There are 3315 total results for your 音 search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
万国国際音標文字 see styles |
bankokukokusaionpyoumoji / bankokukokusaionpyomoji ばんこくこくさいおんぴょうもじ |
International Phonetic Alphabet; IPA |
中川郡音威子府村 see styles |
nakagawagunotoineppumura なかがわぐんおといねっぷむら |
(place-name) Nakagawagun'otoineppumura |
会津慈母大観音像 see styles |
aizujibodaikannonzou / aizujibodaikannonzo あいづじぼだいかんのんぞう |
(place-name) Aizujibodaikannonzou |
佛說觀世音三昧經 佛说观世音三昧经 see styles |
fó shuō guān shì yīn sān mèi jīng fo2 shuo1 guan1 shi4 yin1 san1 mei4 jing1 fo shuo kuan shih yin san mei ching Bussetsu Kanzeon sanmaikyō |
Avalokitêśvara Samādhi Sūtra Spoken by the Buddha |
合同福音伝道協会 see styles |
goudoufukuindendoukyoukai / godofukuindendokyokai ごうどうふくいんでんどうきょうかい |
(o) United Society for the Propagation of the Gospel |
吉祥院観音堂南町 see styles |
kisshouinkannondouminamichou / kisshoinkannondominamicho きっしょういんかんのんどうみなみちょう |
(place-name) Kisshouinkannondouminamichō |
国際現代音楽協会 see styles |
kokusaigendaiongakukyoukai / kokusaigendaiongakukyokai こくさいげんだいおんがくきょうかい |
(org) International Society for Contemporary Music; ISCM; (o) International Society for Contemporary Music; ISCM |
新観音松トンネル see styles |
shinkannonmatsutonneru しんかんのんまつトンネル |
(place-name) Shinkannonmatsu Tunnel |
日本教育音楽協会 see styles |
nipponkyouikuongakukyoukai / nipponkyoikuongakukyokai にっぽんきょういくおんがくきょうかい |
(org) Japan Music Education Association; (o) Japan Music Education Association |
日本現代音楽協会 see styles |
nippongendaiongakukyoukai / nippongendaiongakukyokai にっぽんげんだいおんがくきょうかい |
(org) Japan Society for Contemporary Music; JSCM; (o) Japan Society for Contemporary Music; JSCM |
日本音楽教育学会 see styles |
nipponongakukyouikugakkai / nipponongakukyoikugakkai にっぽんおんがくきょういくがっかい |
(org) Japanese Music Education Society; JMES; (o) Japanese Music Education Society; JMES |
曉一切音方便總持 晓一切音方便总持 see styles |
xiǎo yī qiè yīn fāng biàn zǒng chí xiao3 yi1 qie4 yin1 fang1 bian4 zong3 chi2 hsiao i ch`ieh yin fang pien tsung ch`ih hsiao i chieh yin fang pien tsung chih gyō issai on hōben sōji |
(Skt. sarvarutakauśalyâvartā) |
曉了一切諸音總持 晓了一切诸音总持 see styles |
xiǎo liǎo yī qiè zhū yīn zǒng chí xiao3 liao3 yi1 qie4 zhu1 yin1 zong3 chi2 hsiao liao i ch`ieh chu yin tsung ch`ih hsiao liao i chieh chu yin tsung chih gyōryō issai shoon sōji |
sarvarutakauśalyâvartā |
東邦音楽短期大学 see styles |
touhouongakutankidaigaku / tohoongakutankidaigaku とうほうおんがくたんきだいがく |
(org) Toho Junior College of Music; (o) Tōhō Junior College of Music |
極超音速滑空兵器 see styles |
gokuchouonsokukakkuuheiki / gokuchoonsokukakkuheki ごくちょうおんそくかっくうへいき |
{mil} hypersonic glide vehicle; hypersonic glide weapon |
歯茎側面はじき音 see styles |
hagukisokumenhajikion はぐきそくめんはじきおん |
(linguistics terminology) alveolar lateral flap |
洗足学園音楽大学 see styles |
senzokugakuenongakudaigaku せんぞくがくえんおんがくだいがく |
(org) Senzoku Gakuen College of Music; (o) Senzoku Gakuen College of Music |
無声そり舌破裂音 see styles |
museisorijitaharetsuon / musesorijitaharetsuon むせいそりじたはれつおん |
(linguistics terminology) voiceless retroflex plosive |
無声反り舌破裂音 see styles |
museisorijitaharetsuon / musesorijitaharetsuon むせいそりじたはれつおん |
(linguistics terminology) voiceless retroflex plosive |
田代町四観音道東 see styles |
tashirochoushikannonmichihigashi / tashirochoshikannonmichihigashi たしろちょうしかんのんみちひがし |
(place-name) Tashirochōshikannonmichihigashi |
田代町四観音道西 see styles |
tashirochoushikannonmichinishi / tashirochoshikannonmichinishi たしろちょうしかんのんみちにし |
(place-name) Tashirochōshikannonmichinishi |
總水雷音宿華慧王 总水雷音宿华慧王 see styles |
zǒng shuǐ léi yīn sù huā huì wáng zong3 shui3 lei2 yin1 su4 hua1 hui4 wang2 tsung shui lei yin su hua hui wang Sō suirai onshuku keeō |
Jaladhara-garjita-ghoṣa-susvara-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña |
英国王立音楽大学 see styles |
eikokuouritsuongakudaigaku / ekokuoritsuongakudaigaku えいこくおうりつおんがくだいがく |
(org) Royal College of Music; (o) Royal College of Music |
観音山育成放牧場 see styles |
kannonyamaikuseihoubokujou / kannonyamaikusehobokujo かんのんやまいくせいほうぼくじょう |
(place-name) Kannonyamaikuseihoubokujō |
觀世音折刀除罪經 观世音折刀除罪经 see styles |
guān shì yīn zhé dāo chú zuì jīng guan1 shi4 yin1 zhe2 dao1 chu2 zui4 jing1 kuan shih yin che tao ch`u tsui ching kuan shih yin che tao chu tsui ching Kanzeon settō jozai kyō |
Sūtra of Avalokitêśvara Cutting and Removing Wrongs |
觀世音菩薩普門品 观世音菩萨普门品 see styles |
guān shì yīn pú sà pǔ mén pǐn guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 pu3 men2 pin3 kuan shih yin p`u sa p`u men p`in kuan shih yin pu sa pu men pin Kanzeon Bosatsu fumon bon |
Guanshiyin pusa pumen pin |
譬若羯羅頻迦之音 譬若羯罗频迦之音 see styles |
pì ruò jié luó pín jiā zhī yīn pi4 ruo4 jie2 luo2 pin2 jia1 zhi1 yin1 p`i jo chieh lo p`in chia chih yin pi jo chieh lo pin chia chih yin hinya karahinka no on |
like the voice of the kalaviṅka bird |
雑音バースト信号 see styles |
zatsuonbaasutoshingou / zatsuonbasutoshingo ざつおんバーストしんごう |
{comp} noise burst signal |
馬頭觀音心陀羅尼 see styles |
mǎ tóu guān yīn xīn tuó luó ní ma3 tou2 guan1 yin1 xin1 tuo2 luo2 ni2 ma t`ou kuan yin hsin t`o lo ni ma tou kuan yin hsin to lo ni |
Hayagrīva-vidyā |
Variations: |
neiro(p); onshoku(音色) / nero(p); onshoku(音色) ねいろ(P); おんしょく(音色) |
tone color; tone colour; tone quality; timbre |
Variations: |
ontorourou / ontororo おんとろうろう |
(adj-t,adv-to) (yoji) in a clear voice |
音声メイルボックス see styles |
onseimeirubokkusu / onsemerubokkusu おんせいメイルボックス |
{comp} voice mailbox |
音楽に合わせて踊る see styles |
ongakuniawaseteodoru おんがくにあわせておどる |
(exp,v5r) to dance to the music |
音楽フェスティバル see styles |
ongakufesutibaru おんがくフェスティバル |
music festival |
音響インピーダンス see styles |
onkyouinpiidansu / onkyoinpidansu おんきょうインピーダンス |
acoustic impedance |
Variations: |
raon(ra音); raon(囉音) ラおん(ラ音); らおん(囉音) |
(abbreviation) (See ラッセル音) rale; rales |
Variations: |
gojuuonjun / gojuonjun ごじゅうおんじゅん |
(See 五十音,アイウエオ順) standard gojūon syllabary order (beginning with aiueo...) |
Variations: |
jundeikannon / jundekannon じゅんでいかんのん |
{Buddh} Cundi (manifestation of Avalokitesvara) |
Variations: |
shoukanzenon / shokanzenon しょうかんぜのん |
{Buddh} (See 観世音) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara) |
エリザベト音楽大学 see styles |
erizabetoongakudaigaku エリザベトおんがくだいがく |
(org) Elisabeth University of Music; (o) Elisabeth University of Music |
マタイによる福音書 see styles |
matainiyorufukuinsho マタイによるふくいんしょ |
(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible) |
マルコによる福音書 see styles |
marukoniyorufukuinsho マルコによるふくいんしょ |
(exp,n) the Gospel according to Mark (book of the Bible) |
ヨハネによる福音書 see styles |
yohaneniyorufukuinsho ヨハネによるふくいんしょ |
(exp,n) the Gospel according to John (book of the Bible) |
ラテンアメリカ音楽 see styles |
ratenamerikaongaku ラテンアメリカおんがく |
Latin music |
九〇式大空中聴音機 see styles |
kyuumarushikidaikuuchuuchouonki / kyumarushikidaikuchuchoonki きゅうまるしきだいくうちゅうちょうおんき |
(hist) Japanese war tuba; pre-radar acoustic locator used by the Imperial Japanese Army |
十一面觀世音神呪經 十一面观世音神呪经 see styles |
shí yī miàn guān shì yīn shén zhòu jīng shi2 yi1 mian4 guan1 shi4 yin1 shen2 zhou4 jing1 shih i mien kuan shih yin shen chou ching Jūichimen kanzeon shinjukyō |
Avalokitêśvara-ekadaśamukha-dhāraṇī |
國語注音符號第一式 国语注音符号第一式 see styles |
guó yǔ zhù yīn fú hào dì yī shì guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4 kuo yü chu yin fu hao ti i shih |
Mandarin Phonetic Symbols 1 (official name of the phonetic system of writing Chinese used in Taiwan); Bopomofo; abbr. to 注音一式[zhu4 yin1 yi1 shi4] |
巴音郭楞蒙古自治州 see styles |
bā yīn guō léng měng gǔ zì zhì zhōu ba1 yin1 guo1 leng2 meng3 gu3 zi4 zhi4 zhou1 pa yin kuo leng meng ku tzu chih chou |
Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture in Xinjiang |
操縦席音声記録装置 see styles |
soujuusekionseikirokusouchi / sojusekionsekirokusochi そうじゅうせきおんせいきろくそうち |
(cockpit) voice recorder |
日本音楽事業者協会 see styles |
nihonongakujigyoushakyoukai / nihonongakujigyoshakyokai にほんおんがくじぎょうしゃきょうかい |
(org) Japan Association of Music Enterprises; (o) Japan Association of Music Enterprises |
日本音楽制作者連盟 see styles |
nihonongakuseisakusharenmei / nihonongakusesakusharenme にほんおんがくせいさくしゃれんめい |
(org) The Federation of Music Producers Japan; (o) The Federation of Music Producers Japan |
米国音楽芸術家組合 see styles |
beikokuongakugeijutsukakumiai / bekokuongakugejutsukakumiai べいこくおんがくげいじゅつかくみあい |
(o) American Guild of Musical Artists; AGMA |
聽話聽聲,鑼鼓聽音 听话听声,锣鼓听音 see styles |
tīng huà tīng shēng , luó gǔ tīng yīn ting1 hua4 ting1 sheng1 , luo2 gu3 ting1 yin1 t`ing hua t`ing sheng , lo ku t`ing yin ting hua ting sheng , lo ku ting yin |
to understand the unspoken implications (idiom) |
青少年音楽日本連合 see styles |
seishounenongakunipponrengou / seshonenongakunipponrengo せいしょうねんおんがくにっぽんれんごう |
(org) Jeunesses Musicales du Japan; (o) Jeunesses Musicales du Japan |
Variations: |
ne ね |
sound; tone; note; ring; chirp |
Variations: |
ashioto(p); kyouon(跫音) / ashioto(p); kyoon(跫音) あしおと(P); きょうおん(跫音) |
(1) sound of footsteps; (2) (あしおと only) sense or sign that something is approaching |
デジタル音楽ファイル see styles |
dejitaruongakufairu デジタルおんがくファイル |
{comp} digital sound file |
佐伯区五日市町観音台 see styles |
saekikuitsukaichichoukannondai / saekikuitsukaichichokannondai さえきくいつかいちちょうかんのんだい |
(place-name) Saekikuitsukaichichōkannondai |
加法性白色ガウス雑音 see styles |
kahouseihakushokugausuzatsuon / kahosehakushokugausuzatsuon かほうせいはくしょくガウスざつおん |
{comp} AWGN; additive white gaussian noise |
国際音楽資料情報協会 see styles |
kokusaiongakushiryoujouhoukyoukai / kokusaiongakushiryojohokyokai こくさいおんがくしりょうじょうほうきょうかい |
(org) International Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres; IAML; (o) International Association of Music Libraries, Archives and Documentation Centres; IAML |
妙法蓮華經觀世音門品 妙法莲华经观世音门品 see styles |
miào fǎ lián huá jīng guān shì yīn mén pǐn miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 guan1 shi4 yin1 men2 pin3 miao fa lien hua ching kuan shih yin men p`in miao fa lien hua ching kuan shih yin men pin Myōhō renge kyō Kanzeon fumon bon |
Avalokitêśvara Universal Gate Chapter of Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma |
御橋観音シダ植物群落 see styles |
ohashikannonshidashokubutsugunraku おはしかんのんシダしょくぶつぐんらく |
(place-name) Ohashikannonshidashokubutsugunraku |
日本音楽知覚認知学会 see styles |
nipponongakuchikakuninchigakkai にっぽんおんがくちかくにんちがっかい |
(org) Japanese Society for Music Perception and Cognition; JSMPC; (o) Japanese Society for Music Perception and Cognition; JSMPC |
Variations: |
onhenka おんへんか |
(noun/participle) {ling} phonetic change; change in sound; shift in sound; sound change |
Variations: |
onhenka おんへんか |
(n,vs,vi) {ling} sound change |
Variations: |
ongakukai; ongakkai おんがくかい; おんがっかい |
concert; recital |
Variations: |
otosata おとさた |
(usu. in neg. sentence as ~がない, etc.) news (from someone); word; letter; tidings; contact |
Variations: |
neoageru ねをあげる |
(exp,v1) to give up; to admit defeat; to throw in the towel |
Variations: |
otootateru おとをたてる |
(exp,v1) to make a sound |
Variations: |
ondootoru おんどをとる |
(exp,v5r) (1) to take the lead (of a group of people); to lead (a toast, cheer, etc.); (exp,v5r) (2) to sing the leading notes of a song after which others join in |
Variations: |
kanzeon かんぜおん |
(See 観音) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion |
Variations: |
hajikion; danon(弾音) はじきおん; だんおん(弾音) |
{ling} (alveolar) flap; (alveolar) tap |
Variations: |
yowaneohaku よわねをはく |
(exp,v5k) to whine; to make feeble complaints |
Variations: |
honneoiu ほんねをいう |
(exp,v5u) to speak one's mind; to be frank; to tell the truth |
千轉陀羅尼觀世音菩薩呪 千转陀罗尼观世音菩萨呪 see styles |
qiān zhuàn tuó luó ní guān shì yīn pú sà zhòu qian1 zhuan4 tuo2 luo2 ni2 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhou4 ch`ien chuan t`o lo ni kuan shih yin p`u sa chou chien chuan to lo ni kuan shih yin pu sa chou Senten darani kanzeon bosatsu ju |
Dhāraṇī of a Thousand Turns [A Spell of the Bodhisattva who Heeds the Sounds of the World] |
淸淨觀世音普賢陀羅尼經 淸淨观世音普贤陀罗尼经 see styles |
qīng jìng guān shì yīn pǔ xián tuó luó ní jīng qing1 jing4 guan1 shi4 yin1 pu3 xian2 tuo2 luo2 ni2 jing1 ch`ing ching kuan shih yin p`u hsien t`o lo ni ching ching ching kuan shih yin pu hsien to lo ni ching Shōjō kanzeion fugen darani kyō |
Qingjing guanshiyin puxian tuoluoni jing |
阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 see styles |
ā mí tuó gǔ yīn shēng wáng tuó luó ní jīng a1 mi2 tuo2 gu3 yin1 sheng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1 a mi t`o ku yin sheng wang t`o lo ni ching a mi to ku yin sheng wang to lo ni ching Amida ku onjō ō darani kyō |
Dhāraṇī Sūtra of the King of the Sound of Amitâbha's Drum |
Variations: |
ongaku おんがく |
music |
Variations: |
onkyoukapura(音響kapura); onkyoukapuraa(音響kapuraa) / onkyokapura(音響kapura); onkyokapura(音響kapura) おんきょうカプラ(音響カプラ); おんきょうカプラー(音響カプラー) |
{telec} acoustic coupler |
Variations: |
onkyoukapuraa / onkyokapura おんきょうカプラー |
acoustic coupler |
音信川ゲンジボタル発生地 see styles |
otozuregawagenjibotaruhasseichi / otozuregawagenjibotaruhassechi おとずれがわゲンジボタルはっせいち |
(place-name) Otozuregawagenjibotaruhasseichi |
音声ファイルフォーマット see styles |
onseifairufoomatto / onsefairufoomatto おんせいファイルフォーマット |
audio file format |
Variations: |
kannon かんのん |
Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion |
Variations: |
jionkanazukai じおんかなづかい |
(e.g. カゥトゥ for 高等) jion kanazukai (historical kana style for kanji on-yomi) |
Variations: |
honnetotatemae; honnetotatemae ほんねとたてまえ; ホンネとタテマエ |
(exp,n) one's true feelings and one's official stance (which may be at odds); one's real motive and one's stated reason |
フジパシフィック音楽出版 see styles |
fujipashifikkuongakushuppan フジパシフィックおんがくしゅっぱん |
(company) Fuji Pacific Music Inc.; (c) Fuji Pacific Music Inc. |
Variations: |
otonashinokamae おとなしのかまえ |
(exp,n) (1) making no sound; staying quiet; (exp,n) (2) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity |
Variations: |
onshokutoukakairo / onshokutokakairo おんしょくとうかかいろ |
audio equalizer circuit; sound equalizer circuit |
Variations: |
inko; inko いんこ; インコ |
(kana only) true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure) |
Variations: |
pinin ピンイン |
(kana only) Pinyin (chi: pīnyīn); Chinese romanization system |
Variations: |
pinin ピンイン |
(kana only) Pinyin (Chinese romanization system) (chi: pīnyīn) |
Variations: |
senjukannon せんじゅかんのん |
(See 観音) thousand-armed Avalokiteshvara; thousand-armed Kannon |
Variations: |
kannonbosatsu かんのんぼさつ |
(See 観音,観世音) Kannon (Bodhisattva); Kwannon; Goddess of Mercy; Bodhisattva of Compassion; Guan Yin; Kuan Yin |
Variations: |
sorijitaon そりじたおん |
{ling} retroflex; retroflex consonant; retroflex sound |
Variations: |
ashiotootateru あしおとをたてる |
(exp,v1) (See 立てる・たてる・3) to walk noisily; to walk loudly |
Variations: |
onteigahazureru / ontegahazureru おんていがはずれる |
(exp,v1) to be off-pitch; to be off-key; to be out of tune |
Variations: |
yobidashion よびだしおん |
(1) ringtone; ring tone; (2) ringback tone; ringing tone |
千手千眼觀世音菩薩治病合藥經 千手千眼观世音菩萨治病合药经 see styles |
qiān shǒu qiān yǎn guān shì yīn pú sà zhì bìng hé yào jīng qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhi4 bing4 he2 yao4 jing1 ch`ien shou ch`ien yen kuan shih yin p`u sa chih ping ho yao ching chien shou chien yen kuan shih yin pu sa chih ping ho yao ching Senshu sengen kanzeon bosatsu jibyō gōyaku kyō |
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed, Thousand-hands Avalokitêśvara |
遠音別岳厚生自然環境保全地域 see styles |
onnebetsudakekouseishizenkankyouhozenchiiki / onnebetsudakekoseshizenkankyohozenchiki おんねべつだけこうせいしぜんかんきょうほぜんちいき |
(place-name) Onnebetsudakekousei nature conservation area |
Variations: |
juuichimenkannon / juichimenkannon じゅういちめんかんのん |
(See 観音・かんのん) eleven-faced Avalokiteshvara; eleven-faced Kannon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "音" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.