There are 5103 total results for your 花 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真舞花 see styles |
mamaka ままか |
(female given name) Mamaka |
真菜花 see styles |
manaka まなか |
(female given name) Manaka |
真藤花 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
真路花 see styles |
maroka まろか |
(female given name) Maroka |
真那花 see styles |
manaka まなか |
(female given name) Manaka |
真都花 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
真里花 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
知花子 see styles |
chikako ちかこ |
(female given name) Chikako |
石ノ花 see styles |
ishinohana いしのはな |
(place-name) Ishinohana |
石南花 see styles |
shí nán huā shi2 nan2 hua1 shih nan hua shakunage しゃくなげ |
heather (Ericaceae) (kana only) rhododendron |
石楠花 see styles |
shakunage しゃくなげ |
(kana only) rhododendron; (personal name) Shakunage |
石法花 see styles |
ishibokke いしぼっけ |
(place-name) Ishibokke |
石花川 see styles |
ishigegawa いしげがわ |
(personal name) Ishigegawa |
石花菜 see styles |
shí huā cài shi2 hua1 cai4 shih hua ts`ai shih hua tsai |
Gelidium amansii, species of red algae from which agar is extracted |
砂夜花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
砂耶花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
磨土花 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
祐未花 see styles |
yumika ゆみか |
(personal name) Yumika |
祐深花 see styles |
yumika ゆみか |
(female given name) Yumika |
祐花里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
神花山 see styles |
jingayama じんがやま |
(place-name) Jingayama |
福の花 see styles |
fukunohana ふくのはな |
(surname) Fukunohana |
秀ノ花 see styles |
hidenohana ひでのはな |
(surname) Hidenohana |
秋桜花 see styles |
shuoka しゅおか |
(female given name) Shuoka |
種付花 see styles |
tanetsukebana たねつけばな |
(kana only) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress |
種漬花 see styles |
tanetsukebana たねつけばな |
(kana only) woodland bittercress (Cardamine flexuosa); wavy bittercress |
稲の花 see styles |
inenohana いねのはな |
(surname) Inenohana |
稲野花 see styles |
inenohana いねのはな |
(surname) Inenohana |
穂の花 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
穂乃花 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
穂之花 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
穂野花 see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
空咲花 see styles |
hanabi はなび |
(female given name) Hanabi |
空暖花 see styles |
kunoka くのか |
(female given name) Kunoka |
空海花 see styles |
kumika くみか |
(female given name) Kumika |
空見花 see styles |
kumika くみか |
(female given name) Kumika |
窓理花 see styles |
madorika まどりか |
(female given name) Madorika |
立ケ花 see styles |
tategahana たてがはな |
(place-name) Tategahana |
立春花 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
立智花 see styles |
tachibana たちばな |
(surname) Tachibana |
立花亨 see styles |
tachibanatooru たちばなとおる |
(person) Tachibana Tooru |
立花口 see styles |
tachibanaguchi たちばなぐち |
(place-name) Tachibanaguchi |
立花台 see styles |
tachibanadai たちばなだい |
(place-name) Tachibanadai |
立花宏 see styles |
tachibanahiroshi たちばなひろし |
(person) Tachibana Hiroshi |
立花家 see styles |
tachibanaya たちばなや |
(surname) Tachibanaya |
立花寺 see styles |
ryuugeji / ryugeji りゅうげじ |
(place-name) Ryūgeji |
立花山 see styles |
tachibanayama たちばなやま |
(personal name) Tachibanayama |
立花峠 see styles |
tachibanatouge / tachibanatoge たちばなとうげ |
(place-name) Tachibanatōge |
立花島 see styles |
tachibanajima たちばなじま |
(place-name) Tachibanajima |
立花崎 see styles |
tachibanazaki たちばなざき |
(place-name) Tachibanazaki |
立花川 see styles |
tachibanagawa たちばながわ |
(place-name) Tachibanagawa |
立花橋 see styles |
tachibanabashi たちばなばし |
(place-name) Tachibanabashi |
立花町 see styles |
tachibanamachi たちばなまち |
(place-name) Tachibanamachi |
立花薫 see styles |
tachibanakaoru たちばなかおる |
(person) Tachibana Kaoru |
立花越 see styles |
tachibanagoe たちばなごえ |
(place-name) Tachibanagoe |
立花迫 see styles |
tachibanasako たちばなさこ |
(place-name) Tachibanasako |
立花通 see styles |
tachibanadoori たちばなどおり |
(place-name) Tachibanadoori |
立花隆 see styles |
tachibanatakashi たちばなたかし |
(person) Tachibana Takashi (1940.5-) |
立花駅 see styles |
tachibanaeki たちばなえき |
(st) Tachibana Station |
童花頭 童花头 see styles |
tóng huā tóu tong2 hua1 tou2 t`ung hua t`ou tung hua tou |
short bobbed hairstyle |
竹の花 see styles |
takenohana たけのはな |
(place-name) Takenohana |
竹ケ花 see styles |
takegahana たけがはな |
(place-name) Takegahana |
竹之花 see styles |
takenohana たけのはな |
(place-name) Takenohana |
竹花上 see styles |
takenohanakami たけのはなかみ |
(place-name) Takenohanakami |
竹花豊 see styles |
takehanayutaka たけはなゆたか |
(person) Takehana Yutaka |
竹野花 see styles |
takenohana たけのはな |
(place-name) Takenohana |
笑実花 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
笑心花 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
笑梨花 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
笑美花 see styles |
emika えみか |
(female given name) Emika |
笑里花 see styles |
erika えりか |
(female given name) Erika |
笹花沢 see styles |
sasahanazawa ささはなざわ |
(place-name) Sasahanazawa |
筒状花 see styles |
toujouka / tojoka とうじょうか |
{bot} (See 管状花・かんじょうか) tubular flower; disk floret |
管状花 see styles |
kanjouka / kanjoka かんじょうか |
{bot} tubular flower; disk floret |
米花山 see styles |
beikazan / bekazan べいかざん |
(personal name) Beikazan |
紀乃花 see styles |
nonoka ののか |
(given name) Nonoka |
紀梨花 see styles |
kirika きりか |
(female given name) Kirika |
紅花崗 红花岗 see styles |
hóng huā gǎng hong2 hua1 gang3 hung hua kang |
Honghuagang District of Zunyi City 遵義市|遵义市[Zun1 yi4 Shi4], Guizhou |
紅花油 see styles |
benibanayu べにばなゆ |
(See サフラワー油) safflower oil |
紅花苺 see styles |
benibanaichigo; benibanaichigo べにばないちご; ベニバナイチゴ |
(kana only) Rubus vernus (species of raspberry) |
紅蓮花 红莲花 see styles |
hóng lián huā hong2 lian2 hua1 hung lien hua ku renge |
padma, the red lotus. |
紅藍花 红蓝花 see styles |
hóng lán huā hong2 lan2 hua1 hung lan hua kuranke |
the safflower |
紅輪花 see styles |
kourinka; kourinka / korinka; korinka こうりんか; コウリンカ |
(kana only) Senecio flammeus |
紅野花 see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
納花町 see styles |
noukechou / nokecho のうけちょう |
(place-name) Noukechō |
紗也花 see styles |
sayaka さやか |
(personal name) Sayaka |
紗友花 see styles |
sayuka さゆか |
(personal name) Sayuka |
紗夜花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗弥花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗瑛花 see styles |
saeka さえか |
(personal name) Saeka |
紗由花 see styles |
sayuka さゆか |
(female given name) Sayuka |
紗矢花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗耶花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗蘭花 see styles |
sharaka しゃらか |
(female given name) Sharaka |
紗衣花 see styles |
saeka さえか |
(female given name) Saeka |
紗谷花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紗都花 see styles |
satoka さとか |
(female given name) Satoka |
紗里花 see styles |
sarika さりか |
(female given name) Sarika |
紗野花 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
紫寿花 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "花" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.