかがや |
(place-name) Higashikagaya |
東無加川 see styles |
higashimukagawa ひがしむかがわ |
(place-name) Higashimukagawa |
東由多加 see styles |
higashiyutaka ひがしゆたか |
(person) Higashi Yutaka (1945.5.12-2000.4.20) |
林加奈子 see styles |
hayashikanako はやしかなこ |
(person) Hayashi Kanako |
查加斯病 see styles |
chá jiā sī bìng cha2 jia1 si1 bing4 ch`a chia ssu ping cha chia ssu ping |
Chagas disease; American trypanosomiasis |
桂木美加 see styles |
katsuragimika かつらぎみか |
(person) Katsuragi Mika (1949.3.2-) |
桐生園加 see styles |
kiryuusonoka / kiryusonoka きりゅうそのか |
(person) Kiryū Sonoka |
森下加奈 see styles |
morishitakana もりしたかな |
(person) Morishita Kana (1985.9.24-) |
楊璉眞加 杨琏眞加 see styles |
yáng lián zhēn jiā yang2 lian2 zhen1 jia1 yang lien chen chia Yō Renshinke |
Yang Lianzhenjia |
樹脂加工 see styles |
jushikakou / jushikako じゅしかこう |
resin treatment |
橫加指責 横加指责 see styles |
héng jiā zhǐ zé heng2 jia1 zhi3 ze2 heng chia chih tse |
to blame unscrupulously |
次第加行 see styles |
cì dì jiā xíng ci4 di4 jia1 xing2 tz`u ti chia hsing tzu ti chia hsing shidai kegyō |
sequential applied practices |
歌加留多 see styles |
utagaruta うたがるた |
(1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards |
正加行智 see styles |
zhèng jiā xíng zhì zheng4 jia1 xing2 zhi4 cheng chia hsing chih shō kegyō chi |
the wisdom based on correct preparatory practices |
殷重加行 see styles |
yīn zhòng jiā xíng yin1 zhong4 jia1 xing2 yin chung chia hsing injū kegyō |
unremitting application of reverence |
毘那夜加 毗那夜加 see styles |
pín à yè jiā pin2 a4 ye4 jia1 p`in a yeh chia pin a yeh chia binayaka |
vināyaka, a hinderer, the elephant god, Ganeśa; a demon with a man's body and elephant's head, which places obstacles in the way. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "加" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.