Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4623 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

椎名純平

see styles
 shiinajunpei / shinajunpe
    しいなじゅんぺい
(person) Shiina Junpei (1974-)

椎名素夫

see styles
 shiinamotoo / shinamotoo
    しいなもとお
(person) Shiina Motoo (1930.8.19-)

椎名英姫

see styles
 shiinaeihi / shinaehi
    しいなえいひ
(person) Shiina Eihi

椎名高志

see styles
 shiinatakashi / shinatakashi
    しいなたかし
(person) Shiina Takashi (1965.6.24-)

椎名麟三

see styles
 shiinarinzou / shinarinzo
    しいなりんぞう
(person) Shiina Rinzou (1911.10.1-)

榛名富士

see styles
 harunafuji
    はるなふじ
(surname) Harunafuji

榛名湖畔

see styles
 harunakohan
    はるなこはん
(place-name) Harunakohan

榛名由梨

see styles
 harunayuri
    はるなゆり
(person) Haruna Yuri (1946.8.19-)

榛名白川

see styles
 harunashirakawa
    はるなしらかわ
(place-name) Harunashirakawa

榛名神社

see styles
 harunajinja
    はるなじんじゃ
(place-name) Haruna Shrine

標準和名

see styles
 hyoujunwamei / hyojunwame
    ひょうじゅんわめい
{biol} standard Japanese name

模名理座

see styles
 monariza
    もなりざ
(personal name) Monariza

櫛名田姫

see styles
 kushinadahime
    くしなだひめ
(personal name) Kushinadahime

欺世盜名


欺世盗名

see styles
qī shì - dào míng
    qi1 shi4 - dao4 ming2
ch`i shih - tao ming
    chi shih - tao ming
(idiom) to fool the world and usurp a good name

正名僕蔵

see styles
 masanabokuzou / masanabokuzo
    まさなぼくぞう
(person) Masana Bokuzou (1970.8.11-)

正式名称

see styles
 seishikimeishou / seshikimesho
    せいしきめいしょう
official name; formal name

正式国名

see styles
 seishikikokumei / seshikikokume
    せいしきこくめい
official name of a country

武谷真名

see styles
 takeyamana
    たけやまな
(person) Takeya Mana (1967.3.2-)

毛利名人

see styles
 mourimeijin / morimejin
    もうりめいじん
(person) Mouri Meijin (1966.9.7-)

水ノ浦名

see styles
 mizunouramyou / mizunoramyo
    みずのうらみょう
(place-name) Mizunouramyou

水下津名

see styles
 suigetsumyou / suigetsumyo
    すいげつみょう
(place-name) Suigetsumyou

求名菩薩


求名菩萨

see styles
qiú míng pú sà
    qiu2 ming2 pu2 sa4
ch`iu ming p`u sa
    chiu ming pu sa
 Gumyō Bosatsu
The Qiuming (fame-seeking) bodhisattva, v. Lotus Sutra, a name of Maitreya in a previous life. Also, Yaśaskāma, 'A disciple of Varaprabhā noted for his boundless ambition and utter want of memory.' Eitel.

汚名返上

see styles
 omeihenjou / omehenjo
    おめいへんじょう
(n,vs,vi) (yoji) clearing one's name; redeeming oneself; restoring one's honor

江名子川

see styles
 enakogawa
    えなこがわ
(place-name) Enakogawa

江名子町

see styles
 enakomachi
    えなこまち
(place-name) Enakomachi

決選名單


决选名单

see styles
jué xuǎn míng dān
    jue2 xuan3 ming2 dan1
chüeh hsüan ming tan
short list

河名秀郎

see styles
 kawanahideo
    かわなひでお
(person) Kawana Hideo

沽名釣譽


沽名钓誉

see styles
gū míng diào yù
    gu1 ming2 diao4 yu4
ku ming tiao yü
to angle for fame (idiom); to fish for compliments

波戸名鼻

see styles
 hatonabana
    はとなばな
(place-name) Hatonabana

泰西名画

see styles
 taiseimeiga / taisemega
    たいせいめいが
Western painting

津名丘陵

see styles
 tsunakyuuryou / tsunakyuryo
    つなきゅうりょう
(personal name) Tsunakyūryō

津波見名

see styles
 tsubamimyou / tsubamimyo
    つばみみょう
(place-name) Tsubamimyou

津軽浜名

see styles
 tsugaruhamana
    つがるはまな
(personal name) Tsugaruhamana

浜名千広

see styles
 hamanachihiro
    はまなちひろ
(person) Hamana Chihiro (1969.11.11-)

浜名大橋

see styles
 hamanaoohashi
    はまなおおはし
(place-name) Hamanaoohashi

浜名実貴

see styles
 hamanamiki
    はまなみき
(person) Hamana Miki

浜名梱包

see styles
 hamanakonpou / hamanakonpo
    はまなこんぽう
(place-name) Hamanakonpou

浜名湖橋

see styles
 hamanakobashi
    はまなこばし
(place-name) Hamanakobashi

浜名用水

see styles
 hamanayousui / hamanayosui
    はまなようすい
(place-name) Hamanayousui

浜名谷地

see styles
 hamanayachi
    はまなやち
(place-name) Hamanayachi

浦之名川

see styles
 uranomyougawa / uranomyogawa
    うらのみょうがわ
(personal name) Uranomyougawa

浪得虛名


浪得虚名

see styles
làng dé xū míng
    lang4 de2 xu1 ming2
lang te hsü ming
to have an undeserved reputation (idiom)

海老名市

see styles
 ebinashi
    えびなし
(place-name) Ebina (city)

海老名誠

see styles
 ebinamakoto
    えびなまこと
(person) Ebina Makoto

海老名駅

see styles
 ebinaeki
    えびなえき
(st) Ebina Station

淡泊名利

see styles
dàn bó míng lì
    dan4 bo2 ming2 li4
tan po ming li
not caring about fame and fortune (idiom); indifferent to worldly rewards

淨名居士

see styles
jìng míng jū shì
    jing4 ming2 ju1 shi4
ching ming chü shih
 Jōmyō Koji
Vimalakīrti

淨名玄義


淨名玄义

see styles
jìng míng xuán yì
    jing4 ming2 xuan2 yi4
ching ming hsüan i
 Jōmyō gengi
Profound Commentary on the Vimalakīrti

混出名堂

see styles
hùn chū míng tang
    hun4 chu1 ming2 tang5
hun ch`u ming t`ang
    hun chu ming tang
to make it; to be somebody

清名幸谷

see styles
 seinagouya / senagoya
    せいなごうや
(place-name) Seinagouya

渡名喜島

see styles
 tonakijima
    となきじま
(personal name) Tonakijima

渡名喜村

see styles
 tonakison
    となきそん
(place-name) Tonakison

瀬名中央

see styles
 senachuuou / senachuo
    せなちゅうおう
(place-name) Senachūō

瀬名秀明

see styles
 senahideaki
    せなひであき
(person) Sena Hideaki (1968.1.17-)

烏帽子名

see styles
 eboshina
    えぼしな
adult name

無名之輩

see styles
wú míng zhī bèi
    wu2 ming2 zhi1 bei4
wu ming chih pei
unknown person; nobody

無名小卒


无名小卒

see styles
wú míng xiǎo zú
    wu2 ming2 xiao3 zu2
wu ming hsiao tsu
insignificant soldier (idiom); a nobody; nonentity

無名戦士

see styles
 mumeisenshi / mumesenshi
    むめいせんし
unknown soldier

無名戰死


无名战死

see styles
wú míng zhàn sǐ
    wu2 ming2 zhan4 si3
wu ming chan ssu
the unknown soldier (symbolizing war dead)

無名英雄


无名英雄

see styles
wú míng yīng xióng
    wu2 ming2 ying1 xiong2
wu ming ying hsiung
unnamed hero

無記名株

see styles
 mukimeikabu / mukimekabu
    むきめいかぶ
a bearer stock

爭名奪利


争名夺利

see styles
zhēng míng duó lì
    zheng1 ming2 duo2 li4
cheng ming to li
to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth; only interested in personal gain

片仮名語

see styles
 katakanago
    かたかなご
katakana word (esp. a loanword)

物質名詞

see styles
 busshitsumeishi / busshitsumeshi
    ぶっしつめいし
{gramm} material noun

猪名寺駅

see styles
 inaderaeki
    いなでらえき
(st) Inadera Station

猪名川橋

see styles
 inagawabashi
    いながわばし
(place-name) Inagawabashi

猪名川町

see styles
 inagawachou / inagawacho
    いながわちょう
(place-name) Inagawachō

玉名温泉

see styles
 tamanaonsen
    たまなおんせん
(place-name) Tamanaonsen

生佛假名

see styles
shēng fó jiǎ míng
    sheng1 fo2 jia3 ming2
sheng fo chia ming
 shōbutsu kemyō
The living and the Buddha are but temporary names, borrowed or derived for temporal indication.

生名谷川

see styles
 ikunatanigawa
    いくなたにがわ
(place-name) Ikunatanigawa

田ノ平名

see styles
 tanohiramyou / tanohiramyo
    たのひらみょう
(place-name) Tanohiramyou

田之平名

see styles
 tanohiramyou / tanohiramyo
    たのひらみょう
(place-name) Tanohiramyou

田名部川

see styles
 tanabugawa
    たなぶがわ
(personal name) Tanabugawa

田名部沢

see styles
 tanabuzawa
    たなぶざわ
(place-name) Tanabuzawa

田名部町

see styles
 tanabuchou / tanabucho
    たなぶちょう
(place-name) Tanabuchō

田名部道

see styles
 tanabumichi
    たなぶみち
(place-name) Tanabumichi

男性名詞

see styles
 danseimeishi / dansemeshi
    だんせいめいし
{gramm} (See 女性名詞) masculine noun

異名同音

see styles
 imeidouon / imedoon
    いめいどうおん
{music} enharmonic

登録集名

see styles
 tourokushuumei / torokushume
    とうろくしゅうめい
{comp} library-name

白木野名

see styles
 shirakinomyou / shirakinomyo
    しらきのみょう
(place-name) Shirakinomyou

目名太橋

see styles
 menabutobashi
    めなぶとばし
(place-name) Menabutobashi

目名市川

see styles
 menaichigawa
    めないちがわ
(place-name) Menaichigawa

目名市沢

see styles
 menaichizawa
    めないちざわ
(place-name) Menaichizawa

直呼其名

see styles
zhí hū qí míng
    zhi2 hu1 qi2 ming2
chih hu ch`i ming
    chih hu chi ming
(idiom) to address sb directly by name; to address sb by name without using an honorific title (indicating familiarity or overfamiliarity)

相同名字

see styles
xiāng tóng míng zì
    xiang1 tong2 ming2 zi4
hsiang t`ung ming tzu
    hsiang tung ming tzu
like-named; having the same name

相名五法

see styles
xiàng míng wǔ fǎ
    xiang4 ming2 wu3 fa3
hsiang ming wu fa
 sōmyō gohō
v. 五法.

相名分別


相名分别

see styles
xiàng míng fēn bié
    xiang4 ming2 fen1 bie2
hsiang ming fen pieh
 sōmyō funbetsu
discrimination of names and characteristics

真名ヶ岳

see styles
 managadake
    まながだけ
(place-name) Managadake

真名ヶ崎

see styles
 managasaki
    まながさき
(place-name) Managasaki

真名井沢

see styles
 manaizawa
    まないざわ
(place-name) Manaizawa

真名団地

see styles
 mannadanchi
    まんなだんち
(place-name) Mannadanchi

真名子川

see styles
 managogawa
    まなごがわ
(place-name) Managogawa

真名子沢

see styles
 managozawa
    まなござわ
(place-name) Managozawa

真名屋敷

see styles
 manayashiki
    まなやしき
(place-name) Manayashiki

真名杏樹

see styles
 manaanju / mananju
    まなあんじゅ
(person) Mana Anju

真名板山

see styles
 manaitayama
    まないたやま
(place-name) Manaitayama

真名津町

see styles
 manazuchou / manazucho
    まなづちょう
(place-name) Manazuchō

真瀬名川

see styles
 masenagawa
    ませながわ
(personal name) Masenagawa

矢名瀬町

see styles
 yanasemachi
    やなせまち
(place-name) Yanasemachi

知名人士

see styles
zhī míng rén shì
    zhi1 ming2 ren2 shi4
chih ming jen shih
public figure; celebrity

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary