Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3796 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132333435363738>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
不用心
無用心

see styles
 buyoujin; fuyoujin(不用) / buyojin; fuyojin(不用)
    ぶようじん; ふようじん(不用心)
(noun or adjectival noun) insecurity; carelessness

Variations:
乙女心
少女心

see styles
 otomegokoro
    おとめごころ
girl's feeling; maiden's mind

Variations:
射幸心
射倖心

see styles
 shakoushin / shakoshin
    しゃこうしん
passion for gambling; fondness for speculation; speculative spirit

Variations:
幼心
おさな心

see styles
 osanagokoro
    おさなごころ
child's mind; child's heart; young mind

Variations:
探究心
探求心

see styles
 tankyuushin / tankyushin
    たんきゅうしん
inquisitive mind; spirit of inquiry; spirit of enquiry

Variations:
替え心
替え芯

see styles
 kaeshin
    かえしん
spare lead

Variations:
真っ芯
真っ心

see styles
 masshin
    まっしん
dead center

Variations:
空芯菜
空心菜

see styles
 kuushinsai; kuushinsai / kushinsai; kushinsai
    くうしんさい; クウシンサイ
(kana only) (See 甕菜) Chinese water spinach (Ipomoea aquatica); ong choy; kang kong; water morning glory; water convolvulus; swamp cabbage; hung tsai; rau muong; pak boong; swamp morning-glory

Variations:
義侠心
義俠心

see styles
 gikyoushin / gikyoshin
    ぎきょうしん
chivalrous spirit

Variations:
肝心要
肝腎要

see styles
 kanjinkaname
    かんじんかなめ
(adj-no,adj-na,n) crucial; key; most important; main (point)

うっ血性心不全

see styles
 ukketsuseishinfuzen / ukketsuseshinfuzen
    うっけつせいしんふぜん
congestive heart failure; CHF

たこつぼ心筋症

see styles
 takotsuboshinkinshou / takotsuboshinkinsho
    たこつぼしんきんしょう
{med} (See たこつぼ型心筋症) takotsubo cardiomyopathy

フェライト磁心

see styles
 feraitojishin
    フェライトじしん
{comp} ferrite core

ロゴス中心主義

see styles
 rogosuchuushinshugi / rogosuchushinshugi
    ロゴスちゅうしんしゅぎ
logocentrism

不到黃河心不死


不到黄河心不死

see styles
bù dào huáng hé xīn bù sǐ
    bu4 dao4 huang2 he2 xin1 bu4 si3
pu tao huang ho hsin pu ssu
lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom); fig. to persevere until one reaches one's goal; to keep going while some hope is left

不空羂索呪心經


不空羂索呪心经

see styles
bù kōng juàn suǒ zhòu xīn jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 zhou4 xin1 jing1
pu k`ung chüan so chou hsin ching
    pu kung chüan so chou hsin ching
 Fukū kenjaku jushinkyō
Infallible Lasso Dhāraṇī

五十一心所有法

see styles
wǔ shí yī xīn suǒ yǒu fǎ
    wu3 shi2 yi1 xin1 suo3 you3 fa3
wu shih i hsin so yu fa
 gojūichi shin shou hō
fifty-one mental factors

人心不足蛇吞象

see styles
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
    ren2 xin1 bu4 zu2 she2 tun1 xiang4
jen hsin pu tsu she t`un hsiang
    jen hsin pu tsu she tun hsiang
a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)

住み心地のいい

see styles
 sumigokochinoii / sumigokochinoi
    すみごこちのいい
(exp,adj-ix) comfortable to live in

住み心地のよい

see styles
 sumigokochinoyoi
    すみごこちのよい
(exp,adj-i) comfortable to live in

住み心地の良い

see styles
 sumigokochinoyoi
    すみごこちのよい
(exp,adj-i) comfortable to live in

刀子嘴,豆腐心

see styles
dāo zi zuǐ , dòu fu xīn
    dao1 zi5 zui3 , dou4 fu5 xin1
tao tzu tsui , tou fu hsin
to have a sharp tongue but a soft heart (idiom)

初心運転者標識

see styles
 shoshinuntenshahyoushiki / shoshinuntenshahyoshiki
    しょしんうんてんしゃひょうしき
(See 若葉マーク) beginner driver plate; V-shaped green and yellow symbol that newly qualified drivers in Japan must display on their cars

十一面神咒心經


十一面神咒心经

see styles
shí yī miàn shén zhòu xīn jīng
    shi2 yi1 mian4 shen2 zhou4 xin1 jing1
shih i mien shen chou hsin ching
 Jūichimen jinju shin kyō
Sūtra of the Spiritual Mantra of the Eleven-Faced [Avalokitêśvara]

大心苑ゴルフ場

see styles
 daishinengorufujou / daishinengorufujo
    だいしんえんゴルフじょう
(place-name) Daishin'en Golf Links

大悲生心三昧耶

see styles
dà bēi shēng xīn sān mèi yé
    da4 bei1 sheng1 xin1 san1 mei4 ye2
ta pei sheng hsin san mei yeh
 daihi shōshin sanmai ya
The samadhi of Maitreya.

天にも昇る心地

see styles
 tennimonoborukokochi
    てんにものぼるここち
(exp,n) (idiom) feeling extremely happy; being in seventh heaven

好奇心猫を殺す

see styles
 koukishinnekookorosu / kokishinnekookorosu
    こうきしんねこをころす
(exp,v5s) (proverb) curiosity killed the cat

如是二心先心難


如是二心先心难

see styles
rú shì èr xīn xiān xīn nán
    ru2 shi4 er4 xin1 xian1 xin1 nan2
ju shih erh hsin hsien hsin nan
 nyoze nishin senshin nan
it is difficult to tell which of these mental states comes first

子の心親知らず

see styles
 konokokorooyashirazu
    このこころおやしらず
(See 親の心子知らず) parents do not know their children's motivations (and mistakenly assume they are inconsiderate)

宇佐郡安心院町

see styles
 usagunajimumachi
    うさぐんあじむまち
(place-name) Usagun'ajimumachi

崽賣爺田不心疼


崽卖爷田不心疼

see styles
zǎi mài yé tián bù xīn téng
    zai3 mai4 ye2 tian2 bu4 xin1 teng2
tsai mai yeh t`ien pu hsin t`eng
    tsai mai yeh tien pu hsin teng
lit. the child sells the father's farm without regret (idiom); fig. to sell one's inheritance without a second thought for how hard one's forebears worked for it

己心中所行法門


己心中所行法门

see styles
jǐ xīn zhōng suǒ xíng fǎ mén
    ji3 xin1 zhong1 suo3 xing2 fa3 men2
chi hsin chung so hsing fa men
 koshinchū shogyōhōmon
the method of seeing the function of one's own mind

情報処理心理学

see styles
 jouhoushorishinrigaku / johoshorishinrigaku
    じょうほうしょりしんりがく
information processing psychology

手心手背都是肉

see styles
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
    shou3 xin1 shou3 bei4 dou1 shi4 rou4
shou hsin shou pei tou shih jou
lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom); fig. to both be of equal importance; to value both equally

把心放在肚子裡


把心放在肚子里

see styles
bǎ xīn fàng zài dù zi lǐ
    ba3 xin1 fang4 zai4 du4 zi5 li3
pa hsin fang tsai tu tzu li
(coll.) to be completely at ease

於一一心刹那中


于一一心刹那中

see styles
yú yī yī xīn chàn à zhōng
    yu2 yi1 yi1 xin1 chan4 a4 zhong1
yü i i hsin ch`an a chung
    yü i i hsin chan a chung
 o ichiichi shin setsuna chū
in every moment of thought

旅は心世は情け

see styles
 tabihakokoroyohanasake
    たびはこころよはなさけ
(expression) (proverb) in traveling, companionship; in life, kindness

普照禪師修心訣


普照禅师修心诀

see styles
pǔ zhào chán shī xiū xīn jué
    pu3 zhao4 chan2 shi1 xiu1 xin1 jue2
p`u chao ch`an shih hsiu hsin chüeh
    pu chao chan shih hsiu hsin chüeh
 Fushō zenji Shushin ketsu
Secrets on Cultivating the Mind by Seon Master Bojo

水心あれば魚心

see styles
 mizugokoroarebauogokoro
    みずごころあればうおごころ
(expression) (proverb) (See 魚心あれば水心) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if the water is kind to the fish, the fish will be kind to the water

無分別無相之心


无分别无相之心

see styles
wú fēn bié wú xiàng zhī xīn
    wu2 fen1 bie2 wu2 xiang4 zhi1 xin1
wu fen pieh wu hsiang chih hsin
 mu funbetsu musō no shin
non-discriminating markless mind

無心插柳柳成陰


无心插柳柳成阴

see styles
wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn
    wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin1
wu hsin ch`a liu liu ch`eng yin
    wu hsin cha liu liu cheng yin
lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you; (fig.) unintentional actions may bring unexpected success; also written 無插柳柳成蔭|无插柳柳成荫

物心ついて以来

see styles
 monogokorotsuiteirai / monogokorotsuiterai
    ものごころついていらい
(expression) for as long as one can remember

疑心暗鬼を生ず

see styles
 gishinankioshouzu / gishinankioshozu
    ぎしんあんきをしょうず
(expression) (proverb) suspicion begets monsters

發心畢竟二不別


发心毕竟二不别

see styles
fā xīn bì jìng èr bù bié
    fa1 xin1 bi4 jing4 er4 bu4 bie2
fa hsin pi ching erh pu pieh
 hosshin hikkyō ni fu betsu
the arousal of the aspiration for enlightenment and its final attainment are not two

發心畢竟二無別


发心毕竟二无别

see styles
fā xīn bì jìng èr wú bié
    fa1 xin1 bi4 jing4 er4 wu2 bie2
fa hsin pi ching erh wu pieh
 hosshin hikkyōto futatsu nagara betsu nashi
the arousal of the aspiration for enlightenment and its final attainment are not two

發無上正覺之心


发无上正觉之心

see styles
fā wú shàng zhèng jué zhī xīn
    fa1 wu2 shang4 zheng4 jue2 zhi1 xin1
fa wu shang cheng chüeh chih hsin
 hotsu mujō shōkaku no shin
to awaken the aspiration for peerless perfect enlightenment

皇天不負苦心人


皇天不负苦心人

see styles
huáng tiān bù fù kǔ xīn rén
    huang2 tian1 bu4 fu4 ku3 xin1 ren2
huang t`ien pu fu k`u hsin jen
    huang tien pu fu ku hsin jen

More info & calligraphy:

Heaven Rewards Hard Work
Heaven will not disappoint the person who tries (idiom). If you try hard, you're bound to succeed eventually.

真心ブラザース

see styles
 magokoroburazaasu / magokoroburazasu
    まごころブラザース
(person) Magokoroburaza-su

眼不見,心不煩


眼不见,心不烦

see styles
yǎn bù jiàn , xīn bù fán
    yan3 bu4 jian4 , xin1 bu4 fan2
yen pu chien , hsin pu fan
what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom)

知人知面不知心

see styles
zhī rén zhī miàn bù zhī xīn
    zhi1 ren2 zhi1 mian4 bu4 zhi1 xin1
chih jen chih mien pu chih hsin
one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom)

肯尼迪航天中心

see styles
kěn ní dí háng tiān zhōng xīn
    ken3 ni2 di2 hang2 tian1 zhong1 xin1
k`en ni ti hang t`ien chung hsin
    ken ni ti hang tien chung hsin
Kennedy space center, Cape Canaveral 卡納維拉爾角|卡纳维拉尔角[Ka3 na4 wei2 la1 er3 jiao3], Florida

能見心不相應染


能见心不相应染

see styles
néng jiàn xīn bù xiāng yìng rǎn
    neng2 jian4 xin1 bu4 xiang1 ying4 ran3
neng chien hsin pu hsiang ying jan
 nōken shinfusōō zen
defilement in which the mind is not associated with the subjectively viewing mind

自民族中心主義

see styles
 jiminzokuchuushinshugi / jiminzokuchushinshugi
    じみんぞくちゅうしんしゅぎ
ethnocentrism

良心的兵役拒否

see styles
 ryoushintekiheiekikyohi / ryoshintekiheekikyohi
    りょうしんてきへいえききょひ
conscientious objection

華嚴經心陀羅尼


华严经心陀罗尼

see styles
huā yán jīng xīn tuó luó ní
    hua1 yan2 jing1 xin1 tuo2 luo2 ni2
hua yen ching hsin t`o lo ni
    hua yen ching hsin to lo ni
 Kegonkyō shin darani
Dhāraṇī of the Essence of the Avataṃsaka-sūtra

華嚴遊心法界記


华严遊心法界记

see styles
huā yán yóu xīn fǎ jiè jì
    hua1 yan2 you2 xin1 fa3 jie4 ji4
hua yen yu hsin fa chieh chi
 Kegon yūshin hokkai ki
Huayan youxin fajie ji

行動主義心理学

see styles
 koudoushugishinrigaku / kodoshugishinrigaku
    こうどうしゅぎしんりがく
behavioral psychology

親の心子知らず

see styles
 oyanokokorokoshirazu
    おやのこころこしらず
(expression) (proverb) children do not know how dear they are to their parents (and therefore act selfishly)

認知神經心理學


认知神经心理学

see styles
rèn zhī shén jīng xīn lǐ xué
    ren4 zhi1 shen2 jing1 xin1 li3 xue2
jen chih shen ching hsin li hsüeh
cognitive neuropsychology

諸佛心陀羅尼經


诸佛心陀罗尼经

see styles
zhū fó xīn tuó luó ní jīng
    zhu1 fo2 xin1 tuo2 luo2 ni2 jing1
chu fo hsin t`o lo ni ching
    chu fo hsin to lo ni ching
 Sho busshin daranikyō
Dhāraṇī of the Essence of the Buddhas

身在曹營心在漢


身在曹营心在汉

see styles
shēn zài cáo yíng xīn zài hàn
    shen1 zai4 cao2 ying2 xin1 zai4 han4
shen tsai ts`ao ying hsin tsai han
    shen tsai tsao ying hsin tsai han
live in Cao camp but have the heart in Han camp (idiom); to be somewhere while longing to be somewhere else

順行性心筋保護

see styles
 junkouseishinkinhogo / junkoseshinkinhogo
    じゅんこうせいしんきんほご
{med} antegrade cardioplegia

高速都心環状線

see styles
 kousokutoshinkanjousen / kosokutoshinkanjosen
    こうそくとしんかんじょうせん
(place-name) Inner Circular Route

魚心あれば水心

see styles
 uogokoroarebamizugokoro
    うおごころあればみずごころ
(expression) (proverb) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fish

麤淨信倶行之心

see styles
cū jìng xìn jù xíng zhī xīn
    cu1 jing4 xin4 ju4 xing2 zhi1 xin1
ts`u ching hsin chü hsing chih hsin
    tsu ching hsin chü hsing chih hsin
mental state containing the activity of both coarse and pure faith

Variations:
心のたけ
心の丈

see styles
 kokoronotake
    こころのたけ
(exp,n) (See 思いの丈・おもいのたけ) one's mind; one's thoughts; one's heart

Variations:
心のまま
心の儘

see styles
 kokoronomama
    こころのまま
(expression) (See 思うまま) to one's heart's content; following one's heart's desires

Variations:
心の中
心のなか

see styles
 kokorononaka
    こころのなか
(exp,n) inside one's heart; in one's mind

Variations:
心和む
心なごむ

see styles
 kokoronagomu
    こころなごむ
(exp,v5m) (See 心が和む) to feel relaxed; to be soothed

Variations:
心喰い虫
心喰虫

see styles
 shinkuimushi; shinkuimushi
    しんくいむし; シンクイムシ
(1) codling moth larva; (2) any moth whose larvae feed on fruit

Variations:
心変わり
心変り

see styles
 kokorogawari
    こころがわり
(n,vs,vi) change of heart; change of mind; change in love interest

Variations:
心許り
心ばかり

see styles
 kokorobakari
    こころばかり
token; a trifle

Variations:
心配り
心くばり

see styles
 kokorokubari
    こころくばり
(noun/participle) exerting care; attention; consideration; thoughtfulness

Variations:
心配事
心配ごと

see styles
 shinpaigoto
    しんぱいごと
worries; cares; troubles

心のぶつかり合い

see styles
 kokoronobutsukariai
    こころのぶつかりあい
(expression) clash of minds (between friends); discord; emotional conflict

心中穏やかでない

see styles
 shinchuuodayakadenai / shinchuodayakadenai
    しんちゅうおだやかでない
(exp,adj-i) uneasy; ill at ease; upset; agitated; perturbed

心急吃不了熱豆腐


心急吃不了热豆腐

see styles
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
    xin1 ji2 chi1 bu5 liao3 re4 dou4 fu5
hsin chi ch`ih pu liao je tou fu
    hsin chi chih pu liao je tou fu
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom); one just has to be patient; haste will ruin everything

心理カウンセラー

see styles
 shinrikaunseraa / shinrikaunsera
    しんりカウンセラー
psychology counselor; psychological counselor

心臓にけがはえた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) brazen-faced; completely impudent

心臓に毛が生えた

see styles
 shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta
    しんぞうにけがはえた
(expression) brazen-faced; completely impudent

心行處滅言語道斷


心行处灭言语道断

see styles
xīn xíng chù miè yán yǔ dào duàn
    xin1 xing2 chu4 mie4 yan2 yu3 dao4 duan4
hsin hsing ch`u mieh yen yü tao tuan
    hsin hsing chu mieh yen yü tao tuan
 shingyō sho metsu gongo dō dan
annihilating the locus of mental functioning, cutting off the path of language

Variations:
失神(P)
失心

see styles
 shisshin
    しっしん
(n,vs,vi,adj-no) faint; trance; swoon; stupefaction

Variations:
安心(P)
安神

see styles
 anshin
    あんしん
(n,adj-na,vs,vi) relief; peace of mind

Variations:
肝心(P)
肝腎

see styles
 kanjin
    かんじん
(adj-na,adj-no,n) essential; important; crucial; vital; main

Variations:

初心

see styles
 ubu
    うぶ
(adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) (esp. 初, 初心) innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears; (prefix noun) (2) (産, 生) birth-

Variations:
ひがみ心
僻み心

see styles
 higamigokoro
    ひがみごころ
(See ひがみ根性) warped mind; jaundiced mind; paranoia

Variations:
乗り心地
乗心地

see styles
 norigokochi
    のりごこち
one's feeling while riding; comfort (of a vehicle); ride quality

Variations:
子供心
子ども心

see styles
 kodomogokoro
    こどもごころ
childlike mind; judgment as a child (judgement)

さいたま新都心駅

see styles
 saitamashintoshineki
    さいたましんとしんえき
(st) Saitamashintoshin Station

たこつぼ型心筋症

see styles
 takotsubogatashinkinshou / takotsubogatashinkinsho
    たこつぼがたしんきんしょう
(See たこつぼ心筋症) takotsubo cardiomyopathy

ポジティブ心理学

see styles
 pojitibushinrigaku
    ポジティブしんりがく
positive psychology

一念心中具足三諦


一念心中具足三谛

see styles
yī niàn xīn zhōng jù zú sān dì
    yi1 nian4 xin1 zhong1 ju4 zu2 san1 di4
i nien hsin chung chü tsu san ti
 ichinen shinchū gusoku santai
threefold truth is fully included in a single moment of thought

三界唯心萬法唯識


三界唯心万法唯识

see styles
sān jiè wéi xīn wàn fǎ wéi shì
    san1 jie4 wei2 xin1 wan4 fa3 wei2 shi4
san chieh wei hsin wan fa wei shih
 sankai yuishin manpō yuishiki
the three realms are only mind, and all things are consciousness

上海環球金融中心


上海环球金融中心

see styles
shàng hǎi huán qiú jīn róng zhōng xīn
    shang4 hai3 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1
shang hai huan ch`iu chin jung chung hsin
    shang hai huan chiu chin jung chung hsin
 shanhaikankyuukinyuuchuushin / shanhaikankyukinyuchushin
    しゃんはいかんきゅうきんゆうちゅうしん
Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper
(place-name) Shanghai World Financial Center

不壞金剛光明心殿


不坏金刚光明心殿

see styles
bù huài jīn gāng guāng míng xīn diàn
    bu4 huai4 jin1 gang1 guang1 ming2 xin1 dian4
pu huai chin kang kuang ming hsin tien
 fue kongō kōmyō shinten
The luminous mind-temple of the eternal 大日 Vairocana, the place in the Vajradhātu, or Diamond realm, of Vairocana as teacher.

不空羂索神咒心經


不空羂索神咒心经

see styles
bù kōng juàn suǒ shén zhòu xīn jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 shen2 zhou4 xin1 jing1
pu k`ung chüan so shen chou hsin ching
    pu kung chüan so shen chou hsin ching
 Fukū kensaku jinju shin kyō
Xuanzang's translation (in 659) of the Amoghapāśakalpa-hṛdayadhāraṇī 不空羂索呪

中心埋置關係從句


中心埋置关系从句

see styles
zhōng xīn mái zhì guān xì cóng jù
    zhong1 xin1 mai2 zhi4 guan1 xi4 cong2 ju4
chung hsin mai chih kuan hsi ts`ung chü
    chung hsin mai chih kuan hsi tsung chü
center-embedded relative clauses

中美文化研究中心

see styles
zhōng - měi wén huà yán jiū zhōng xīn
    zhong1 - mei3 wen2 hua4 yan2 jiu1 zhong1 xin1
chung - mei wen hua yen chiu chung hsin
the Hopkins-Nanjing Center, located in Nanjing, est. 1986 (formally, the Johns Hopkins University - Nanjing University Center for Chinese and American Studies)

佛說莊嚴菩提心經


佛说庄严菩提心经

see styles
fó shuō zhuāng yán pú tí xīn jīng
    fo2 shuo1 zhuang1 yan2 pu2 ti2 xin1 jing1
fo shuo chuang yen p`u t`i hsin ching
    fo shuo chuang yen pu ti hsin ching
 Bussetsu shōgon bodai shin kyō
Sūtra of the Adorned Mind of Enlightenment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132333435363738>

This page contains 100 results for "心" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary