Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4163 total results for your 良 search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 大久保良夫see styles | ookuboyoshio おおくぼよしお | (person) Ookubo Yoshio | 
| 大比良壇山see styles | oohiradanyama おおひらだんやま | (place-name) Oohiradanyama | 
| 大河原良雄see styles | ookawarayoshio おおかわらよしお | (person) Ookawara Yoshio | 
| 太郎丸向良see styles | taroumarumugaira / taromarumugaira たろうまるむがいら | (place-name) Tarōmarumugaira | 
| 奈良ヶ谷川see styles | naragatanigawa ならがたにがわ | (place-name) Naragatanigawa | 
| 奈良井ダムsee styles | naraidamu ならいダム | (place-name) Narai Dam | 
| 奈良井大橋see styles | naraioohashi ならいおおはし | (place-name) Naraioohashi | 
| 奈良井川橋see styles | naraigawabashi ならいがわばし | (place-name) Naraigawabashi | 
| 奈良井谷川see styles | naraidanigawa ならいだにがわ | (place-name) Naraidanigawa | 
| 奈良俣ダムsee styles | naramatadamu ならまたダム | (place-name) Naramata Dam | 
| 奈良北団地see styles | narakitadanchi ならきただんち | (place-name) Narakitadanchi | 
| 奈良原一高see styles | naraharaikkou / naraharaikko ならはらいっこう | (person) Narahara Ikkou (1931.11.3-) | 
| 奈良原神社see styles | narabarajinja ならばらじんじゃ | (place-name) Narabara Shrine | 
| 奈良富士子see styles | narafujiko ならふじこ | (person) Nara Fujiko (1954.7.19-) | 
| 奈良少年院see styles | narashounenin / narashonenin ならしょうねんいん | (org) Nara Reform School; (o) Nara Reform School | 
| 奈良岡朋子see styles | naraokatomoko ならおかともこ | (person) Naraoka Tomoko (1929.12-) | 
| 奈良岡治成see styles | naraokaharushige ならおかはるしげ | (person) Naraoka Harushige | 
| 奈良恵理加see styles | naraerika ならえりか | (person) Nara Erika | 
| 奈良橋陽子see styles | narahashiyouko / narahashiyoko ならはしようこ | (person) Narahashi Yōko (1947.6.17-) | 
| 奈良沙緒理see styles | narasaori ならさおり | (person) Nara Saori (1985.2.7-) | 
| 奈良田温泉see styles | naradaonsen ならだおんせん | (place-name) Naradaonsen | 
| 奈良部匠平see styles | narabeshouhei / narabeshohe ならべしょうへい | (person) Narabe Shouhei (1961.3.4-) | 
| 姶良幸風園see styles | airakoufuuen / airakofuen あいらこうふうえん | (place-name) Airakoufūen | 
| 威勢が良いsee styles | iseigayoi / isegayoi いせいがよい | (exp,adj-i) vigorous; cheerful; assertive | 
| 威勢の良いsee styles | iseinoyoi / isenoyoi いせいのよい | (adjective) high-spirited; cheerful; assertive; vigorous | 
| 孟良崮戰役 孟良崮战役see styles | mèng liáng gù zhàn yì meng4 liang2 gu4 zhan4 yi4 meng liang ku chan i | Battle of Mt Mengliang in Shandong of 1947 between the Nationalists and Communists | 
| 宇津良隧道see styles | utsurazuidou / utsurazuido うつらづいどう | (place-name) Utsurazuidō | 
| 宇野亜喜良see styles | unoakira うのあきら | (person) Uno Akira (1934.3.13-) | 
| 安良居神社see styles | yasuraijinja やすらいじんじゃ | (place-name) Yasurai Shrine | 
| 安良岡康作see styles | yasuraokakousaku / yasuraokakosaku やすらおかこうさく | (person) Yasuraoka Kōsaku | 
| 安良町上郷see styles | yasurachoukamigou / yasurachokamigo やすらちょうかみごう | (place-name) Yasurachōkamigou | 
| 安良町地蔵see styles | yasurachoujizou / yasurachojizo やすらちょうじぞう | (place-name) Yasurachōjizou | 
| 安良町宮前see styles | yasurachoumiyamae / yasurachomiyamae やすらちょうみやまえ | (place-name) Yasurachōmiyamae | 
| 安良町池尻see styles | yasurachouikejiri / yasurachoikejiri やすらちょういけじり | (place-name) Yasurachōikejiri | 
| 安良町郷中see styles | yasurachougounaka / yasurachogonaka やすらちょうごうなか | (place-name) Yasurachōgounaka | 
| 安達太良山see styles | adatarayama あだたらやま | (personal name) Adatarayama | 
| 安達太良川see styles | adataragawa あだたらがわ | (personal name) Adataragawa | 
| 安食志良古see styles | ajikishirako あじきしらこ | (place-name) Ajikishirako | 
| 宗良親王墓see styles | munenagashinnouhaka / munenagashinnohaka むねながしんのうはか | (place-name) grave of Prince Munenaga | 
| 富久良門崎see styles | fukuramonzaki ふくらもんざき | (personal name) Fukuramonzaki | 
| 富良野大橋see styles | furanooohashi ふらのおおはし | (place-name) Furanooohashi | 
| 富良野盆地see styles | furanobonchi ふらのぼんち | (place-name) Furano Basin | 
| 富良野西岳see styles | furanonishidake ふらのにしだけ | (place-name) Furanonishidake | 
| 小気味良いsee styles | kokimiyoi こきみよい | (adjective) delightful; satisfying; gratifying; brisk; piquant | 
| 小田良古墳see styles | odarakofun おだらこふん | (place-name) Odara Tumulus | 
| 小舟井良夫see styles | obunaiyoshio おぶないよしお | (person) Obunai Yoshio | 
| 小野塚秋良see styles | onozukaakira / onozukakira おのづかあきら | (person) Onozuka Akira | 
| 小金井良精see styles | koganeiyoshikiyo / koganeyoshikiyo こがねいよしきよ | (person) Koganei Yoshikiyo (1859.1.17-1944.10.16) | 
| 小長井良浩see styles | konagaiyoshihiro こながいよしひろ | (person) Konagai Yoshihiro | 
| 尹良親王墓see styles | yukiyoshishinnoubo / yukiyoshishinnobo ゆきよししんのうぼ | (place-name) grave of prince Yukiyoshi | 
| 居心地良いsee styles | igokochiyoi いごこちよい | (adjective) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy | 
| 山崎与四良see styles | yamazakiyoshirou / yamazakiyoshiro やまざきよしろう | (person) Yamazaki Yoshirou | 
| 山田町比良see styles | yamadachouhira / yamadachohira やまだちょうひら | (place-name) Yamadachōhira | 
| 山野井良民see styles | yamanoiyoshitami やまのいよしたみ | (person) Yamanoi Yoshitami (1948.2-) | 
| 市谷甲良町see styles | ichigayakourachou / ichigayakoracho いちがやこうらちょう | (place-name) Ichigayakourachō | 
| 平赤井比良see styles | tairaakaihira / tairakaihira たいらあかいひら | (place-name) Tairaakaihira | 
| 後奈良天皇see styles | gonaratennou / gonaratenno ごならてんのう | (person) Emperor Go-Nara; Go-Nara Tenno (1496-1557 CE, reigning: 1526-1557 CE) | 
| 志乃原良子see styles | shinoharayoshiko しのはらよしこ | (person) Shinohara Yoshiko (1951.9.10-) | 
| 愛想の良いsee styles | aisonoyoi あいそのよい | (adjective) affable; amiable; sociable; agreeable | 
| 慶良間列島see styles | keramarettou / keramaretto けらまれっとう | (place-name) Kerama Archipelago | 
| 慶良間海峡see styles | keramakaikyou / keramakaikyo けらまかいきょう | (place-name) Keramakaikyō | 
| 慶良間空港see styles | keramakuukou / keramakuko けらまくうこう | (place-name) Kerama Airport | 
| 持ちが良いsee styles | mochigayoi もちがよい | (exp,adj-i) wear well; keep long; last long | 
| 持ちの良いsee styles | mochinoyoi もちのよい | (exp,adj-i) long lasting | 
| 教良木ダムsee styles | kyouragidamu / kyoragidamu きょうらぎダム | (place-name) Kyōragi Dam | 
| 新里久良良see styles | shinzatokurara しんざとくらら | (person) Shinzato Kurara (1960.1.15-) | 
| 日下野良武see styles | kusakanoyoshitake くさかのよしたけ | (person) Kusakano Yoshitake | 
| 日光奈良部see styles | nikkounarabu / nikkonarabu にっこうならぶ | (place-name) Nikkounarabu | 
| 本染分倍良see styles | honsomewakebera; honsomewakebera ほんそめわけべら; ホンソメワケベラ | (kana only) bluestreak cleaner wrasse (Labroides dimidiatus) | 
| 村松久良光see styles | muramatsukuramitsu むらまつくらみつ | (person) Muramatsu Kuramitsu | 
| 東多良木駅see styles | higashitaragieki ひがしたらぎえき | (st) Higashitaragi Station | 
| 東奈良口町see styles | higashinaraguchichou / higashinaraguchicho ひがしならぐちちょう | (place-name) Higashinaraguchichō | 
| 松川町長良see styles | matsukawachounagara / matsukawachonagara まつかわちょうながら | (place-name) Matsukawachōnagara | 
| 松本聖絵良see styles | matsumotoseera まつもとせえら | (personal name) Matsumotoseera | 
| 格好の良いsee styles | kakkounoyoi / kakkonoyoi かっこうのよい | (exp,adj-i) attractive; good-looking; stylish; cool | 
| 横木安良夫see styles | yokogiarao よこぎあらお | (person) Yokogi Arao (1949.3.19-) | 
| 橘奈良麻呂see styles | tachibananonaramaro たちばなのならまろ | (personal name) Tachibananonaramaro | 
| 機嫌が良いsee styles | kigengayoi きげんがよい | (exp,adj-i) in a good mood | 
| 歯切れ良いsee styles | hagireyoi はぎれよい | (exp,adj-i) crisp; staccato; piquant; clear | 
| 比良おろしsee styles | hiraoroshi ひらおろし | strong local wind blowing around the Hira mountains in Shiga prefecture (sinks boats on the lake and stops trains of the Kosei Line) | 
| 比良ロッジsee styles | hirarojji ひらロッジ | (place-name) Hirarojji | 
| 気分が良いsee styles | kibungayoi きぶんがよい | (exp,adj-i) feel good (pleasant) | 
| 気分の良いsee styles | kibunnoyoi きぶんのよい | (exp,adj-i) pleasant feeling; good feeling | 
| 気前が良いsee styles | kimaegayoi きまえがよい kimaegaii / kimaegai きまえがいい | (expression) lavish; profuse | 
| 気前の良いsee styles | kimaenoyoi きまえのよい | (exp,adj-i) lavish; profuse | 
| 気持ち良いsee styles | kimochiyoi きもちよい | (exp,adj-i) good feeling; feeling good | 
| 氷見野良三see styles | himinoryouzou / himinoryozo ひみのりょうぞう | (person) Himino Ryōzou | 
| 永良部海蛇see styles | erabuumihebi; erabuumihebi / erabumihebi; erabumihebi えらぶうみへび; エラブウミヘビ | (kana only) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) | 
| 沖永良部島see styles | okinoerabushima おきのえらぶしま | (personal name) Okinoerabushima | 
| 沢良宜東町see styles | sawaragihigashimachi さわらぎひがしまち | (place-name) Sawaragihigashimachi | 
| 治良門橋駅see styles | jiroenbashieki じろえんばしえき | (st) Jiroenbashi Station | 
| 津々良ケ岳see styles | tsutsuragadake つつらがだけ | (personal name) Tsutsuragadake | 
| 津布良神社see styles | tsufurajinja つふらじんじゃ | (place-name) Tsufura Shrine | 
| 浦ノ内福良see styles | uranouchifukura / uranochifukura うらのうちふくら | (place-name) Uranouchifukura | 
| 清滝安良沢see styles | kiyotakiarasawa きよたきあらさわ | (place-name) Kiyotakiarasawa | 
| 渡良瀬大橋see styles | wataraseoohashi わたらせおおはし | (place-name) Wataraseoohashi | 
| 渡良瀬有情see styles | wataraseujou / wataraseujo わたらせうじょう | (personal name) Wataraseujō | 
| 温良恭倹譲see styles | onryoukyoukenjou / onryokyokenjo おんりょうきょうけんじょう | (n,exp) (orig. said of Confucius) cordial, obedient, respectful, modest, and moderate | 
| 湖南町福良see styles | konanmachifukura こなんまちふくら | (place-name) Konanmachifukura | 
| 溫良恭儉讓 温良恭俭让see styles | wēn liáng gōng jiǎn ràng wen1 liang2 gong1 jian3 rang4 wen liang kung chien jang | temperate, kind, courteous, restrained and magnanimous | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "良" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.