There are 4410 total results for your 正 search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
常住正念 see styles |
cháng zhù zhèng niàn chang2 zhu4 zheng4 nian4 ch`ang chu cheng nien chang chu cheng nien jōjū shōnen |
always maintaining mindfulness |
常見和正 see styles |
tsunemikazumasa つねみかずまさ |
(person) Tsunemi Kazumasa (1937.11-) |
平井和正 see styles |
hiraikazumasa ひらいかずまさ |
(person) Hirai Kazumasa (1938.5-) |
平井正史 see styles |
hiraimasafumi ひらいまさふみ |
(person) Hirai Masafumi (1975.4.21-) |
平井正夫 see styles |
hiraimasao ひらいまさお |
(person) Hirai Masao |
平山正之 see styles |
hirayamamasayuki ひらやままさゆき |
(person) Hirayama Masayuki |
平山正剛 see styles |
hirayamaseigou / hirayamasego ひらやませいごう |
(person) Hirayama Seigou |
平岡正明 see styles |
hiraokamasaaki / hiraokamasaki ひらおかまさあき |
(person) Hiraoka Masaaki |
平岩正樹 see styles |
hiraiwamasaki ひらいわまさき |
(person) Hiraiwa Masaki (1954-) |
平澤正夫 see styles |
hirasawamasao ひらさわまさお |
(person) Hirasawa Masao (1929-) |
平田義正 see styles |
hiratayoshimasa ひらたよしまさ |
(person) Hirata Yoshimasa (1915.5.30-2000.3.5) |
広正裕子 see styles |
hiromasayuuko / hiromasayuko ひろまさゆうこ |
(person) Hiromasa Yūko (1971.3.30-) |
庄司正英 see styles |
shoujimasahide / shojimasahide しょうじまさひで |
(person) Shouji Masahide |
庄島正興 see styles |
shoujimamasaoki / shojimamasaoki しょうじままさおき |
(person) Shoujima Masaoki |
序正流通 see styles |
xù zhèng liú tōng xu4 zheng4 liu2 tong1 hsü cheng liu t`ung hsü cheng liu tung jo shō ruzū |
preface, main text, and exhortation (dissemination, circulation) |
建部正夫 see styles |
tatebemasao たてべまさお |
(person) Tatebe Masao |
引正太子 see styles |
yǐn zhèng tài zǐ yin3 zheng4 tai4 zi3 yin cheng t`ai tzu yin cheng tai tzu Inshō taishi |
Sātavāhana, 沙多婆漢那 a prince of Kosala, whose father the king was the patron of Nāgārjuna; the prince, attributing his father's unduly prolonged life to Nāgārjuna's magic, is said to have compelled the latter to commit suicide, on hearing of which the king died and the prince ascended the throne. 西域記 10. |
弾正原東 see styles |
danjoubarahigashi / danjobarahigashi だんじょうばらひがし |
(place-name) Danjōbarahigashi |
弾正原西 see styles |
danjoubaranishi / danjobaranishi だんじょうばらにし |
(place-name) Danjōbaranishi |
後藤正文 see styles |
gotoumasafumi / gotomasafumi ごとうまさふみ |
(person) Gotou Masafumi (1976.12.2-) |
後藤正治 see styles |
gotoumasaharu / gotomasaharu ごとうまさはる |
(person) Gotou Masaharu (1946.12.13-) |
後藤正美 see styles |
gotoumasami / gotomasami ごとうまさみ |
(person) Gotou Masami |
後藤正雄 see styles |
gotoumasao / gotomasao ごとうまさお |
(person) Gotou Masao (1936-) |
得最正覺 得最正觉 see styles |
dé zuì zhèng jué de2 zui4 zheng4 jue2 te tsui cheng chüeh toku saishōkaku |
to attain supreme perfect enlightenment |
御正体山 see styles |
mishoutaiyama / mishotaiyama みしょうたいやま |
(personal name) Mishoutaiyama |
御正体根 see styles |
nishoutaine / nishotaine にしょうたいね |
(personal name) Nishoutaine |
御正新田 see styles |
mishoushinden / mishoshinden みしょうしんでん |
(place-name) Mishoushinden |
徳川家正 see styles |
tokugawaiemasa とくがわいえまさ |
(person) Tokugawa Iemasa (1884.3.23-1963.2.18) |
徳川斉正 see styles |
tokugawanarimasa とくがわなりまさ |
(person) Tokugawa Narimasa |
徳正寺町 see styles |
tokushoujichou / tokushojicho とくしょうじちょう |
(place-name) Tokushoujichō |
徳永正利 see styles |
tokunagamasatoshi とくながまさとし |
(person) Tokunaga Masatoshi (1913.8.25-1990.9.23) |
心發正願 心发正愿 see styles |
xīn fā zhèng yuàn xin1 fa1 zheng4 yuan4 hsin fa cheng yüan shinhotsu shōgan |
mentally arouses the correct vow |
忌部正通 see styles |
inbenomasamichi いんべのまさみち |
(personal name) Inbenomasamichi |
志村正順 see styles |
shimuramasayori しむらまさより |
(person) Shimura Masayori (1913.10.2-) |
志賀正浩 see styles |
shigamasahiro しがまさひろ |
(person) Shiga Masahiro (1947.9.13-) |
悪人正機 see styles |
akuninshouki / akuninshoki あくにんしょうき |
(expression) (yoji) The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven |
憲法改正 see styles |
kenpoukaisei / kenpokaise けんぽうかいせい |
constitutional reform; constitutional amendment |
應正等覺 应正等觉 see styles |
yìng zhèng děng jué ying4 zheng4 deng3 jue2 ying cheng teng chüeh ō shōtōkaku |
deserving and perfectly enlightened |
應正遍知 应正遍知 see styles |
yìng zhèng biàn zhī ying4 zheng4 bian4 zhi1 ying cheng pien chih ōshō henchi |
The arhat of perfect knowledge, a title of a Buddha. |
應正道理 应正道理 see styles |
yìng zhèng dào lǐ ying4 zheng4 dao4 li3 ying cheng tao li ō shōdōri |
makes sense |
成島正規 see styles |
narushimamasanori なるしままさのり |
(person) Narushima Masanori |
成最正覺 成最正觉 see styles |
chéng zuì zhèng jué cheng2 zui4 zheng4 jue2 ch`eng tsui cheng chüeh cheng tsui cheng chüeh jōsai shōkaku |
accomplishes supreme correct enlightenment |
成瀬正一 see styles |
naruseshouichi / naruseshoichi なるせしょういち |
(person) Naruse Shouichi (1892.4.26-1936.4.13) |
成等正覺 成等正觉 see styles |
chéng děng zhèng jué cheng2 deng3 zheng4 jue2 ch`eng teng cheng chüeh cheng teng cheng chüeh jō tōshō gaku |
To attain to perfect enlightenment, become Buddha. |
戸張正雄 see styles |
tobarimasao とばりまさお |
(person) Tobari Masao (1934.1-) |
戸田正寿 see styles |
todamasatoshi とだまさとし |
(person) Toda Masatoshi (1948.4.10-) |
扇谷正造 see styles |
ougiyashouzou / ogiyashozo おうぎやしょうぞう |
(person) Ougiya Shouzou (1913.3.28-1992.4.10) |
手銭正道 see styles |
tezenimasamichi てぜにまさみち |
(person) Tezeni Masamichi (1935.2.5-2005.2.15) |
扶正壓邪 扶正压邪 see styles |
fú zhèng yā xié fu2 zheng4 ya1 xie2 fu cheng ya hsieh |
to uphold good and suppress evil (idiom) |
折田正樹 see styles |
oritamasaki おりたまさき |
(person) Orita Masaki (1942-) |
捨正從邪 舍正从邪 see styles |
shě zhèng cóng xié she3 zheng4 cong2 xie2 she cheng ts`ung hsieh she cheng tsung hsieh |
to be corrupted by evil influences (idiom) |
撥亂反正 拨乱反正 see styles |
bō luàn fǎn zhèng bo1 luan4 fan3 zheng4 po luan fan cheng |
bring order out of chaos; set to rights things which have been thrown into disorder |
攝受正法 摄受正法 see styles |
shè shòu zhèng fǎ she4 shou4 zheng4 fa3 she shou cheng fa shōju shōbō |
to get hold of the true dharma |
攝正法戒 摄正法戒 see styles |
shè zhèng fǎ jiè she4 zheng4 fa3 jie4 she cheng fa chieh shōshōhō kai |
precepts for the cultivation of good mental states |
改邪歸正 改邪归正 see styles |
gǎi xié guī zhèng gai3 xie2 gui1 zheng4 kai hsieh kuei cheng |
to mend one's ways (idiom); to turn over a new leaf |
政治正確 政治正确 see styles |
zhèng zhì zhèng què zheng4 zhi4 zheng4 que4 cheng chih cheng ch`üeh cheng chih cheng chüeh |
political correctness; politically correct |
斎藤光正 see styles |
saitoukousei / saitokose さいとうこうせい |
(person) Saitou Kōsei (1932.7.15-) |
斎藤正勝 see styles |
saitoumasakatsu / saitomasakatsu さいとうまさかつ |
(person) Saitou Masakatsu |
斗鬼正一 see styles |
tokimasakazu ときまさかず |
(person) Toki Masakazu |
新上和正 see styles |
shinjoukazumasa / shinjokazumasa しんじょうかずまさ |
(person) Shinjō Kazumasa (1953.3-) |
新大正橋 see styles |
shintaishoubashi / shintaishobashi しんたいしょうばし |
(place-name) Shintaishoubashi |
新宅正明 see styles |
shintakumasaaki / shintakumasaki しんたくまさあき |
(person) Shintaku Masaaki (1955-) |
新宮正春 see styles |
shinguumasaharu / shingumasaharu しんぐうまさはる |
(person) Shinguu Masaharu (1935.1.1-2004.8.28) |
新美一正 see styles |
niimikazumasa / nimikazumasa にいみかずまさ |
(person) Niimi Kazumasa |
方方正正 see styles |
fāng fāng zhèng zhèng fang1 fang1 zheng4 zheng4 fang fang cheng cheng |
square-shaped |
於正法中 于正法中 see styles |
yú zhèng fǎ zhōng yu2 zheng4 fa3 zhong1 yü cheng fa chung o shōbō chū |
regarding the true teaching(s) |
日下一正 see styles |
kusakakazumasa くさかかずまさ |
(person) Kusaka Kazumasa |
日置正次 see styles |
hekimasatsugu へきまさつぐ |
(person) Heki Masatsugu |
日蓮正宗 see styles |
nichirenshoushuu / nichirenshoshu にちれんしょうしゅう |
Nichiren Shoshu (sect of Buddhism) |
日野正晴 see styles |
hinomasaharu ひのまさはる |
(person) Hino Masaharu (1936.11-) |
日野皓正 see styles |
hinoterumasa ひのてるまさ |
(person) Hino Terumasa (1942.10-) |
早川芳正 see styles |
hayakawayoshimasa はやかわよしまさ |
(person) Hayakawa Yoshimasa |
明媒正娶 see styles |
míng méi zhèng qǔ ming2 mei2 zheng4 qu3 ming mei cheng ch`ü ming mei cheng chü |
to be officially wed |
明正天皇 see styles |
meishoutennou / meshotenno めいしょうてんのう |
(person) Empress Meishou; Meishou Tenno (1623-1696 CE, reigning: 1629-1643 CE) |
明正寺谷 see styles |
myoushoujidani / myoshojidani みょうしょうじだに |
(place-name) Myōshoujidani |
明比正行 see styles |
akihimasayuki あきひまさゆき |
(person) Akihi Masayuki (1937.3.17-) |
星野一正 see styles |
hoshinokazumasa ほしのかずまさ |
(person) Hoshino Kazumasa (1927.1-) |
星野正宏 see styles |
hoshinomasahiro ほしのまさひろ |
(person) Hoshino Masahiro (1933.7-) |
星野正樹 see styles |
hoshinomasaki ほしのまさき |
(person) Hoshino Masaki (1987.10.10-) |
春日正一 see styles |
kasugashouichi / kasugashoichi かすがしょういち |
(person) Kasuga Shouichi (1907.2.13-1995.2.22) |
是正措置 see styles |
zeseisochi / zesesochi ぜせいそち |
corrective action (measure); rectification |
普正寺町 see styles |
fushoujimachi / fushojimachi ふしょうじまち |
(place-name) Fushoujimachi |
更正施設 see styles |
kouseishisetsu / koseshisetsu こうせいしせつ |
correctional facility |
曽田正人 see styles |
sodamasahito そだまさひと |
(person) Soda Masahito (1968.6.18-) |
曽野正之 see styles |
sonomasayuki そのまさゆき |
(person) Sono Masayuki |
曾正攝受 曾正摄受 see styles |
céng zhèng shè shòu ceng2 zheng4 she4 shou4 ts`eng cheng she shou tseng cheng she shou sōshō shōju |
having taken in sentient beings in the past |
最終校正 see styles |
saishuukousei / saishukose さいしゅうこうせい |
final proofreading; page-proofing |
最繁正時 see styles |
saipanseiji / saipanseji さいぱんせいじ |
{comp} busy hour; busy period |
有働正治 see styles |
udoumasaharu / udomasaharu うどうまさはる |
(person) Udou Masaharu |
有沢正子 see styles |
arisawamasako ありさわまさこ |
(person) Arisawa Masako (1937.1.16-) |
有馬正文 see styles |
arimamasafumi ありままさふみ |
(person) Arima Masafumi (1895.9.25-1944.10.15) |
服部正夫 see styles |
hattorimasao はっとりまさお |
(person) Hattori Masao |
望月正二 see styles |
mochizukishouji / mochizukishoji もちづきしょうじ |
(person) Mochizuki Shouji (1941.4-) |
木下正実 see styles |
kinoshitamasami きのしたまさみ |
(person) Kinoshita Masami |
木中正和 see styles |
kinakamasakazu きなかまさかず |
(person) Kinaka Masakazu |
木宮正史 see styles |
kimiyatadashi きみやただし |
(person) Kimiya Tadashi |
木暮正夫 see styles |
koguremasao こぐれまさお |
(person) Kogure Masao (1939.1.12-) |
木村正太 see styles |
kimurashouta / kimurashota きむらしょうた |
(person) Kimura Shouta (1986.5.24-) |
木村正直 see styles |
kimuramasanao きむらまさなお |
(person) Kimura Masanao |
木澤正徳 see styles |
kizawamasanori きざわまさのり |
(person) Kizawa Masanori (1969.6.2-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.