Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 4163 total results for your 良 search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 長良将司see styles | nagaramasashi ながらまさし | (person) Nagara Masashi | 
| 長良小松see styles | nagarakomatsu ながらこまつ | (place-name) Nagarakomatsu | 
| 長良川橋see styles | nagaragawabashi ながらがわばし | (place-name) Nagaragawabashi | 
| 長良幸和see styles | nagarakouwa / nagarakowa ながらこうわ | (place-name) Nagarakouwa | 
| 長良春田see styles | nagaraharuta ながらはるた | (place-name) Nagaraharuta | 
| 長良有明see styles | nagaraariake / nagarariake ながらありあけ | (place-name) Nagaraariake | 
| 長良有楽see styles | nagarayuuraku / nagarayuraku ながらゆうらく | (place-name) Nagarayūraku | 
| 長良杉乃see styles | nagarasugino ながらすぎの | (place-name) Nagarasugino | 
| 長良東町see styles | nagarahigashimachi ながらひがしまち | (place-name) Nagarahigashimachi | 
| 長良東郷see styles | nagaratougou / nagaratogo ながらとうごう | (place-name) Nagaratougou | 
| 長良校前see styles | nagarakouzen / nagarakozen ながらこうぜん | (place-name) Nagarakouzen | 
| 長良校文see styles | nagarakoubun / nagarakobun ながらこうぶん | (place-name) Nagarakoubun | 
| 長良桜井see styles | nagarasakurai ながらさくらい | (place-name) Nagarasakurai | 
| 長良森町see styles | nagaramorimachi ながらもりまち | (place-name) Nagaramorimachi | 
| 長良海用see styles | nagarakaiyou / nagarakaiyo ながらかいよう | (place-name) Nagarakaiyou | 
| 長良田中see styles | nagaratanaka ながらたなか | (place-name) Nagaratanaka | 
| 長良白妙see styles | nagarashiratae ながらしらたえ | (place-name) Nagarashiratae | 
| 長良真生see styles | nagarashinsei / nagarashinse ながらしんせい | (place-name) Nagarashinsei | 
| 長良福光see styles | nagarafukumitsu ながらふくみつ | (place-name) Nagarafukumitsu | 
| 長良福江see styles | nagarafukue ながらふくえ | (place-name) Nagarafukue | 
| 長良福泉see styles | nagarafukuizumi ながらふくいずみ | (place-name) Nagarafukuizumi | 
| 長良竜東see styles | nagararyuutou / nagararyuto ながらりゅうとう | (place-name) Nagararyūtou | 
| 長良若葉see styles | nagarawakaba ながらわかば | (place-name) Nagarawakaba | 
| 長良葵町see styles | nagaraaoichou / nagaraoicho ながらあおいちょう | (place-name) Nagaraaoichō | 
| 長良金碧see styles | nagarakinpeki ながらきんぺき | (place-name) Nagarakinpeki | 
| 長良雄総see styles | nagaraobusa ながらおぶさ | (place-name) Nagaraobusa | 
| 長良高嶺see styles | nagaratakamine ながらたかみね | (place-name) Nagaratakamine | 
| 間が良いsee styles | magayoi まがよい | (exp,adj-i) lucky | 
| 阪本良介see styles | sakamotoryousuke / sakamotoryosuke さかもとりょうすけ | (person) Sakamoto Ryōsuke (1959.8.20-) | 
| 阿多良瀬see styles | atarase あたらせ | (place-name) Atarase | 
| 阿江通良see styles | aemichiyoshi あえみちよし | (person) Ae Michiyoshi | 
| 阿部良之see styles | abeyoshiyuki あべよしゆき | (person) Abe Yoshiyuki | 
| 阿部良則see styles | abeyoshinori あべよしのり | (person) Abe Yoshinori (1972.9.10-) | 
| 除暴安良see styles | chú bào ān liáng chu2 bao4 an1 liang2 ch`u pao an liang chu pao an liang | to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor | 
| 雑喉良祐see styles | zakouryousuke / zakoryosuke ざこうりょうすけ | (person) Zakou Ryōsuke (1934.8-) | 
| 雨森良彦see styles | amenomoriyoshihiko あめのもりよしひこ | (person) Amenomori Yoshihiko | 
| 非良心的see styles | hiryoushinteki / hiryoshinteki ひりょうしんてき | (adjectival noun) unscrupulous; dishonest; irresponsibly done (work, etc.) | 
| 順應不良 顺应不良see styles | shùn yìng bù liáng shun4 ying4 bu4 liang2 shun ying pu liang | inability to adjust; unable to adapt | 
| 頭が良いsee styles | atamagayoi あたまがよい | (exp,adj-i) bright; intelligent | 
| 頭の良いsee styles | atamanoyoi あたまのよい | (exp,adj-i) bright; intelligent | 
| 飛田良文see styles | hidayoshifumi ひだよしふみ | (person) Hida Yoshifumi | 
| 飯良坂免see styles | iurazakamen いうらざかめん | (place-name) Iurazakamen | 
| 首尾良くsee styles | shubiyoku しゅびよく | (adverb) successfully; with success | 
| 首里平良see styles | shuritaira しゅりたいら | (place-name) Shuritaira | 
| 首里汀良see styles | shuritera しゅりてら | (place-name) Shuritera | 
| 香川良介see styles | kagawaryousuke / kagawaryosuke かがわりょうすけ | (person) Kagawa Ryōsuke | 
| 香月良太see styles | katsukiryouta / katsukiryota かつきりょうた | (person) Katsuki Ryōta (1982.7.27-) | 
| 香良洲浦see styles | karasuura / karasura からすうら | (place-name) Karasuura | 
| 香良洲町see styles | karasuchou / karasucho からすちょう | (place-name) Karasuchō | 
| 高天良山see styles | takaterayama たかてらやま | (personal name) Takaterayama | 
| 高岡良樹see styles | takaokaryouju / takaokaryoju たかおかりょうじゅ | (person) Takaoka Ryōju | 
| 高嶋良充see styles | takashimamitsuyoshi たかしまみつよし | (person) Takashima Mitsuyoshi (1941.3.10-) | 
| 高松良晴see styles | takamatsuyoshiharu たかまつよしはる | (person) Takamatsu Yoshiharu | 
| 高柳良一see styles | takayanagiryouichi / takayanagiryoichi たかやなぎりょういち | (person) Takayanagi Ryōichi (1964.1.31-) | 
| 高梨良一see styles | takanashiryouichi / takanashiryoichi たかなしりょういち | (person) Takanashi Ryōichi (1948.7-) | 
| 高橋廸良see styles | takahashimichinaga たかはしみちなが | (person) Takahashi Michinaga | 
| 高橋良平see styles | takahashiryouhei / takahashiryohe たかはしりょうへい | (person) Takahashi Ryōhei (1951.12-) | 
| 高橋良明see styles | takahashiyoshiaki たかはしよしあき | (person) Takahashi Yoshiaki (1972.9.2-1989.1.23) | 
| 高橋良昭see styles | takahashiyoshiaki たかはしよしあき | (person) Takahashi Yoshiaki | 
| 高橋良輔see styles | takahashiryousuke / takahashiryosuke たかはしりょうすけ | (person) Takahashi Ryōsuke (1943.1.11-) | 
| 高水勝良see styles | takamizukatsuyoshi たかみずかつよし | (person) Takamizu Katsuyoshi | 
| 高甲良山see styles | takakourayama / takakorayama たかこうらやま | (personal name) Takakourayama | 
| 高良とみsee styles | kouratomi / koratomi こうらとみ | (person) Kōra Tomi | 
| 高良倉吉see styles | takarakurayoshi たからくらよし | (person) Takara Kurayoshi | 
| 高良内町see styles | kourauchimachi / korauchimachi こうらうちまち | (place-name) Kōrauchimachi | 
| 高良城川see styles | takaragigawa たからぎがわ | (place-name) Takaragigawa | 
| 高良大社see styles | kourataisha / korataisha こうらたいしゃ | (place-name) Kōrataisha | 
| 高良政勝see styles | takaramasakatsu たからまさかつ | (person) Takara Masakatsu | 
| 高良武久see styles | kouratakehisa / koratakehisa こうらたけひさ | (person) Kōra Takehisa (1899.1.18-1996.5.20) | 
| 高良鉄美see styles | takaratetsumi たからてつみ | (person) Takara Tetsumi | 
| 高良隆志see styles | kouratakashi / koratakashi こうらたかし | (person) Kōra Takashi (1965.12.31-) | 
| 鯉江良二see styles | koieryouji / koieryoji こいえりょうじ | (person) Koie Ryōji | 
| 鶴岡邦良see styles | tsuruokakuniyoshi つるおかくによし | (person) Tsuruoka Kuniyoshi | 
| 鶴田武良see styles | tsurutatakeyoshi つるたたけよし | (person) Tsuruta Takeyoshi | 
| 麻底良山see styles | maderasan までらさん | (place-name) Maderasan | 
| 麻生良方see styles | asouyoshikata / asoyoshikata あそうよしかた | (person) Asou Yoshikata (1923.12.15-1995.2.21) | 
| 黒明良光see styles | kuromyouyoshimitsu / kuromyoyoshimitsu くろみょうよしみつ | (person) Kuromyou Yoshimitsu (1947.11.15-) | 
| 国字改良see styles | kokujikairyou / kokujikairyo こくじかいりょう | reform of the Japanese script | 
| 良いお年をsee styles | yoiotoshio よいおとしを | (expression) (abbreviation) Have a good New Year | 
| 良いかんじsee styles | yoikanji よいかんじ | (exp,n) pleasant feeling; good vibes | 
| 良いとしてsee styles | iitoshite / itoshite いいとして | (expression) (kana only) (as 〜はいいとして, used to change the topic) enough about ... | 
| 良い所取りsee styles | yoitokodori よいとこどり | (exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) | 
| 良い旅行をsee styles | yoiryokouo / yoiryokoo よいりょこうを | (expression) "Bon voyage!"; "Have a nice trip!" | 
| 良い線行くsee styles | yoiseniku よいせんいく | (exp,v5k-s) to be on the right track; to go well | 
| 良かったらsee styles | yokattara よかったら | (expression) (kana only) if you like | 
| 良くないねsee styles | yokunaine よくないね | (interjection) (1) (kana only) (that's) no good, is it?; (2) (kana only) (ant: いいね・2) dislike (on social media, etc.); thumbs-down; downvote | 
| 良くやったsee styles | yokuyatta よくやった | (exp,int) (kana only) well done!; good job!; good work!; you did it!; bravo! | 
| 良しとするsee styles | yoshitosuru よしとする | (exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing | 
| 良寛記念館see styles | ryoukankinenkan / ryokankinenkan りょうかんきねんかん | (place-name) Ryōkan Memorial Hall | 
| 良心の呵責see styles | ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku りょうしんのかしゃく | (exp,n) pangs of conscience | 
| 良心の囚人see styles | ryoushinnoshuujin / ryoshinnoshujin りょうしんのしゅうじん | prisoner of conscience | 
| 良心の自由see styles | ryoushinnojiyuu / ryoshinnojiyu りょうしんのじゆう | (exp,n) freedom of conscience | 
| いきが良いsee styles | ikigayoi いきがよい | (exp,adj-i) fresh (e.g. fish) | 
| いさぎ良いsee styles | isagiyoi いさぎよい | (irregular kanji usage) (adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean | 
| かっこ良いsee styles | kakkoyoi かっこよい | (adjective) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy | 
| きもち良いsee styles | kimochiyoi きもちよい | (exp,adj-i) good feeling; feeling good | 
| するが良いsee styles | surugaii; surugayoi / surugai; surugayoi するがいい; するがよい | (exp,adj-ix) (kana only) had better ...; may as well ... | 
| たちが良いsee styles | tachigayoi たちがよい | (exp,adj-i) (kana only) good (quality) | 
| たちの良いsee styles | tachinoyoi たちのよい tachinoii / tachinoi たちのいい | (expression) good (quality) | 
| ツキが良いsee styles | tsukigaii / tsukigai ツキがいい | (expression) (1) stay well (on); (2) lucky | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "良" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.