Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4163 total results for your 良 search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| のりが良いsee styles | norigayoi のりがよい | (exp,adj-i) (1) spreading well; (2) easily be influenced into joining some mood; (3) easy to get into | 
| ノリの良いsee styles | norinoyoi ノリのよい | (adjective) easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.) | 
| ほうが良いsee styles | hougayoi / hogayoi ほうがよい | (exp,adj-i) (after past tense verb) had better (verb); (after negative verb) had better not (verb) | 
| 三木谷良一see styles | mikitaniryouichi / mikitaniryoichi みきたにりょういち | (person) Mikitani Ryōichi (1929.11.30-) | 
| 上中津良町see styles | kaminakatsurachou / kaminakatsuracho かみなかつらちょう | (place-name) Kaminakatsurachō | 
| 上南川良山see styles | kaminangawarayama かみなんがわらやま | (place-name) Kaminangawarayama | 
| 上南川良川see styles | kaminangawaragawa かみなんがわらがわ | (place-name) Kaminangawaragawa | 
| 上奈良小端see styles | kaminaraobata かみならおばた | (place-name) Kaminaraobata | 
| 上奈良御園see styles | kaminaramisono かみならみその | (place-name) Kaminaramisono | 
| 上奈良部町see styles | kaminarabumachi かみならぶまち | (place-name) Kaminarabumachi | 
| 上奈良長池see styles | kaminaranagaike かみならながいけ | (place-name) Kaminaranagaike | 
| 上富良野岳see styles | kamifuranodake かみふらのだけ | (place-name) Kamifuranodake | 
| 上富良野町see styles | kamifuranochou / kamifuranocho かみふらのちょう | (place-name) Kamifuranochō | 
| 上富良野駅see styles | kamifuranoeki かみふらのえき | (st) Kamifurano Station | 
| 下中津良町see styles | shimonakatsurachou / shimonakatsuracho しもなかつらちょう | (place-name) Shimonakatsurachō | 
| 下南川良山see styles | shimonangawarayama しもなんがわらやま | (place-name) Shimonangawarayama | 
| 下奈良井関see styles | shimonaraizeki しもならいぜき | (place-name) Shimonaraizeki | 
| 下奈良今里see styles | shimonaraimazato しもならいまざと | (place-name) Shimonaraimazato | 
| 下奈良南頭see styles | shimonaraminamigashira しもならみなみがしら | (place-name) Shimonaraminamigashira | 
| 下奈良名越see styles | shimonaranagoshi しもならなごし | (place-name) Shimonaranagoshi | 
| 下奈良小宮see styles | shimonarakomiya しもならこみや | (place-name) Shimonarakomiya | 
| 下奈良新下see styles | shimonarashinge しもならしんげ | (place-name) Shimonarashinge | 
| 下奈良部町see styles | shimonarabumachi しもならぶまち | (place-name) Shimonarabumachi | 
| 下奈良野神see styles | shimonaranogami しもならのがみ | (place-name) Shimonaranogami | 
| 下奈良隅田see styles | shimonarasumida しもならすみだ | (place-name) Shimonarasumida | 
| 下富良野線see styles | shimofuranosen しもふらのせん | (personal name) Shimofuranosen | 
| 世良晃志郎see styles | serakoushirou / serakoshiro せらこうしろう | (person) Sera Kōshirou | 
| 世良美術館see styles | serabijutsukan せらびじゅつかん | (org) Sera Museum of Art; (o) Sera Museum of Art | 
| 中富良野町see styles | nakafuranochou / nakafuranocho なかふらのちょう | (place-name) Nakafuranochō | 
| 中富良野駅see styles | nakafuranoeki なかふらのえき | (st) Nakafurano Station | 
| 串良送信所see styles | kushirasoushinjo / kushirasoshinjo くしらそうしんじょ | (place-name) Kushirasoushinjo | 
| 丹後由良駅see styles | tangoyuraeki たんごゆらえき | (st) Tangoyura Station | 
| 久多良木健see styles | kutaragiken くたらぎけん | (person) Kutaragi Ken | 
| 久多良木越see styles | kutaragigoe くたらぎごえ | (place-name) Kutaragigoe | 
| 久夛良木健see styles | kutaragiken くたらぎけん | (person) Kutaragi Ken (1950-) | 
| 久田良木川see styles | kutaragigawa くたらぎがわ | (place-name) Kutaragigawa | 
| 久病成良醫 久病成良医see styles | jiǔ bìng chéng liáng yī jiu3 bing4 cheng2 liang2 yi1 chiu ping ch`eng liang i chiu ping cheng liang i | long illness makes the patient into a good doctor (idiom) | 
| 久良岐公園see styles | kurakikouen / kurakikoen くらきこうえん | (place-name) Kuraki Park | 
| 久邇宮良子see styles | kuninomiyanagako くにのみやながこ | (person) Kuninomiya Nagako | 
| 久部良バリsee styles | kuburabari くぶらバリ | (place-name) Kuburabari | 
| 乗りが良いsee styles | norigayoi のりがよい | (exp,adj-i) (1) spreading well; (2) easily be influenced into joining some mood; (3) easy to get into | 
| 乙川高良町see styles | otsukawatakaramachi おつかわたからまち | (place-name) Otsukawatakaramachi | 
| 今村奈良臣see styles | imamuranaraomi いまむらならおみ | (person) Imamura Naraomi | 
| 付きが良いsee styles | tsukigayoi つきがよい | (expression) (1) stay well (on); (2) lucky | 
| 伊丹谷良介see styles | itamiyaryousuke / itamiyaryosuke いたみやりょうすけ | (person) Itamiya Ryōsuke | 
| 伊良子清白see styles | iyokosuzushiro いよこすずしろ | (person) Irako Suzushiro | 
| 伊良湖水道see styles | iragosuidou / iragosuido いらごすいどう | (personal name) Iragosuidō | 
| 伊良湖神社see styles | iragojinja いらごじんじゃ | (place-name) Irago Shrine | 
| 伊良部秀輝see styles | irabuhideki いらぶひでき | (person) Irabu Hideki (1969.5-) | 
| 伊賀弘三良see styles | igakouzaburou / igakozaburo いがこうざぶろう | (person) Iga Kōzaburou | 
| 佐々木良作see styles | sasakiryousaku / sasakiryosaku ささきりょうさく | (person) Sasaki Ryōsaku (1915.1.8-2000.3.9) | 
| 佐々良木川see styles | sasarakikawa ささらきかわ | (personal name) Sasarakikawa | 
| 佐久良川橋see styles | sakuragawabashi さくらがわばし | (place-name) Sakuragawabashi | 
| 佐久良東雄see styles | sakuraazumao / sakurazumao さくらあずまお | (person) Sakura Azumao (1811.5.13-1860.8.13) | 
| 佐久間良子see styles | sakumayoshiko さくまよしこ | (person) Sakuma Yoshiko (1939.2-) | 
| 佐曽良新田see styles | sasorashinden さそらしんでん | (place-name) Sasorashinden | 
| 佐藤良四郎see styles | satouryoushirou / satoryoshiro さとうりょうしろう | (person) Satou Ryōshirou | 
| 体良く断るsee styles | teiyokukotowaru / teyokukotowaru ていよくことわる | (exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely | 
| 保久良神社see styles | hokurajinja ほくらじんじゃ | (place-name) Hokura Shrine | 
| 健康に良いsee styles | kenkouniyoi / kenkoniyoi けんこうによい | (exp,adj-i) good for the health | 
| 優良運転者see styles | yuuryouuntensha / yuryountensha ゆうりょううんてんしゃ | excellent driver; model driver; driver license holder who has not been involved in an accident for the past 5 years; receives preferential treatment when renewing their license | 
| 分かり良いsee styles | wakariyoi わかりよい | (adjective) easy to understand | 
| 切りが良いsee styles | kirigayoi きりがよい | (exp,adj-i) good place (to leave off) | 
| 切りの良いsee styles | kirinoyoi きりのよい | (exp,adj-i) good place (to leave off); convenient | 
| 前富良野岳see styles | maefuranodake まえふらのだけ | (personal name) Maefuranodake | 
| 加和良神社see styles | kawarajinja かわらじんじゃ | (place-name) Kawara Shrine | 
| 加布良古崎see styles | kaburakosaki かぶらこさき | (place-name) Kaburakosaki | 
| 加納安良町see styles | kanouaramachi / kanoaramachi かのうあらまち | (place-name) Kanouaramachi | 
| 加賀美聖良see styles | kagamiseira / kagamisera かがみせいら | (person) Kagami Seira (1987.6.13-) | 
| 効率の良いsee styles | kouritsunoyoi; kouritsunoii / koritsunoyoi; koritsunoi こうりつのよい; こうりつのいい | (exp,adj-i) {comp} efficient | 
| 北条永良町see styles | houjounagarachou / hojonagaracho ほうじょうながらちょう | (place-name) Hōjōnagarachō | 
| 千吉良恵子see styles | chigirakeiko / chigirakeko ちぎらけいこ | (person) Chigira Keiko | 
| 南富良野町see styles | minamifuranochou / minamifuranocho みなみふらのちょう | (place-name) Minamifuranochō | 
| 南良津神社see styles | narazujinja ならづじんじゃ | (place-name) Narazu Shrine | 
| 受けが良いsee styles | ukegayoi うけがよい | (exp,adj-i) popular (with) | 
| 受けの良いsee styles | ukenoyoi うけのよい | (exp,adj-i) popular | 
| 口永良部島see styles | kuchinoerabujima くちのえらぶじま | (personal name) Kuchinoerabujima | 
| 古沢良治郎see styles | furusawaryoujirou / furusawaryojiro ふるさわりょうじろう | (person) Furusawa Ryōjirō (1945.9.5-) | 
| 吉川良太郎see styles | yoshikawaryoutarou / yoshikawaryotaro よしかわりょうたろう | (person) Yoshikawa Ryōtarō | 
| 吉田良一郎see styles | yoshidaryouichirou / yoshidaryoichiro よしだりょういちろう | (person) Yoshida Ryōichirō (1977.7.26-) | 
| 吉良上野介see styles | kirakouzukenosuke / kirakozukenosuke きらこうずけのすけ | (person) Kira Kōzukenosuke (1641-1702) | 
| 吉良吉田駅see styles | kirayoshidaeki きらよしだえき | (st) Kirayoshida Station | 
| 吉良川大橋see styles | kiragawaoohashi きらがわおおはし | (place-name) Kiragawaoohashi | 
| 吉良川町丙see styles | kiragawachouhei / kiragawachohe きらがわちょうへい | (place-name) Kiragawachōhei | 
| 吉良川町乙see styles | kiragawachouotsu / kiragawachootsu きらがわちょうおつ | (place-name) Kiragawachōotsu | 
| 吉良川町甲see styles | kiragawachoukou / kiragawachoko きらがわちょうこう | (place-name) Kiragawachōkou | 
| 向谷地生良see styles | mukaiyachiikuyoshi / mukaiyachikuyoshi むかいやちいくよし | (person) Mukaiyachi Ikuyoshi | 
| 和田守卑良see styles | wadamorihiro わだもりひろ | (person) Wada Morihiro | 
| 善良の風俗see styles | zenryounofuuzoku / zenryonofuzoku ぜんりょうのふうぞく | (exp,n) (See 公の秩序) good morals; public order | 
| 土地改良法see styles | tochikairyouhou / tochikairyoho とちかいりょうほう | {law} Land Improvement Act | 
| 多々良場川see styles | tatarabagawa たたらばがわ | (place-name) Tatarabagawa | 
| 多々良木川see styles | tataragigawa たたらぎがわ | (place-name) Tataragigawa | 
| 多以良内郷see styles | tairauchigou / tairauchigo たいらうちごう | (place-name) Tairauchigou | 
| 多以良外郷see styles | tairasotogou / tairasotogo たいらそとごう | (place-name) Tairasotogou | 
| 多加良浦町see styles | takaraurachou / takarauracho たからうらちょう | (place-name) Takaraurachō | 
| 多比良町駅see styles | tairamachieki たいらまちえき | (st) Tairamachi Station | 
| 多田良海岸see styles | tatarakaigan たたらかいがん | (place-name) Tatarakaigan | 
| 多良間空港see styles | taramakuukou / taramakuko たらまくうこう | (place-name) Tarama Airport | 
| 多賀谷良方see styles | tagayaryouhou / tagayaryoho たがやりょうほう | (person) Tagaya Ryōhou | 
| 夜比良神社see styles | yahirajinja やひらじんじゃ | (place-name) Yahira Shrine | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "良" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.