Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4039 total results for your search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上阿志岐西

see styles
 kamiashikinishi
    かみあしきにし
(place-name) Kamiashikinishi

下石阿庄町

see styles
 oroshiashouchou / oroshiashocho
    おろしあしょうちょう
(place-name) Oroshiashouchō

下阿値賀島

see styles
 shimoajikajima
    しもあじかじま
(personal name) Shimoajikajima

下阿弥陀瀬

see styles
 shimoamidase
    しもあみだせ
(place-name) Shimoamidase

不動阿羅漢


不动阿罗汉

see styles
bù dòng ā luó hàn
    bu4 dong4 a1 luo2 han4
pu tung a lo han
 fudō arakan
an arhat who has attained to the state of the immovable liberation 不動解脫.

世阿弥元清

see styles
 zeamimotokiyo
    ぜあみもときよ
(person) Zeami Motokiyo (1363-1443)

中阿久津台

see styles
 nakaakutsudai / nakakutsudai
    なかあくつだい
(place-name) Nakaakutsudai

中阿久津東

see styles
 nakaakutsuhigashi / nakakutsuhigashi
    なかあくつひがし
(place-name) Nakaakutsuhigashi

中阿久津西

see styles
 nakaakutsunishi / nakakutsunishi
    なかあくつにし
(place-name) Nakaakutsunishi

二俣町阿蔵

see styles
 futamatachouakura / futamatachoakura
    ふたまたちょうあくら
(place-name) Futamatachōakura

五種阿那含


五种阿那含

see styles
wǔ zhǒng ān à hán
    wu3 zhong3 an1 a4 han2
wu chung an a han
 go shu anagon
five kinds of non-returners

五阿弥宏安

see styles
 goamihiroyasu
    ごあみひろやす
(person) Goami Hiroyasu

佉訶囉嚩阿


佉诃囉嚩阿

see styles
qiā hē luō mó ā
    qia1 he1 luo1 mo2 a1
ch`ia ho lo mo a
    chia ho lo mo a
 kya ka ra ba a
kha, ha, ra, va, a, the five 種子 roots, or seed-tones of the five elements, space, wind, fire, water, earth respectively.

住阿練若處


住阿练若处

see styles
zhù ā liàn ruò chù
    zhu4 a1 lian4 ruo4 chu4
chu a lien jo ch`u
    chu a lien jo chu
 jū arennya sho
dwelling in a hermitage

佛阿毘曇經


佛阿毘昙经

see styles
fó ā pí tán jīng
    fo2 a1 pi2 tan2 jing1
fo a p`i t`an ching
    fo a pi tan ching
 Butsu abidon kyō
Fo apitan jing

依止阿闍梨


依止阿阇梨

see styles
yī zhǐ ā shé lí
    yi1 zhi3 a1 she2 li2
i chih a she li
 eji ajari
teacher of a junior monk or nun

元の木阿弥

see styles
 motonomokuami
    もとのもくあみ
(expression) ending up right back where one started

六分阿毘曇


六分阿毘昙

see styles
liù fēn ā pí tán
    liu4 fen1 a1 pi2 tan2
liu fen a p`i t`an
    liu fen a pi tan
 Rokubun abidon
six Part Abhidharma

六阿也怛那

see styles
liù ā yě dán à
    liu4 a1 ye3 dan2 a4
liu a yeh tan a
 roku ayatanna
six bases of the senses

六阿耶怛那

see styles
liù ā yé dán à
    liu4 a1 ye2 dan2 a4
liu a yeh tan a
 roku ayatanna
six bases of the senses

努庫阿洛法


努库阿洛法

see styles
nǔ kù ā luò fǎ
    nu3 ku4 a1 luo4 fa3
nu k`u a lo fa
    nu ku a lo fa
Nuku'alofa, capital of Tonga

十八阿羅漢


十八阿罗汉

see styles
shí bā ā luó hàn
    shi2 ba1 a1 luo2 han4
shih pa a lo han
 jūhachi arakan
eighteen arhats

南阿共和国

see styles
 nanakyouwakoku / nanakyowakoku
    なんあきょうわこく
(See 南アフリカ共和国) Republic of South Africa

南阿蘇鉄道

see styles
 minamiasotetsudou / minamiasotetsudo
    みなみあそてつどう
(place-name) Minamiasotetsudō

吉田上阿達

see styles
 yoshidakamiadachi
    よしだかみあだち
(place-name) Yoshidakamiadachi

吉田下阿達

see styles
 yoshidashimoadachi
    よしだしもあだち
(place-name) Yoshidashimoadachi

吉田中阿達

see styles
 yoshidanakaadachi / yoshidanakadachi
    よしだなかあだち
(place-name) Yoshidanakaadachi

向島善阿弥

see styles
 mukaijimazenami
    むかいじまぜんあみ
(place-name) Mukaijimazen'ami

吸氣阿須倫


吸气阿须伦

see styles
xī qì ā xū lún
    xi1 qi4 a1 xu1 lun2
hsi ch`i a hsü lun
    hsi chi a hsü lun
 Kyūki ashurin
Rāhu asurêndra

喜八阿弥陀

see styles
 kihachiamida
    きはちあみだ
(place-name) Kihachiamida

囑累阿難品


嘱累阿难品

see styles
zhǔ lěi ān án pǐn
    zhu3 lei3 an1 an2 pin3
chu lei an an p`in
    chu lei an an pin
 shokurui anan hon
chapter on the entrustment to Ānanda

四阿屋神社

see styles
 azumayajinja
    あずまやじんじゃ
(place-name) Azumaya Shrine

在阿蘭若處


在阿兰若处

see styles
zài ā lán ruò chù
    zai4 a1 lan2 ruo4 chu4
tsai a lan jo ch`u
    tsai a lan jo chu
 zai arannya sho
dwelling in the forest as a hermit

埃涅阿斯紀


埃涅阿斯纪

see styles
āi niè ā sī jì
    ai1 nie4 a1 si1 ji4
ai nieh a ssu chi
Virgil's Aeneid (epic about the foundation of Rome)

增一阿含經


增一阿含经

see styles
zēng yī ā hán jīng
    zeng1 yi1 a1 han2 jing1
tseng i a han ching
 Zōichi agon kyō
Ekottara-āgama The āgama in which the sections each increase by one, e.g. the Anguttara Nikāya of the Hīnayāna; a branch of literature classifying subjects numerically, cf. āgama.

增壹阿含經


增壹阿含经

see styles
zēng yī ā hán jīng
    zeng1 yi1 a1 han2 jing1
tseng i a han ching
 Zōichi agon kyō
Increased by One Āgama Sūtras

多他阿伽度

see styles
duō tā ā qié dù
    duo1 ta1 a1 qie2 du4
to t`a a ch`ieh tu
    to ta a chieh tu
 tatāgado
(Skt. tathāgata)

多他阿伽陀

see styles
duō tā ā qié tuó
    duo1 ta1 a1 qie2 tuo2
to t`a a ch`ieh t`o
    to ta a chieh to
 tatāgada
(Skt. tathāgata)

多陀阿伽度

see styles
duō tuó ā qié dù
    duo1 tuo2 a1 qie2 du4
to t`o a ch`ieh tu
    to to a chieh tu
 tadaagado
(Skt. tathāgata)

多陀阿伽陀

see styles
duō tuó ā qié tuó
    duo1 tuo2 a1 qie2 tuo2
to t`o a ch`ieh t`o
    to to a chieh to
 tadāgada
tathāgata, 多他伽陀 (多他伽陀耶); 多他伽駄 (or 多他伽度); 多竭 (or 怛闥竭 or 怛薩竭); 怛他蘗多; intp. by 如來 rulai, q. v. 'thus come', or 'so come'; it has distant resemblance to the Messiah, but means one who has arrived according to the norm, one who has attained he goal of enlightenment). It is also intp. as 如去 Ju-ch'ü, he who so goes, his coming and going being both according to the Buddha-norm. It is the highest of a Buddha's titles.

大衆に阿る

see styles
 taishuuniomoneru / taishuniomoneru
    たいしゅうにおもねる
(exp,v5r) to sell out to the masses

大阿原湿原

see styles
 ooaharashitsugen
    おおあはらしつげん
(place-name) Ooaharashitsugen

大阿彌陀經


大阿弥陀经

see styles
dà ā mí tuó jīng
    da4 a1 mi2 tuo2 jing1
ta a mi t`o ching
    ta a mi to ching
 Dai amida kyō
Sūtra of Immeasurable Life

奥阿蘇大橋

see styles
 okuasooohashi
    おくあそおおはし
(place-name) Okuasooohashi

婆羅阿迭多


婆罗阿迭多

see styles
pó luó ā dié duō
    po2 luo2 a1 die2 duo1
p`o lo a tieh to
    po lo a tieh to
 Bara aitta
Bālāditya

安芸阿賀駅

see styles
 akiagaeki
    あきあがえき
(st) Akiaga Station

小阿仁千鳥

see styles
 koanichidori; koanichidori
    こあにちどり; コアニチドリ
(kana only) Amitostigma kinoshitae (species of orchid)

小阿賀野川

see styles
 koaganogawa
    こあがのがわ
(personal name) Koaganogawa

尸羅阿迭多


尸罗阿迭多

see styles
shī luó ā dié duō
    shi1 luo2 a1 die2 duo1
shih lo a tieh to
 Shiraitta
Śīladitya, son of Pratapaditya and brother of Rajyavardhana. Under thc spiritual auspices of Avalokiteśvara, he became king of Kanyakubja A. D. 606 and conquered India and the Punjab. He was merciful to all creatures, strained drinking water for horses and elephants, was a most liberal patron of Buddhism, re-established the great quinquennial assembly, built many stūpas, showed special favour to Śīlabhadra and Xuanzang, and composed the 八大靈塔梵讚 Aṣṭama-hāśrī -caitya-saṃskṛta-stotra. He reigned about forty years.

屈陀迦阿含

see styles
qū tuó jiā ā hán
    qu1 tuo2 jia1 a1 han2
ch`ü t`o chia a han
    chü to chia a han
 Kudakaagon
The Pali Khuddakāgama, the fifth of the Āgamas, containing fifteen (or fourteen), works, including such as the Dharmapāda ,Itivṛttaka, Jātaka, Buddhavaṃsa, etc.

川村万梨阿

see styles
 kawamuramaria
    かわむらまりあ
(person) Kawamura Maria (1961.11.21-)

広電阿品駅

see styles
 hirodenajinaeki
    ひろでんあじなえき
(st) Hiroden'ajina Station

彌喜捨婆阿


弥喜舍婆阿

see styles
mí xǐ shě pó ā
    mi2 xi3 she3 po2 a1
mi hsi she p`o a
    mi hsi she po a
 Mikishabā
Mahīśāsaka

教授阿闍梨


教授阿阇梨

see styles
jiào shòu ā shé lí
    jiao4 shou4 a1 she2 li2
chiao shou a she li
 kyōju ajari
judge of qualifications

教授阿闍棃


教授阿阇棃

see styles
jiào shòu ā shé lí
    jiao4 shou4 a1 she2 li2
chiao shou a she li
 kyōju ajari
judge of qualifications

教授阿闍黎


教授阿阇黎

see styles
jiào shòu ā shé lí
    jiao4 shou4 a1 she2 li2
chiao shou a she li
 kyōjuajari
judge of qualifications

旃陀阿輸柯


旃陀阿输柯

see styles
zhān tuó ā shū kē
    zhan1 tuo2 a1 shu1 ke1
chan t`o a shu k`o
    chan to a shu ko
 Senda Ashuka
Cāṇḍāśoka, Cruel Aśoka, a name given to Aśoka before his conversion.

最勝阿須倫


最胜阿须伦

see styles
zuì shèng ā xū lún
    zui4 sheng4 a1 xu1 lun2
tsui sheng a hsü lun
 Saishō ashurin
Bali asurêndra (or Baḍi asurêndra)

本阿弥光悦

see styles
 honamikouetsu / honamikoetsu
    ほんあみこうえつ
(person) Hon'ami Kōetsu (1558-1637)

本阿弥新田

see styles
 honnamishinden
    ほんなみしんでん
(place-name) Honnamishinden

東方阿閦佛


东方阿閦佛

see styles
dōng fāng ā chù fó
    dong1 fang1 a1 chu4 fo2
tung fang a ch`u fo
    tung fang a chu fo
Aksobhya, the imperturbable ruler of Eastern Paradise, Abhirati

東阿弥陀寺

see styles
 higashiamidaiji
    ひがしあみだいじ
(place-name) Higashiamidaiji

東阿知和町

see styles
 higashiachiwachou / higashiachiwacho
    ひがしあちわちょう
(place-name) Higashiachiwachō

楞伽阿跋經


楞伽阿跋经

see styles
lèng qié ā bá jīng
    leng4 qie2 a1 ba2 jing1
leng ch`ieh a pa ching
    leng chieh a pa ching
 Ryōga aba kyō
Laṅkâvatāra-sūtra

欲錦阿須倫


欲锦阿须伦

see styles
yù jǐn ā xū lún
    yu4 jin3 a1 xu1 lun2
yü chin a hsü lun
 Yokukinashurin
Vemacitrin asurêndra

殊致阿羅婆


殊致阿罗婆

see styles
shū zhì ā luó pó
    shu1 zhi4 a1 luo2 po2
shu chih a lo p`o
    shu chih a lo po
 Shuchiaraba
Jyotīrasa, tr. as光味 flavor of light, said to be the proper name of Kharoṣṭha, v. 佉.

沙特阿拉伯

see styles
shā tè ā lā bó
    sha1 te4 a1 la1 bo2
sha t`e a la po
    sha te a la po

More info & calligraphy:

Saudi Arabia
Saudi Arabia

河竹黙阿弥

see styles
 kawatakemokuami
    かわたけもくあみ
(person) Kawatake Mokuami (1816-1893)

沼田町阿戸

see styles
 numatachouato / numatachoato
    ぬまたちょうあと
(place-name) Numatachōato

清水阿原町

see styles
 shimizuawarachou / shimizuawaracho
    しみずあわらちょう
(place-name) Shimizuawarachō

漏盡阿羅漢


漏尽阿罗汉

see styles
lòu jìn ā luó hàn
    lou4 jin4 a1 luo2 han4
lou chin a lo han
 rojin arakan
ascendancy to the stage of arhat, which implies the elimination of all contamination

無量阿僧祇


无量阿僧祇

see styles
wú liáng ā sēng qí
    wu2 liang2 a1 seng1 qi2
wu liang a seng ch`i
    wu liang a seng chi
 muryō asōgi
numberless and incalculable

燕居阿須倫


燕居阿须伦

see styles
yàn jū ā xū lún
    yan4 ju1 a1 xu1 lun2
yen chü a hsü lun
 Enkyoashurin
Kharaskandha

玉島阿賀崎

see styles
 tamashimaagasaki / tamashimagasaki
    たましまあがさき
(place-name) Tamashimaagasaki

田家阿希雄

see styles
 tayaakio / tayakio
    たやあきお
(person) Taya Akio

相應阿笈摩


相应阿笈摩

see styles
xiāng yìng ā jí mó
    xiang1 ying4 a1 ji2 mo2
hsiang ying a chi mo
 Sōō agōma
The Saṃyuktāgamas, or 'miscellaneous' āgamas; v. .

經律阿毘曇


经律阿毘昙

see styles
jīng lǜ ā pí tán
    jing1 lv4 a1 pi2 tan2
ching lü a p`i t`an
    ching lü a pi tan
 kyō ritsu abidon
sūtra, vinaya, and abhidharma

羅睺阿修羅


罗睺阿修罗

see styles
luó huó ā xiū luó
    luo2 huo2 a1 xiu1 luo2
lo huo a hsiu lo
 Ragoashura
Rāhu-asura, the asura who in fighting with Indra can seize sun and moon, i.e. cause eclipses.

羯磨阿闍梨


羯磨阿阇梨

see styles
jié mó ā shé lí
    jie2 mo2 a1 she2 li2
chieh mo a she li
 kemoajari
karmācārya

羯磨阿闍棃


羯磨阿阇棃

see styles
jié mó ā shé lí
    jie2 mo2 a1 she2 li2
chieh mo a she li
 ketsumaajari
reciting preceptor

羯磨阿闍黎


羯磨阿阇黎

see styles
jié mó ā shé lí
    jie2 mo2 a1 she2 li2
chieh mo a she li
 ketsumaajarai
reciting preceptor

耶律阿保機

see styles
 yaritsuaboki
    やりつあぼき
(person) Yelu Abaoji (first emperor of the Liao Dynasty, 872-926); Emperor Taizu of Liao

落合町阿部

see styles
 ochiaichouabe / ochiaichoabe
    おちあいちょうあべ
(place-name) Ochiaichōabe

西野阿芸沢

see styles
 nishinoagezawa
    にしのあげざわ
(place-name) Nishinoagezawa

西阿多古川

see styles
 nishiatagogawa
    にしあたごがわ
(place-name) Nishiatagogawa

西阿弥陀寺

see styles
 nishiamidaiji
    にしあみだいじ
(place-name) Nishiamidaiji

西阿知和町

see styles
 nishiachiwachou / nishiachiwacho
    にしあちわちょう
(place-name) Nishiachiwachō

観阿弥清次

see styles
 kanamikiyotsugu
    かんあみきよつぐ
(person) Kan'ami Kiyotsugu (1334-1384)

證阿羅漢果


证阿罗汉果

see styles
zhèng ā luó hàn guǒ
    zheng4 a1 luo2 han4 guo3
cheng a lo han kuo
 shō arakan ka
realizes the state of arhat

退法阿羅漢


退法阿罗汉

see styles
tuì fǎ ā luó hàn
    tui4 fa3 a1 luo2 han4
t`ui fa a lo han
    tui fa a lo han
 taihō arakan
arhat who backslides in the dharma

金剛阿闍梨


金刚阿阇梨

see styles
jīn gāng ā shé lí
    jin1 gang1 a1 she2 li2
chin kang a she li
 kongō ajari
diamond master, preceptor, hierophant

雌阿寒温泉

see styles
 meakanonsen
    めあかんおんせん
(place-name) Meakan'onsen

雜阿毘曇經


杂阿毘昙经

see styles
zá ā pí tán jīng
    za2 a1 pi2 tan2 jing1
tsa a p`i t`an ching
    tsa a pi tan ching
 Zō abidon kyō
Saṃyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra

離欲阿羅漢


离欲阿罗汉

see styles
lí yù ā luó hàn
    li2 yu4 a1 luo2 han4
li yü a lo han
 riyoku arakan
an arhat who is free from desire

飾磨区阿成

see styles
 shikamakuanase
    しかまくあなせ
(place-name) Shikamakuanase

髀路波阿迄

see styles
bì lù bō ā qì
    bi4 lu4 bo1 a1 qi4
pi lu po a ch`i
    pi lu po a chi
Virūpākṣa, the western of the four Mahārājas, v. 毘.

黒田阿紗子

see styles
 kurodaasako / kurodasako
    くろだあさこ
(person) Kuroda Asako

鼻溜波阿叉

see styles
bí liū bō ā chā
    bi2 liu1 bo1 a1 cha1
pi liu po a ch`a
    pi liu po a cha
Virūpâkṣa

鼻路波阿叉

see styles
bí lù bō ā chā
    bi2 lu4 bo1 a1 cha1
pi lu po a ch`a
    pi lu po a cha
Virūpākṣa. One of the lokapāla, or guardians of the four cardinal points of Mount Sumeru. In China known as 廣目 wide-eyed, red in colour with a small pagoda in his right hand, and a serpent in his left; in China worshipped as one of the twenty-four Deva Ārya 天尊. Also, a name for Maheśvara or Rudra (Śiva). Cf. 毘 and 髀.

Variations:
阿漕ぎ
阿漕

see styles
 akogi
    あこぎ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) greed; cruelty; callous; shameless; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) insistent; insistence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "阿" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary