Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4155 total results for your search. I have created 42 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

長良杉乃

see styles
 nagarasugino
    ながらすぎの
(place-name) Nagarasugino

長良東町

see styles
 nagarahigashimachi
    ながらひがしまち
(place-name) Nagarahigashimachi

長良東郷

see styles
 nagaratougou / nagaratogo
    ながらとうごう
(place-name) Nagaratougou

長良校前

see styles
 nagarakouzen / nagarakozen
    ながらこうぜん
(place-name) Nagarakouzen

長良校文

see styles
 nagarakoubun / nagarakobun
    ながらこうぶん
(place-name) Nagarakoubun

長良桜井

see styles
 nagarasakurai
    ながらさくらい
(place-name) Nagarasakurai

長良森町

see styles
 nagaramorimachi
    ながらもりまち
(place-name) Nagaramorimachi

長良海用

see styles
 nagarakaiyou / nagarakaiyo
    ながらかいよう
(place-name) Nagarakaiyou

長良田中

see styles
 nagaratanaka
    ながらたなか
(place-name) Nagaratanaka

長良白妙

see styles
 nagarashiratae
    ながらしらたえ
(place-name) Nagarashiratae

長良真生

see styles
 nagarashinsei / nagarashinse
    ながらしんせい
(place-name) Nagarashinsei

長良福光

see styles
 nagarafukumitsu
    ながらふくみつ
(place-name) Nagarafukumitsu

長良福江

see styles
 nagarafukue
    ながらふくえ
(place-name) Nagarafukue

長良福泉

see styles
 nagarafukuizumi
    ながらふくいずみ
(place-name) Nagarafukuizumi

長良竜東

see styles
 nagararyuutou / nagararyuto
    ながらりゅうとう
(place-name) Nagararyūtou

長良若葉

see styles
 nagarawakaba
    ながらわかば
(place-name) Nagarawakaba

長良葵町

see styles
 nagaraaoichou / nagaraoicho
    ながらあおいちょう
(place-name) Nagaraaoichō

長良金碧

see styles
 nagarakinpeki
    ながらきんぺき
(place-name) Nagarakinpeki

長良雄総

see styles
 nagaraobusa
    ながらおぶさ
(place-name) Nagaraobusa

長良高嶺

see styles
 nagaratakamine
    ながらたかみね
(place-name) Nagaratakamine

間が良い

see styles
 magayoi
    まがよい
(exp,adj-i) lucky

阪本良介

see styles
 sakamotoryousuke / sakamotoryosuke
    さかもとりょうすけ
(person) Sakamoto Ryōsuke (1959.8.20-)

阿多良瀬

see styles
 atarase
    あたらせ
(place-name) Atarase

阿江通良

see styles
 aemichiyoshi
    あえみちよし
(person) Ae Michiyoshi

阿部良之

see styles
 abeyoshiyuki
    あべよしゆき
(person) Abe Yoshiyuki

阿部良則

see styles
 abeyoshinori
    あべよしのり
(person) Abe Yoshinori (1972.9.10-)

除暴安良

see styles
chú bào ān liáng
    chu2 bao4 an1 liang2
ch`u pao an liang
    chu pao an liang
to root out the strong and give people peace (idiom); to rob the rich and give to the poor

雑喉良祐

see styles
 zakouryousuke / zakoryosuke
    ざこうりょうすけ
(person) Zakou Ryōsuke (1934.8-)

雨森良彦

see styles
 amenomoriyoshihiko
    あめのもりよしひこ
(person) Amenomori Yoshihiko

非良心的

see styles
 hiryoushinteki / hiryoshinteki
    ひりょうしんてき
(adjectival noun) unscrupulous; dishonest; irresponsibly done (work, etc.)

順應不良


顺应不良

see styles
shùn yìng bù liáng
    shun4 ying4 bu4 liang2
shun ying pu liang
inability to adjust; unable to adapt

頭が良い

see styles
 atamagayoi
    あたまがよい
(exp,adj-i) bright; intelligent

頭の良い

see styles
 atamanoyoi
    あたまのよい
(exp,adj-i) bright; intelligent

飛田良文

see styles
 hidayoshifumi
    ひだよしふみ
(person) Hida Yoshifumi

飯良坂免

see styles
 iurazakamen
    いうらざかめん
(place-name) Iurazakamen

首尾良く

see styles
 shubiyoku
    しゅびよく
(adverb) successfully; with success

首里平良

see styles
 shuritaira
    しゅりたいら
(place-name) Shuritaira

首里汀良

see styles
 shuritera
    しゅりてら
(place-name) Shuritera

香川良介

see styles
 kagawaryousuke / kagawaryosuke
    かがわりょうすけ
(person) Kagawa Ryōsuke

香月良太

see styles
 katsukiryouta / katsukiryota
    かつきりょうた
(person) Katsuki Ryōta (1982.7.27-)

香良洲浦

see styles
 karasuura / karasura
    からすうら
(place-name) Karasuura

香良洲町

see styles
 karasuchou / karasucho
    からすちょう
(place-name) Karasuchō

高天良山

see styles
 takaterayama
    たかてらやま
(personal name) Takaterayama

高岡良樹

see styles
 takaokaryouju / takaokaryoju
    たかおかりょうじゅ
(person) Takaoka Ryōju

高嶋良充

see styles
 takashimamitsuyoshi
    たかしまみつよし
(person) Takashima Mitsuyoshi (1941.3.10-)

高松良晴

see styles
 takamatsuyoshiharu
    たかまつよしはる
(person) Takamatsu Yoshiharu

高柳良一

see styles
 takayanagiryouichi / takayanagiryoichi
    たかやなぎりょういち
(person) Takayanagi Ryōichi (1964.1.31-)

高梨良一

see styles
 takanashiryouichi / takanashiryoichi
    たかなしりょういち
(person) Takanashi Ryōichi (1948.7-)

高橋廸良

see styles
 takahashimichinaga
    たかはしみちなが
(person) Takahashi Michinaga

高橋良平

see styles
 takahashiryouhei / takahashiryohe
    たかはしりょうへい
(person) Takahashi Ryōhei (1951.12-)

高橋良明

see styles
 takahashiyoshiaki
    たかはしよしあき
(person) Takahashi Yoshiaki (1972.9.2-1989.1.23)

高橋良昭

see styles
 takahashiyoshiaki
    たかはしよしあき
(person) Takahashi Yoshiaki

高橋良輔

see styles
 takahashiryousuke / takahashiryosuke
    たかはしりょうすけ
(person) Takahashi Ryōsuke (1943.1.11-)

高水勝良

see styles
 takamizukatsuyoshi
    たかみずかつよし
(person) Takamizu Katsuyoshi

高甲良山

see styles
 takakourayama / takakorayama
    たかこうらやま
(personal name) Takakourayama

高良とみ

see styles
 kouratomi / koratomi
    こうらとみ
(person) Kōra Tomi

高良倉吉

see styles
 takarakurayoshi
    たからくらよし
(person) Takara Kurayoshi

高良内町

see styles
 kourauchimachi / korauchimachi
    こうらうちまち
(place-name) Kōrauchimachi

高良城川

see styles
 takaragigawa
    たからぎがわ
(place-name) Takaragigawa

高良大社

see styles
 kourataisha / korataisha
    こうらたいしゃ
(place-name) Kōrataisha

高良政勝

see styles
 takaramasakatsu
    たからまさかつ
(person) Takara Masakatsu

高良武久

see styles
 kouratakehisa / koratakehisa
    こうらたけひさ
(person) Kōra Takehisa (1899.1.18-1996.5.20)

高良鉄美

see styles
 takaratetsumi
    たからてつみ
(person) Takara Tetsumi

高良隆志

see styles
 kouratakashi / koratakashi
    こうらたかし
(person) Kōra Takashi (1965.12.31-)

鯉江良二

see styles
 koieryouji / koieryoji
    こいえりょうじ
(person) Koie Ryōji

鶴岡邦良

see styles
 tsuruokakuniyoshi
    つるおかくによし
(person) Tsuruoka Kuniyoshi

鶴田武良

see styles
 tsurutatakeyoshi
    つるたたけよし
(person) Tsuruta Takeyoshi

麻底良山

see styles
 maderasan
    までらさん
(place-name) Maderasan

麻生良方

see styles
 asouyoshikata / asoyoshikata
    あそうよしかた
(person) Asou Yoshikata (1923.12.15-1995.2.21)

黒明良光

see styles
 kuromyouyoshimitsu / kuromyoyoshimitsu
    くろみょうよしみつ
(person) Kuromyou Yoshimitsu (1947.11.15-)

良いお年を

see styles
 yoiotoshio
    よいおとしを
(expression) (abbreviation) Have a good New Year

良いかんじ

see styles
 yoikanji
    よいかんじ
(exp,n) pleasant feeling; good vibes

良いとして

see styles
 iitoshite / itoshite
    いいとして
(expression) (kana only) (as 〜はいいとして, used to change the topic) enough about ...

良い所取り

see styles
 yoitokodori
    よいとこどり
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)

良い旅行を

see styles
 yoiryokouo / yoiryokoo
    よいりょこうを
(expression) "Bon voyage!"; "Have a nice trip!"

良い線行く

see styles
 yoiseniku
    よいせんいく
(exp,v5k-s) to be on the right track; to go well

良かったら

see styles
 yokattara
    よかったら
(expression) (kana only) if you like

良くないね

see styles
 yokunaine
    よくないね
(interjection) (1) (kana only) (that's) no good, is it?; (2) (kana only) (ant: いいね・2) dislike (on social media, etc.); thumbs-down; downvote

良くやった

see styles
 yokuyatta
    よくやった
(exp,int) (kana only) well done!; good job!; good work!; you did it!; bravo!

良しとする

see styles
 yoshitosuru
    よしとする
(exp,vs-i) (kana only) to deem acceptable; to approve of; to value; to consider a good thing

良寛記念館

see styles
 ryoukankinenkan / ryokankinenkan
    りょうかんきねんかん
(place-name) Ryōkan Memorial Hall

良心の呵責

see styles
 ryoushinnokashaku / ryoshinnokashaku
    りょうしんのかしゃく
(exp,n) pangs of conscience

良心の囚人

see styles
 ryoushinnoshuujin / ryoshinnoshujin
    りょうしんのしゅうじん
prisoner of conscience

良心の自由

see styles
 ryoushinnojiyuu / ryoshinnojiyu
    りょうしんのじゆう
(exp,n) freedom of conscience

Variations:
遍羅
倍良

see styles
 bera; bera
    べら; ベラ
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae)

Variations:
順良
循良

see styles
 junryou / junryo
    じゅんりょう
(noun or adjectival noun) good and obedient; gentle; meek

いきが良い

see styles
 ikigayoi
    いきがよい
(exp,adj-i) fresh (e.g. fish)

いさぎ良い

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

かっこ良い

see styles
 kakkoyoi
    かっこよい
(adjective) (kana only) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy

きもち良い

see styles
 kimochiyoi
    きもちよい
(exp,adj-i) good feeling; feeling good

するが良い

see styles
 surugaii; surugayoi / surugai; surugayoi
    するがいい; するがよい
(exp,adj-ix) (kana only) had better ...; may as well ...

たちが良い

see styles
 tachigayoi
    たちがよい
(exp,adj-i) (kana only) good (quality)

たちの良い

see styles
 tachinoyoi
    たちのよい
    tachinoii / tachinoi
    たちのいい
(expression) good (quality)

のりが良い

see styles
 norigayoi
    のりがよい
(exp,adj-i) (1) spreading well; (2) easily be influenced into joining some mood; (3) easy to get into

ほうが良い

see styles
 hougayoi / hogayoi
    ほうがよい
(exp,adj-i) (after past tense verb) had better (verb); (after negative verb) had better not (verb)

ツキが良い

see styles
 tsukigaii / tsukigai
    ツキがいい
(expression) (1) stay well (on); (2) lucky

ノリの良い

see styles
 norinoyoi
    ノリのよい
(adjective) easy to get into (e.g. of music, etc.); easily getting into (a certain mood, etc.)

三木谷良一

see styles
 mikitaniryouichi / mikitaniryoichi
    みきたにりょういち
(person) Mikitani Ryōichi (1929.11.30-)

上中津良町

see styles
 kaminakatsurachou / kaminakatsuracho
    かみなかつらちょう
(place-name) Kaminakatsurachō

上南川良山

see styles
 kaminangawarayama
    かみなんがわらやま
(place-name) Kaminangawarayama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "良" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary