There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
清水田 see styles |
shimizuda しみずだ |
(place-name, surname) Shimizuda |
清水町 see styles |
shouzu / shozu しょうず |
(place-name) Shouzu |
清水畑 see styles |
shimizubata しみずばた |
(place-name, surname) Shimizubata |
清水目 see styles |
suzunome すずのめ |
(place-name) Suzunome |
清水石 see styles |
shimizuishi しみずいし |
(surname) Shimizuishi |
清水碆 see styles |
shimizubae しみずばえ |
(personal name) Shimizubae |
清水窪 see styles |
shimizukubo しみずくぼ |
(place-name) Shimizukubo |
清水端 see styles |
shimizubata しみずばた |
(place-name, surname) Shimizubata |
清水縣 清水县 see styles |
qīng shuǐ xiàn qing1 shui3 xian4 ch`ing shui hsien ching shui hsien |
Qingshui county in Tianshui 天水[Tian1 shui3], Gansu |
清水興 see styles |
shimizukou / shimizuko しみずこう |
(person) Shimizu Kō (1956.12.13-) |
清水舎 see styles |
shimizuya しみずや |
(place-name) Shimizuya |
清水茂 see styles |
shimizushigeru しみずしげる |
(person) Shimizu Shigeru |
清水袋 see styles |
shimizubukuro しみずぶくろ |
(place-name) Shimizubukuro |
清水西 see styles |
shimizunishi しみずにし |
(place-name) Shimizunishi |
清水谷 see styles |
shimizuya しみずや |
(surname) Shimizuya |
清水貢 see styles |
shimizumitsugu しみずみつぐ |
(person) Shimizu Mitsugu (1929.11.11-) |
清水越 see styles |
shimizukoshi しみずこし |
(personal name) Shimizukoshi |
清水辺 see styles |
shimizube しみずべ |
(surname) Shimizube |
清水透 see styles |
shimizutooru しみずとおる |
(person) Shimizu Tooru |
清水通 see styles |
shimizudoori しみずどおり |
(place-name) Shimizudoori |
清水野 see styles |
shimizuno しみずの |
(surname) Shimizuno |
清水鎮 清水镇 see styles |
qīng shuǐ zhèn qing1 shui3 zhen4 ch`ing shui chen ching shui chen |
Qingshui or Chingshui Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
清水閏 see styles |
shimizujun しみずじゅん |
(person) Shimizu Jun (1928.2.27-2003.11.14) |
清水頭 see styles |
shimizugashira しみずがしら |
(surname) Shimizugashira |
清水顕 see styles |
shimizugashira しみずがしら |
(surname) Shimizugashira |
清水香 see styles |
shimizukaori しみずかおり |
(person) Shimizu Kaori |
清水鼻 see styles |
shimizuhana しみずはな |
(place-name) Shimizuhana |
渇水期 see styles |
kassuiki かっすいき |
dry season |
渝水區 渝水区 see styles |
yú shuǐ qū yu2 shui3 qu1 yü shui ch`ü yü shui chü |
Yushui District of Xinyu city 新餘市|新余市[Xin1 yu2 shi4], Jiangxi |
温排水 see styles |
onhaisui おんはいすい |
thermal discharge |
温水器 see styles |
onsuiki おんすいき |
water heater; calorifier |
温水平 see styles |
nukumizudera ぬくみずでら |
(place-name) Nukumizudera |
温水池 see styles |
onsuichi おんすいち |
(place-name) Onsuichi |
温水西 see styles |
nurumizunishi ぬるみずにし |
(place-name) Nurumizunishi |
温泉水 see styles |
onsensui おんせんすい |
hot spring water |
湖水川 see styles |
kosuigawa こすいがわ |
(place-name) Kosuigawa |
湖水橋 see styles |
kosuibashi こすいばし |
(place-name) Kosuibashi |
湧き水 see styles |
wakimizu わきみず |
spring water |
湯力水 汤力水 see styles |
tāng lì shuǐ tang1 li4 shui3 t`ang li shui tang li shui |
tonic water |
湿し水 see styles |
shimeshimizu しめしみず |
dampening solution; dampening agent |
満水子 see styles |
mamiko まみこ |
(female given name) Mamiko |
満水池 see styles |
mansuiike / mansuike まんすいいけ |
(place-name) Mansuiike |
溧水縣 溧水县 see styles |
lì shuǐ xiàn li4 shui3 xian4 li shui hsien |
Lishui county in Nanjing 南京, Jiangsu |
滑水道 see styles |
huá shuǐ dào hua2 shui3 dao4 hua shui tao |
water slide |
滝の水 see styles |
takinomizu たきのみず |
(place-name) Takinomizu |
滝水寺 see styles |
ryuusuiji / ryusuiji りゅうすいじ |
(place-name) Ryūsuiji |
滝水川 see styles |
takimizugawa たきみずがわ |
(place-name) Takimizugawa |
滝水駅 see styles |
takimizueki たきみずえき |
(st) Takimizu Station |
滝清水 see styles |
takishimizu たきしみず |
(place-name) Takishimizu |
漂白水 see styles |
piǎo bái shuǐ piao3 bai2 shui3 p`iao pai shui piao pai shui |
bleach |
漉水囊 see styles |
lù shuǐ náng lu4 shui3 nang2 lu shui nang rokusui nō |
water filter |
漉水袋 see styles |
lù shuǐ dài lu4 shui3 dai4 lu shui tai rokusui tai |
or 漉水囊 A monk's filtering-bag to strain off living creatures. |
漣水縣 涟水县 see styles |
lián shuǐ xiàn lian2 shui3 xian4 lien shui hsien |
Lianshui county in Huai'an 淮安[Huai2 an1], Jiangsu |
漱口水 see styles |
shù kǒu shuǐ shu4 kou3 shui3 shu k`ou shui shu kou shui |
mouthwash |
潑冷水 泼冷水 see styles |
pō lěng shuǐ po1 leng3 shui3 p`o leng shui po leng shui |
to pour cold water on; (fig.) to dampen sb's enthusiasm |
潑水節 泼水节 see styles |
pō shuǐ jié po1 shui3 jie2 p`o shui chieh po shui chieh |
Songkran (Thai New Year) |
潑髒水 泼脏水 see styles |
pō zāng shuǐ po1 zang1 shui3 p`o tsang shui po tsang shui |
(fig.) to sling mud at; to smear; to slander |
潛水刀 潜水刀 see styles |
qián shuǐ dāo qian2 shui3 dao1 ch`ien shui tao chien shui tao |
dive knife |
潛水員 潜水员 see styles |
qián shuǐ yuán qian2 shui3 yuan2 ch`ien shui yüan chien shui yüan |
diver; frogman |
潛水器 潜水器 see styles |
qián shuǐ qì qian2 shui3 qi4 ch`ien shui ch`i chien shui chi |
submersible |
潛水服 潜水服 see styles |
qián shuǐ fú qian2 shui3 fu2 ch`ien shui fu chien shui fu |
diving suit; wetsuit See: 潜水服 |
潛水者 潜水者 see styles |
qián shuǐ zhě qian2 shui3 zhe3 ch`ien shui che chien shui che |
(underwater) diver |
潛水艇 潜水艇 see styles |
qián shuǐ tǐng qian2 shui3 ting3 ch`ien shui t`ing chien shui ting |
submarine See: 潜水艇 |
潛水衣 潜水衣 see styles |
qián shuǐ yī qian2 shui3 yi1 ch`ien shui i chien shui i |
diving suit |
潜水器 see styles |
sensuiki せんすいき |
diving apparatus |
潜水士 see styles |
sensuishi せんすいし |
(professional) licensed diver |
潜水夫 see styles |
sensuifu せんすいふ |
diver |
潜水服 see styles |
sensuifuku せんすいふく |
diving suit |
潜水病 see styles |
sensuibyou / sensuibyo せんすいびょう |
decompression sickness; caisson disease; the bends |
潜水艇 see styles |
sensuitei / sensuite せんすいてい |
submersible; (small) submarine |
潜水艦 see styles |
sensuikan せんすいかん |
submarine |
潜清水 see styles |
kugurishimizu くぐりしみず |
(place-name) Kugurishimizu |
澄水山 see styles |
shinjiyama しんじやま |
(personal name) Shinjiyama |
澄水川 see styles |
shinjikawa しんじかわ |
(place-name) Shinjikawa |
澆冷水 浇冷水 see styles |
jiāo lěng shuǐ jiao1 leng3 shui3 chiao leng shui |
to pour cold water; fig. to discourage |
澪水香 see styles |
remika れみか |
(female given name) Remika |
濁り水 see styles |
nigorimizu にごりみず |
muddy water |
濁水沢 see styles |
nigorimizusawa にごりみずさわ |
(place-name) Nigorimizusawa |
濾水器 see styles |
rosuiki ろすいき |
water filter |
濾水囊 滤水囊 see styles |
lǜ shuǐ náng lv4 shui3 nang2 lü shui nang rosui nō |
濾羅 A filtering bag, or cloth; cf. 漉. |
瀘水縣 泸水县 see styles |
lú shuǐ xiàn lu2 shui3 xian4 lu shui hsien |
Lushui county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan |
瀝水架 沥水架 see styles |
lì shuǐ jià li4 shui3 jia4 li shui chia |
dish rack |
灑水機 洒水机 see styles |
sǎ shuǐ jī sa3 shui3 ji1 sa shui chi |
sprinkler |
灑水車 洒水车 see styles |
sǎ shuǐ chē sa3 shui3 che1 sa shui ch`e sa shui che |
sprinkler truck |
火水木 see styles |
kasuimoku かすいもく |
Tuesday, Wednesday and Thursday |
火水母 see styles |
hikurage; hikurage ひくらげ; ヒクラゲ |
(kana only) Carybdeidae Tamoya (species of venomous box jellyfish) |
炭酸水 see styles |
tansansui たんさんすい |
carbonated water; sparkling water; fizzy water; soda water |
点眼水 see styles |
tengansui てんがんすい |
eye lotion |
烏水人 see styles |
umito うみと |
(personal name) Umito |
烏水子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏水恵 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏水枝 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏水江 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏水絵 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
無水物 see styles |
musuibutsu むすいぶつ |
{chem} anhydride |
無水酸 see styles |
musuisan むすいさん |
acid anhydride |
無水鍋 see styles |
musuinabe むすいなべ |
pan which can be used without water |
無蔵水 see styles |
njoumizu / njomizu んじょうみず |
(place-name) Njōmizu |
無降水 see styles |
mukousui / mukosui むこうすい |
lack of rainfall; drought |
煙水晶 see styles |
kemurizuishou / kemurizuisho けむりずいしょう |
smoky quartz; cairngorm; morion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.