Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4080 total results for your Food search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
板付き
板つき(sK)

see styles
 itatsuki
    いたつき
(1) being on stage when the curtain opens; (2) wooden floor; wooden-floored room; (3) {food} (See 板焼き) thinly-sliced food grilled on a cedar board

Variations:
栄養食
営養食(sK)

see styles
 eiyoushoku / eyoshoku
    えいようしょく
highly nutritious food; healthy menu; nourishing meal

Variations:
梅しそ
梅じそ
梅紫蘇

see styles
 umeshiso(梅shiso, 梅紫蘇); umejiso(梅jiso, 梅紫蘇)
    うめしそ(梅しそ, 梅紫蘇); うめじそ(梅じそ, 梅紫蘇)
{food} Japanese apricot and shiso

Variations:
歯ごたえ(P)
歯応え

see styles
 hagotae
    はごたえ
(1) chewiness; firmness; feel of food while being chewed; (2) challenge (e.g. work, book); toughness

Variations:
油ギッシュ
脂ギッシュ

see styles
 aburagisshu; aburagisshu
    あぶらギッシュ; アブラギッシュ
(adjectival noun) (1) (slang) oily (face, hair, food, etc.); (adjectival noun) (2) (slang) persistent (person, personality, etc.); insistent

Variations:
洗い
洗膾
洗魚
洗鱠

see styles
 arai
    あらい
(1) (洗い only) washing; (2) {food} sashimi chilled in iced water

Variations:
炒まる
煠まる(rK)

see styles
 itamaru
    いたまる
(v5r,vi) {food} to be sauteed in oil; to be stir-fried

Variations:
焼き物
焼物
焼きもの

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) yakimono; flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

Variations:
焼き麩
焼きふ
焼き麸

see styles
 yakifu
    やきふ
{food} (See 麸・ふ) yaki-fu; wheat gluten leavened with baking powder and baked into long bread-like sticks

Variations:
煮卵
煮玉子
煮たまご

see styles
 nitamago
    にたまご
{food} egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade

Variations:
煮詰め
煮つめ(sK)

see styles
 nitsume
    につめ
{food} sweet eel sauce (brushed on a sushi topping)

Variations:
玉味噌
玉みそ(sK)

see styles
 tamamiso
    たまみそ
{food} (See 味噌・1) miso ball

Variations:
痛む(P)
傷む(P)

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) (esp. 痛む) to hurt; to ache; to feel a pain; (v5m,vi) (2) (esp. 傷む) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

Variations:
砂ずり
砂摺り
砂摩り

see styles
 sunazuri
    すなずり
(1) {food} (See 砂嚢・2) chicken gizzard; (2) fat underbelly of a fish; (3) sand polishing; (4) sand finish (e.g. finishing a wall with sand mortar)

Variations:
種なしパン
種無しパン

see styles
 tanenashipan
    たねなしパン
{food} unleavened bread

Variations:
糗(rK)
麨(rK)

see styles
 hattai
    はったい
(kana only) {food} (See 麦こがし,香煎・1) powdered roast grain (esp. barley; oft. mixed with sugar and water to make confectionery)

Variations:
羅漢斎
羅漢菜
羅漢齋

see styles
 rakansai
    らかんさい
{food} Buddha's delight (vegetarian dish)

Variations:
舌なめずり
舌舐めずり

see styles
 shitanamezuri
    したなめずり
(n,vs,vi) (1) licking one's lips (at the sight of appetizing food); (n,vs,vi) (2) licking one's lips (in anticipation); waiting eagerly (for); salivating (e.g. at the thought)

Variations:
蒸し物
蒸しもの
蒸物

see styles
 mushimono
    むしもの
food cooked by steaming

Variations:
蜜漬け
蜜漬
みつ漬け

see styles
 mitsuzuke
    みつづけ
{food} soaking in honey; soaking in syrup; nuts, fruit, etc. soaked in honey or syrup

Variations:
豆板醤
豆瓣醤(oK)

see styles
 toobanjan
    トーバンジャン
{food} doubanjiang (Chinese broad bean chili paste) (chi: dòubànjiàng)

Variations:
赤ずし
赤寿司
赤すし

see styles
 akazushi(赤zushi, 赤寿司); akasushi(赤寿司, 赤sushi)
    あかずし(赤ずし, 赤寿司); あかすし(赤寿司, 赤すし)
{food} sushi rice with red shiso and pickled cucumber (Akita specialty)

Variations:
赤だし
赤出汁
赤出し

see styles
 akadashi
    あかだし
{food} soup made with red miso paste; red miso soup

Variations:
赤味噌
赤みそ(sK)

see styles
 akamiso
    あかみそ
{food} dark-brown miso paste

Variations:
醤油炒め
しょうゆ炒め

see styles
 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
{food} (See 醤油) fried dish seasoned with soy sauce

鐃准トワ申奸鐃緒申鐃?

see styles
 鐃准towa申奸鐃緒申鐃?
    鐃准トワ申奸鐃緒申鐃?
petrofood; petroprotein; food produced using petroleum byproducts

鐃旬ワ申椒鐃緒申鐃緒申

see styles
 鐃旬wa申椒鐃緒申鐃緒申
    鐃旬ワ申椒鐃緒申鐃緒申
{food} bombolone (filled donut) (ita: bomboloni)

Variations:
食い延ばす
食い伸ばす

see styles
 kuinobasu
    くいのばす
(Godan verb with "su" ending) to keep alive on; to stretch food to make ends meet

Variations:
食べ物(P)
食べもの

see styles
 tabemono
    たべもの
food

Variations:
食品トレー
食品トレイ

see styles
 shokuhintoree(食品toree); shokuhintorei(食品torei) / shokuhintoree(食品toree); shokuhintore(食品tore)
    しょくひんトレー(食品トレー); しょくひんトレイ(食品トレイ)
food tray (usu. styrofoam)

Variations:
魚味噌
魚みそ(sK)

see styles
 uomiso
    うおみそ
{food} (See 味噌・1) miso mixed with fish (often sea bream)

Variations:
鰹だし
鰹出汁
鰹出し

see styles
 katsuodashi
    かつおだし
{food} (dried) bonito stock

Variations:
黒ごま
黒ゴマ
黒胡麻

see styles
 kurogoma
    くろごま
{food} (See 胡麻・1) black sesame

Variations:
黒にんにく
黒ニンニク

see styles
 kuroninniku
    くろにんにく
{food} black garlic

Variations:
あっさり(P)
アッサリ

see styles
 assari(p); asari
    あっさり(P); アッサリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) easily; readily; quickly; flatly (refuse); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (seasoned food, applied make-up, etc.); plainly; simply

Variations:
アルデンテ
アル・デンテ

see styles
 arudente; aru dente
    アルデンテ; アル・デンテ
(adj-no,n) {food} al dente (ita:)

Variations:
イートイン
イート・イン

see styles
 iitoin; iito in / itoin; ito in
    イートイン; イート・イン
(n,vs,vi) (1) consuming food or drink on the premises (as opposed to taking it home); (can be adjective with の) (2) dine-in (restaurant); eat-in

Variations:
エスフィーハ
エスフィハ

see styles
 esufiiha; esufiha / esufiha; esufiha
    エスフィーハ; エスフィハ
{food} (See スフィーハ) esfiha (por:); esfirra; sfiha

エルブ・ド・プロヴァンス

see styles
 erubu do puroansu
    エルブ・ド・プロヴァンス
(food term) herbes de Provence (mixture of dry herbs) (fre:)

Variations:
お節(P)
御節(sK)

see styles
 osechi
    おせち
(abbreviation) (kana only) (See お節料理) osechi; food eaten during the New Year's Holidays

Variations:
カカオニブ
カカオ・ニブ

see styles
 kakaonibu; kakao nibu
    カカオニブ; カカオ・ニブ
{food} cacao nibs; cocoa nibs

Variations:
ガスパチョ
ガスパーチョ

see styles
 gasupacho; gasupaacho / gasupacho; gasupacho
    ガスパチョ; ガスパーチョ
{food} gazpacho (spa:)

Variations:
かた焼きそば
固焼きそば

see styles
 katayakisoba
    かたやきそば
{food} crispy noodles

Variations:
カツカレー
カツ・カレー

see styles
 katsukaree; katsu karee
    カツカレー; カツ・カレー
{food} (pork) cutlet curry; tonkatsu curry

Variations:
カツサンド
カツ・サンド

see styles
 katsusando; katsu sando
    カツサンド; カツ・サンド
{food} (See 豚カツ) pork-cutlet sandwich; tonkatsu sandwich

Variations:
カットパン
カット・パン

see styles
 kattopan; katto pan
    カットパン; カット・パン
{food} small slices of rolled bread

Variations:
カラナマック
カラナマク

see styles
 karanamakku; karanamaku
    カラナマック; カラナマク
{food} kala namak (hin: kālā namak); Himalayan black salt

Variations:
カルツォーネ
カルゾーネ

see styles
 karutsoone; karuzoone
    カルツォーネ; カルゾーネ
{food} calzone (ita:)

Variations:
カルメラ(P)
カルメル

see styles
 karumera(p); karumeru
    カルメラ(P); カルメル
{food} honeycomb toffee (por: caramelo); sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

Variations:
カレールー
カレー・ルー

see styles
 kareeruu; karee ruu / kareeru; karee ru
    カレールー; カレー・ルー
{food} (See ルー・2) curry roux

Variations:
きのこ飯
キノコ飯
茸飯

see styles
 kinokomeshi
    きのこめし
{food} rice with grilled mushrooms

Variations:
ケークサレ
ケーク・サレ

see styles
 keekusare; keeku sare
    ケークサレ; ケーク・サレ
{food} cake salé (fre:); salty, unsweet pound cake (usu. incl. cheese and vegetables)

Variations:
コートレット
コトレット

see styles
 kootoretto; kotoretto
    コートレット; コトレット
{food} chop (pork, veal, lamb, etc.) (fre: côtelette)

Variations:
コチュジャン
コチジャン

see styles
 kochujan; kochijan
    コチュジャン; コチジャン
{food} gochujang (Korean red chili paste) (kor:)

Variations:
コブサラダ
コブ・サラダ

see styles
 kobusarada; kobu sarada
    コブサラダ; コブ・サラダ
{food} Cobb salad

Variations:
さいの目
賽の目
采の目

see styles
 sainome
    さいのめ
(1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice

Variations:
シシカバブ
シシ・カバブ

see styles
 shishikababu; shishi kababu
    シシカバブ; シシ・カバブ
{food} shish kebab (tur: şiş kebap)

Variations:
シュトーレン
シュトレン

see styles
 shutooren; shutoren
    シュトーレン; シュトレン
{food} stollen (German fruit cake) (ger: Stollen)

Variations:
せせり箸
挵り箸(oK)

see styles
 seseribashi
    せせりばし
poking one's food around using one's chopsticks; playing with one's food with one's chopsticks (a breach of etiquette)

Variations:
たぬき丼
タヌキ丼
狸丼

see styles
 tanukidon
    たぬきどん
{food} (See 天かす) bowl of rice topped with tenkasu and tempura dipping sauce

Variations:
チキンカツ
チキン・カツ

see styles
 chikinkatsu; chikin katsu
    チキンカツ; チキン・カツ
{food} chicken katsu; chicken cutlet

Variations:
ツナサンド
ツナ・サンド

see styles
 tsunasando; tsuna sando
    ツナサンド; ツナ・サンド
{food} tuna sandwich

デビルズ・フード・ケーキ

see styles
 debiruzu fuudo keeki / debiruzu fudo keeki
    デビルズ・フード・ケーキ
devil's food cake

Variations:
ドイツパン
ドイツ・パン

see styles
 doitsupan; doitsu pan
    ドイツパン; ドイツ・パン
{food} German bread

Variations:
ナシゴレン
ナシ・ゴレン

see styles
 nashigoren; nashi goren
    ナシゴレン; ナシ・ゴレン
{food} nasi goreng (ind:); Indonesian fried rice

Variations:
のれん街
暖簾街(rK)

see styles
 norengai
    のれんがい
(1) food section in a department store with well-known tenants; (2) area of a town with old or famous restaurants, souvenir shops, etc.

Variations:
パイシート
パイ・シート

see styles
 paishiito; pai shiito / paishito; pai shito
    パイシート; パイ・シート
{food} (sheet of) puff pastry (wasei: pie sheet)

Variations:
パイシュー
パイ・シュー

see styles
 paishuu; pai shuu / paishu; pai shu
    パイシュー; パイ・シュー
{food} cream puff wrapped in puff pastry (eng: pie, fre: choux)

Variations:
バインミー
バイン・ミー

see styles
 bainmii; bain mii / bainmi; bain mi
    バインミー; バイン・ミー
{food} banh mi (sandwich) (vie: bánh mì)

Variations:
ハムサラダ
ハム・サラダ

see styles
 hamusarada; hamu sarada
    ハムサラダ; ハム・サラダ
{food} ham salad; ham and salad

Variations:
ハムサンド
ハム・サンド

see styles
 hamusando; hamu sando
    ハムサンド; ハム・サンド
{food} (See サンド) ham sandwich

Variations:
ファルス(P)
ファース

see styles
 farusu(p); faasu / farusu(p); fasu
    ファルス(P); ファース
(1) (theatrical) farce (fre:); (2) (ファルス only) {food} (See ファルシ) stuffing; stuffed food

Variations:
フォンデュ
フォンデュー

see styles
 fondeu; fondeuu / fondeu; fondeu
    フォンデュ; フォンデュー
{food} fondue (fre:)

フランクフルトソーセージ

see styles
 furankufurutosooseeji
    フランクフルトソーセージ
(food term) frankfurter (wasei: Frankfurt, wasei: sausage); frank

Variations:
ブリオッシュ
ブリオシュ

see styles
 buriosshu; burioshu
    ブリオッシュ; ブリオシュ
{food} brioche (fre:)

Variations:
フリカデル
フリカデール

see styles
 furikaderu; furikadeeru
    フリカデル; フリカデール
(1) {food} (See フリカデレ) frikadelle (pan-fried meatballs) (fre: fricadelle); (2) {food} frikandel (minced-meat sausage)

Variations:
フリホーレス
フリホレス

see styles
 furihooresu; furihoresu
    フリホーレス; フリホレス
{food} frijoles (spa:); refried beans

Variations:
ベジブロス
ベジ・ブロス

see styles
 bejiburosu; beji burosu
    ベジブロス; ベジ・ブロス
{food} vegetable broth (eng: veg broth)

Variations:
ベジマイト
ヴェジマイト

see styles
 bejimaito; rejimaito
    ベジマイト; ヴェジマイト
{food;tradem} Vegemite (spread made from yeast extract)

Variations:
ペスト
ペストウ(ik)

see styles
 pesuto; pesutou(ik) / pesuto; pesuto(ik)
    ペスト; ペストウ(ik)
{food} pesto (ita:)

Variations:
べったら漬
べったら漬け

see styles
 bettarazuke
    べったらづけ
{food} daikon pickled in salted rice yeast

Variations:
ポークカツ
ポーク・カツ

see styles
 pookukatsu; pooku katsu
    ポークカツ; ポーク・カツ
(abbreviation) {food} (See ポークカツレツ) pork cutlet

Variations:
ポットパイ
ポット・パイ

see styles
 pottopai; potto pai
    ポットパイ; ポット・パイ
{food} pot pie

Variations:
ホルモン焼き
ホルモン焼

see styles
 horumonyaki
    ホルモンやき
(kana only) {food} grilled offal (esp. beef or pork)

Variations:
マグロ丼
まぐろ丼
鮪丼

see styles
 magurodon
    まぐろどん
{food} (See 丼・2) tuna donburi; bowl of rice topped with tuna

Variations:
ミーゴレン
ミー・ゴレン

see styles
 miigoren; mii goren / migoren; mi goren
    ミーゴレン; ミー・ゴレン
{food} mie goreng (Indonesian stir-fried noodle dish) (ind:); mee goreng; mi goreng

Variations:
ミートパイ
ミート・パイ

see styles
 miitopai; miito pai / mitopai; mito pai
    ミートパイ; ミート・パイ
{food} meat pie

Variations:
ミルフィーユ
ミルフイユ

see styles
 mirufiiyu; mirufuiyu / mirufiyu; mirufuiyu
    ミルフィーユ; ミルフイユ
{food} mille-feuille (fre:)

Variations:
ミンスパイ
ミンス・パイ

see styles
 minsupai; minsu pai
    ミンスパイ; ミンス・パイ
{food} mince pie

Variations:
もんじゃ焼き
もんじゃ焼

see styles
 monjayaki
    もんじゃやき
{food} monjayaki; dish of pan-fried batter with various fillings

ヨークシャー・プディング

see styles
 yookushaa pudingu / yookusha pudingu
    ヨークシャー・プディング
(food term) Yorkshire pudding

Variations:
よもぎ餅
ヨモギ餅
蓬餅

see styles
 yomogimochi
    よもぎもち
{food} (See 草餅) rice-flour dumplings mixed with mugwort

Variations:
リーフパイ
リーフ・パイ

see styles
 riifupai; riifu pai / rifupai; rifu pai
    リーフパイ; リーフ・パイ
{food} leaf-shaped pie pastry (wasei: leaf pie)

Variations:
レバニラ炒め
レバ韮炒め

see styles
 rebaniraitame(rebanira炒me); rebaniraitame(reba韮炒me)
    レバニラいため(レバニラ炒め); レバにらいため(レバ韮炒め)
{food} stir-fry of pork liver and garlic chives

Variations:
ロースハム
ロース・ハム

see styles
 roosuhamu; roosu hamu
    ロースハム; ロース・ハム
{food} loin ham (wasei: roast ham); ham made from pork loin

Variations:
両面焼き
両面焼(sK)

see styles
 ryoumenyaki / ryomenyaki
    りょうめんやき
(adj-no,n) {food} fried on both sides; grilled on both sides

Variations:
丼もの
丼物
どんぶり物

see styles
 donburimono; donmono(丼mono, 丼物)
    どんぶりもの; どんもの(丼もの, 丼物)
(See 丼・2) bowl of rice with food on top

Variations:
乾物(P)
干物(rK)

see styles
 kanbutsu
    かんぶつ
dry provisions; dried food; dried goods; groceries

Variations:
兵糧(P)
兵粮(oK)

see styles
 hyourou / hyoro
    ひょうろう
(army) provisions; food

Variations:
味噌(P)
未醤(sK)

see styles
 miso(p); miso(sk)
    みそ(P); ミソ(sk)
(1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (kana only) (usu. as ミソ) key point; main point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌,弱味噌) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary