There are 4623 total results for your 名 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
坂上下名 see styles |
sakagamishimomyou / sakagamishimomyo さかがみしもみょう |
(place-name) Sakagamishimomyou |
型参照名 see styles |
katasanshoumei / katasanshome かたさんしょうめい |
{comp} type reference name |
域名搶注 域名抢注 see styles |
yù míng qiǎng zhù yu4 ming2 qiang3 zhu4 yü ming ch`iang chu yü ming chiang chu |
cybersquatting; domain squatting |
域名搶註 see styles |
yù míng qiǎng zhù yu4 ming2 qiang3 zhu4 yü ming ch`iang chu yü ming chiang chu |
cybersquatting; domain squatting |
域名編碼 域名编码 see styles |
yù míng biān mǎ yu4 ming2 bian1 ma3 yü ming pien ma |
Punycode (encoding for internationalized domain names) (abbr. for 國際化域名編碼|国际化域名编码[Guo2 ji4 hua4 Yu4 ming2 Bian1 ma3]) |
域名註冊 域名注册 see styles |
yù míng zhù cè yu4 ming2 zhu4 ce4 yü ming chu ts`e yü ming chu tse |
domain name registration |
報告書名 see styles |
houkokushomei / hokokushome ほうこくしょめい |
{comp} report-name |
売名行為 see styles |
baimeikoui / baimekoi ばいめいこうい |
act of self-advertisement; publicity stunt |
変体仮名 see styles |
hentaigana へんたいがな |
non-standard kana; variant kana forms; hentaigana |
外様大名 see styles |
tozamadaimyou / tozamadaimyo とざまだいみょう |
(hist) (See 譜代・2) daimyo not sworn to support Tokugawa before the battle of Sekigahara (1600); non-Tokugawa daimyo |
外芳名沢 see styles |
sotoyoshinazawa そとよしなざわ |
(place-name) Sotoyoshinazawa |
大名ノ沢 see styles |
daimeinosawa / daimenosawa だいめいのさわ |
(place-name) Daimeinosawa |
大名倉山 see styles |
oonagurayama おおなぐらやま |
(personal name) Oonagurayama |
大名大塚 see styles |
daimyouootsuka / daimyoootsuka だいみょうおおつか |
(place-name) Daimyouootsuka |
大名小路 see styles |
daimyoukouji / daimyokoji だいみょうこうじ |
(place-name) Daimyoukōji |
大名屋敷 see styles |
daimyouyashiki / daimyoyashiki だいみょうやしき |
(hist) daimyo's mansion |
大名旅行 see styles |
daimyouryokou / daimyoryoko だいみょうりょこう |
traveling in luxury; travelling in luxury; junket |
大名火消 see styles |
daimyouhikeshi / daimyohikeshi だいみょうひけし |
(archaism) local fire brigade (Edo period); provincial fire brigade |
大名行列 see styles |
daimyougyouretsu / daimyogyoretsu だいみょうぎょうれつ |
(hist) daimyo's procession |
大名計礁 see styles |
oonabakarishou / oonabakarisho おおなばかりしょう |
(personal name) Oonabakarishou |
大名鼎鼎 see styles |
dà míng dǐng dǐng da4 ming2 ding3 ding3 ta ming ting ting |
grand reputation; renowned; famous |
大木場名 see styles |
ookobamyou / ookobamyo おおこばみょう |
(place-name) Ookobamyou |
大義名分 see styles |
taigimeibun / taigimebun たいぎめいぶん |
(1) (yoji) just cause; good reason; pretext; justification; (2) (yoji) duty (to one's country, sovereign, etc.) |
天名地鎮 see styles |
anaichi あないち |
(See 神代文字) Ana'ichi (script) |
太田名部 see styles |
ootanabe おおたなべ |
(place-name) Ootanabe |
奥久名滝 see styles |
okunadaki おくなだき |
(place-name) Okunadaki |
奥名田線 see styles |
okunadasen おくなだせん |
(personal name) Okunadasen |
女名沢川 see styles |
menasawagawa めなさわがわ |
(place-name) Menasawagawa |
女性名詞 see styles |
joseimeishi / josemeshi じょせいめいし |
{gramm} (See 男性名詞) feminine noun |
女流名人 see styles |
joryuumeijin / joryumejin じょりゅうめいじん |
female professional; mistress (in a field) |
如來名號 如来名号 see styles |
rú lái míng hào ru2 lai2 ming2 hao4 ju lai ming hao nyorai myōgō |
the Tathāgata's epithets |
如是名爲 如是名为 see styles |
rú shì míng wéi ru2 shi4 ming2 wei2 ju shih ming wei nyoze myōi |
this is called... |
始終名越 see styles |
shishuunagoe / shishunagoe ししゅうなごえ |
(place-name) Shishuunagoe |
姓名不詳 see styles |
seimeifushou / semefusho せいめいふしょう |
(noun - becomes adjective with の) unidentified; name unknown |
姓名判断 see styles |
seimeihandan / semehandan せいめいはんだん |
fortunetelling based on writing or pronunciation of one's name |
宇名目川 see styles |
unamegawa うなめがわ |
(place-name) Unamegawa |
守護大名 see styles |
shugodaimyou / shugodaimyo しゅごだいみょう |
(hist) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period) |
宛名書き see styles |
atenagaki あてながき |
addressing (e.g. writing an address on an envelope) |
寂寂無名 寂寂无名 see styles |
jì jì - wú míng ji4 ji4 - wu2 ming2 chi chi - wu ming |
unknown; unrenowned |
實至名歸 实至名归 see styles |
shí zhì míng guī shi2 zhi4 ming2 gui1 shih chih ming kuei |
fame follows merit (idiom) |
專有名詞 专有名词 see styles |
zhuān yǒu míng cí zhuan1 you3 ming2 ci2 chuan yu ming tz`u chuan yu ming tzu |
technical term; proper noun |
對證命名 对证命名 see styles |
duì zhèng mìng míng dui4 zheng4 ming4 ming2 tui cheng ming ming |
confrontation naming |
小名ヶ谷 see styles |
konagaya こながや |
(place-name) Konagaya |
小名丸沢 see styles |
konamaruzawa こなまるざわ |
(place-name) Konamaruzawa |
小名倉川 see styles |
konaguragawa こなぐらがわ |
(place-name) Konaguragawa |
小名木川 see styles |
onagigawa おなぎがわ |
(place-name) Onagigawa |
小名浜島 see styles |
onahamashima おなはましま |
(place-name) Onahamashima |
小名浜港 see styles |
onahamakou / onahamako おなはまこう |
(place-name) Onahamakou |
小名浜西 see styles |
onahamanishi おなはまにし |
(place-name) Onahamanishi |
小名浜駅 see styles |
onahamaeki おなはまえき |
(st) Onahama Station |
小名田町 see styles |
onadachou / onadacho おなだちょう |
(place-name) Onadachō |
小戸名川 see styles |
odonakawa おどなかわ |
(personal name) Odonakawa |
小沢名川 see styles |
kosawanagawa こさわながわ |
(place-name) Kosawanagawa |
小目名村 see styles |
komenamura こめなむら |
(place-name) Komenamura |
小目名沢 see styles |
komenasawa こめなさわ |
(personal name) Komenasawa |
小船津名 see styles |
kobunatsumyou / kobunatsumyo こぶなつみょう |
(place-name) Kobunatsumyou |
小高名沢 see styles |
kotakanazawa こたかなざわ |
(place-name) Kotakanazawa |
尾名手川 see styles |
onategawa おなてがわ |
(place-name) Onategawa |
屋名池誠 see styles |
yanaikemakoto やないけまこと |
(person) Yanaike Makoto |
山ノ上名 see styles |
yamanokamimyou / yamanokamimyo やまのかみみょう |
(place-name) Yamanokamimyou |
山名寛雄 see styles |
yamanahiroo やまなひろお |
(person) Yamana Hiroo |
山名師義 see styles |
yamanamoroyoshi やまなもろよし |
(person) Yamana Moroyoshi |
山名持豊 see styles |
yamanamochitoyo やまなもちとよ |
(person) Yamana Mochitoyo |
山名政豊 see styles |
yamanamasatoyo やまなまさとよ |
(person) Yamana Masatoyo |
山名文夫 see styles |
yamanaayao / yamanayao やまなあやお |
(person) Yamana Ayao (1897.7.17-1980.1.14) |
山名是豊 see styles |
yamanakoretoyo やまなこれとよ |
(person) Yamana Koretoyo |
山名時氏 see styles |
yamanatokiuji やまなときうじ |
(person) Yamana Tokiuji |
山名時熈 see styles |
yamanatokihiro やまなときひろ |
(person) Yamana Tokihiro |
山名氏幸 see styles |
yamanaujiyuki やまなうじゆき |
(person) Yamana Ujiyuki |
山名氏清 see styles |
yamanaujikiyo やまなうじきよ |
(person) Yamana Ujikiyo |
山名満幸 see styles |
yamanamitsuyuki やまなみつゆき |
(person) Yamana Mitsuyuki |
山名神社 see styles |
yamanajinja やまなじんじゃ |
(place-name) Yamana Shrine |
山名義理 see styles |
yamanayoshimasa やまなよしまさ |
(person) Yamana Yoshimasa |
山名豊国 see styles |
yamanatoyokuni やまなとよくに |
(person) Yamana Toyokuni |
山名靖英 see styles |
yamanayasuhide やまなやすひで |
(person) Yamana Yasuhide |
岩名地正 see styles |
iwanachitadashi いわなちただし |
(person) Iwanachi Tadashi |
岩名目沢 see styles |
iwanamezawa いわなめざわ |
(place-name) Iwanamezawa |
川原田名 see styles |
kawaharadamyou / kawaharadamyo かわはらだみょう |
(place-name) Kawaharadamyou |
川名山町 see styles |
kawanayamachou / kawanayamacho かわなやまちょう |
(place-name) Kawanayamachō |
川名慎一 see styles |
kawanashinichi かわなしんいち |
(person) Kawana Shin'ichi |
川名本町 see styles |
kawanahonmachi かわなほんまち |
(place-name) Kawanahonmachi |
川名浩介 see styles |
kawanakousuke / kawanakosuke かわなこうすけ |
(person) Kawana Kōsuke |
川名生十 see styles |
kawanakijuu / kawanakiju かわなきじゅう |
(person) Kawana Kijuu |
左芦名沢 see styles |
hidariashinazawa ひだりあしなざわ |
(place-name) Hidariashinazawa |
巧立名目 see styles |
qiǎo lì míng mù qiao3 li4 ming2 mu4 ch`iao li ming mu chiao li ming mu |
to fabricate excuses (idiom); to concoct various items (e.g. to pad an expense account) |
師出有名 师出有名 see styles |
shī chū yǒu míng shi1 chu1 you3 ming2 shih ch`u yu ming shih chu yu ming |
lit. to have sufficient reason to send troops (idiom); to do something with good reason; to have just cause |
師出無名 师出无名 see styles |
shī chū wú míng shi1 chu1 wu2 ming2 shih ch`u wu ming shih chu wu ming |
lit. to go to war without just cause (idiom); to act without justification |
常名新田 see styles |
hitanashinden ひたなしんでん |
(place-name) Hitanashinden |
平古場名 see styles |
hirakobamyou / hirakobamyo ひらこばみょう |
(place-name) Hirakobamyou |
平安名崎 see styles |
hennazaki へんなざき |
(personal name) Hennazaki |
平安名恵 see styles |
heiannamegumi / heannamegumi へいあんなめぐみ |
(person) Heianna Megumi |
年寄名跡 see styles |
toshiyorimyouseki; toshiyorimeiseki / toshiyorimyoseki; toshiyorimeseki としよりみょうせき; としよりめいせき |
{sumo} (See 年寄・2) official names associated with coaching licenses (105 permanent and heritable, plus those issued to select yokozuna for a single generation) |
形式名詞 see styles |
keishikimeishi / keshikimeshi けいしきめいし |
{ling} formal noun; dummy noun; expletive noun |
彦名新田 see styles |
hikonashinden ひこなしんでん |
(place-name) Hikonashinden |
徒擁虛名 徒拥虚名 see styles |
tú yōng xū míng tu2 yong1 xu1 ming2 t`u yung hsü ming tu yung hsü ming |
to possess an undeserved reputation (idiom) |
徒有其名 see styles |
tú yǒu qí míng tu2 you3 qi2 ming2 t`u yu ch`i ming tu yu chi ming |
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame; nowhere near as good as he's made out to be |
徒有虛名 徒有虚名 see styles |
tú yǒu xū míng tu2 you3 xu1 ming2 t`u yu hsü ming tu yu hsü ming |
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame; nowhere near as good as he's made out to be |
得名聞定 得名闻定 see styles |
dé míng wén dìng de2 ming2 wen2 ding4 te ming wen ting Tokumyōmonjō |
Yaśaskāma |
御名御璽 see styles |
gyomeigyoji / gyomegyoji ぎょめいぎょじ |
privy seal; imperial seal |
徵名責實 征名责实 see styles |
zhēng míng zé shí zheng1 ming2 ze2 shi2 cheng ming tse shih |
to seek out the real nature based on the name (idiom); to judge something at face value |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.