There are 3630 total results for your 森 search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
森永奈緒美 see styles |
morinaganaomi もりながなおみ |
(person) Morinaga Naomi (1964.3.12-) |
森永貞一郎 see styles |
morinagateiichirou / morinagatechiro もりながていいちろう |
(person) Morinaga Teiichirō (1910.9.9-1986.5.30) |
森田あつ子 see styles |
moritaatsuko / moritatsuko もりたあつこ |
(person) Morita Atsuko (1978.7.17-) |
森田あゆみ see styles |
moritaayumi / moritayumi もりたあゆみ |
(person) Morita Ayumi (1990.3.11-) |
森田信な乃 see styles |
moritashinano もりたしなの |
(person) Morita Shinano |
森田啓二郎 see styles |
moritakeijirou / moritakejiro もりたけいじろう |
(person) Morita Keijirō (1928.7-) |
森田富治郎 see styles |
moritatomijirou / moritatomijiro もりたとみじろう |
(person) Morita Tomijirō (1940.8-) |
森田新保町 see styles |
moritashinbochou / moritashinbocho もりたしんぼちょう |
(place-name) Moritashinbochō |
森田美弥子 see styles |
moritamiyako もりたみやこ |
(person) Morita Miyako |
森田美由紀 see styles |
moritamiyuki もりたみゆき |
(person) Morita Miyuki (1959.11-) |
森田重次郎 see styles |
moritashigejirou / moritashigejiro もりたしげじろう |
(person) Morita Shigejirō (1890.5.25-1988.5.12) |
森精機工場 see styles |
moriseikikoujou / morisekikojo もりせいきこうじょう |
(place-name) Moriseiki Factory |
森若佐紀子 see styles |
moriwakasakiko もりわかさきこ |
(person) Moriwaka Sakiko (1977.12.16-) |
森茶翅蜚蠊 see styles |
morichabanegokiburi; morichabanegokiburi もりちゃばねごきぶり; モリチャバネゴキブリ |
(kana only) Blattella nipponica (species of cockroach) |
森見登美彦 see styles |
morimitomihiko もりみとみひこ |
(person) Morimi Tomihiko |
森谷南人子 see styles |
moritaninanjinshi もりたになんじんし |
(person) Moritani Nanjinshi |
森野旧薬園 see styles |
morinokyuuyakuen / morinokyuyakuen もりのきゅうやくえん |
(place-name) Morinokyūyakuen |
森閑とした see styles |
shinkantoshita しんかんとした |
(can act as adjective) still; quiet; silent as a graveyard |
あがた森魚 see styles |
agatamorio あがたもりお |
(person) Agata Morio (1949-) |
いこいの森 see styles |
ikoinomori いこいのもり |
(place-name) Ikoinomori |
けやきの森 see styles |
keyakinomori けやきのもり |
(place-name) Keyakinomori |
こどもの森 see styles |
kodomonomori こどものもり |
(place-name) Kodomonomori |
たけべの森 see styles |
takebenomori たけべのもり |
(place-name) Takebenomori |
ゆかりの森 see styles |
yukarinomori ゆかりのもり |
(place-name) Yukarinomori |
オイネガ森 see styles |
oinegamori オイネガもり |
(place-name) Oinegamori |
オガラ森山 see styles |
ogaramoriyama オガラもりやま |
(place-name) Ogaramoriyama |
カモメ森山 see styles |
kamomemoriyama カモメもりやま |
(place-name) Kamomemoriyama |
カンバツ森 see styles |
kanbatsumori カンバツもり |
(place-name) Kanbatsumori |
グミヶ森山 see styles |
gumigamoriyama ぐみがもりやま |
(place-name) Gumigamoriyama |
サクドガ森 see styles |
sakudogamori サクドガもり |
(place-name) Sakudogamori |
ジャヌケ森 see styles |
janukemori ジャヌケもり |
(place-name) Janukemori |
トヤケ森山 see styles |
toyakemoriyama トヤケもりやま |
(place-name) Toyakemoriyama |
ラドナー森 see styles |
radonaamori / radonamori ラドナーもり |
(place-name) Radnor Forest |
一つ森公園 see styles |
hitotsumorikouen / hitotsumorikoen ひとつもりこうえん |
(place-name) Hitotsumori Park |
一の森水晶 see styles |
ichinomorikirara いちのもりきらら |
(personal name) Ichinomorikirara |
一色森山町 see styles |
ishikimoriyamachou / ishikimoriyamacho いしきもりやまちょう |
(place-name) Ishikimoriyamachō |
七ッ森大橋 see styles |
nanatsumorioohashi ななつもりおおはし |
(place-name) Nanatsumorioohashi |
万世町堂森 see styles |
banseichoudoumori / bansechodomori ばんせいちょうどうもり |
(place-name) Banseichōdoumori |
万世町牛森 see styles |
banseichouushimori / bansechoushimori ばんせいちょううしもり |
(place-name) Banseichōushimori |
三崎町森腰 see styles |
misakimachimorikoshi みさきまちもりこし |
(place-name) Misakimachimorikoshi |
三森ゆりか see styles |
sanmoriyurika さんもりゆりか |
(person) Sanmori Yurika |
上一栗泉森 see styles |
kamiichikuriizumimori / kamichikurizumimori かみいちくりいずみもり |
(place-name) Kamiichikuriizumimori |
上桂森上町 see styles |
kamikatsuramorikamichou / kamikatsuramorikamicho かみかつらもりかみちょう |
(place-name) Kamikatsuramorikamichō |
上桂森下町 see styles |
kamikatsuramorishitachou / kamikatsuramorishitacho かみかつらもりしたちょう |
(place-name) Kamikatsuramorishitachō |
下森田新町 see styles |
shimomoridashinmachi しももりだしんまち |
(place-name) Shimomoridashinmachi |
下森田本町 see styles |
shimomoridahonmachi しももりだほんまち |
(place-name) Shimomoridahonmachi |
下森田桜町 see styles |
shimomoridasakuramachi しももりださくらまち |
(place-name) Shimomoridasakuramachi |
下森田藤巻 see styles |
shimomoridafujimaki しももりだふじまき |
(place-name) Shimomoridafujimaki |
下津林津森 see styles |
shimotsubayashitsumori しもつばやしつもり |
(place-name) Shimotsubayashitsumori |
下鴨森ケ前 see styles |
shimogamomorigamae しもがももりがまえ |
(place-name) Shimogamomorigamae |
下鴨森本町 see styles |
shimogamomorimotochou / shimogamomorimotocho しもがももりもとちょう |
(place-name) Shimogamomorimotochō |
与須毛堂森 see styles |
yosukedoumori / yosukedomori よすけどうもり |
(personal name) Yosukedoumori |
丹陽町森本 see styles |
tanyouchoumorimoto / tanyochomorimoto たんようちょうもりもと |
(place-name) Tan'youchōmorimoto |
久我森の宮 see styles |
kogamorinomiya こがもりのみや |
(place-name) Kogamorinomiya |
亀ヶ森古墳 see styles |
kamegamorikofun かめがもりこふん |
(place-name) Kamegamori Tumulus |
亀ヶ森牧地 see styles |
kamegamoribokuchi かめがもりぼくち |
(place-name) Kamegamoribokuchi |
五明町福森 see styles |
gomyouchoufukumori / gomyochofukumori ごみょうちょうふくもり |
(place-name) Gomyouchōfukumori |
佈雷頓森林 布雷顿森林 see styles |
bù léi dùn sēn lín bu4 lei2 dun4 sen1 lin2 pu lei tun sen lin |
Bretton woods conference in 1944 of allied powers, regulating world exchange rates and setting up IMF and world bank |
信濃森上駅 see styles |
shinanomoriueeki しなのもりうええき |
(st) Shinanomoriue Station |
光の森学園 see styles |
hikarinomorigakuen ひかりのもりがくえん |
(place-name) Hikarinomorigakuen |
八幡森垣内 see styles |
yawatamorigaito やわたもりがいと |
(place-name) Yawatamorigaito |
八瀬森山荘 see styles |
yazemorisansou / yazemorisanso やぜもりさんそう |
(place-name) Yazemorisansō |
六左衛門森 see styles |
rokuzaemonmori ろくざえもんもり |
(personal name) Rokuzaemonmori |
凉森さとみ see styles |
suzumorisatomi すずもりさとみ |
(person) Suzumori Satomi |
前御影森山 see styles |
maemikagemoriyama まえみかげもりやま |
(place-name) Maemikagemoriyama |
北三方が森 see styles |
kitasanpougamori / kitasanpogamori きたさんぽうがもり |
(personal name) Kitasanpougamori |
北三方ヶ森 see styles |
kitasanpougamori / kitasanpogamori きたさんぽうがもり |
(place-name) Kitasanpougamori |
北郷町森川 see styles |
kitagouchoumorikawa / kitagochomorikawa きたごうちょうもりかわ |
(place-name) Kitagouchōmorikawa |
半兵衛高森 see styles |
hanbeitakamori / hanbetakamori はんべいたかもり |
(personal name) Hanbeitakamori |
吉森みき男 see styles |
yoshimorimikio よしもりみきお |
(person) Yoshimori Mikio (1942.3.12-) |
周智郡森町 see styles |
shuuchigunmorimachi / shuchigunmorimachi しゅうちぐんもりまち |
(place-name) Shuuchigunmorimachi |
周防高森駅 see styles |
suoutakamorieki / suotakamorieki すおうたかもりえき |
(st) Suoutakamori Station |
和歌森太朗 see styles |
wakamoritarou / wakamoritaro わかもりたろう |
(person) Wakamori Tarou |
和歌森太郎 see styles |
wakamoritarou / wakamoritaro わかもりたろう |
(person) Wakamori Tarō (1915.6.13-1977.4.7) |
善司ノ森山 see styles |
zenjinomoriyama ぜんじのもりやま |
(personal name) Zenjinomoriyama |
四倉町大森 see styles |
yotsukuramachioomori よつくらまちおおもり |
(place-name) Yotsukuramachioomori |
圖樣圖森破 图样图森破 see styles |
tú yàng tú sēn pò tu2 yang4 tu2 sen1 po4 t`u yang t`u sen p`o tu yang tu sen po |
(Internet slang) to have a simplistic view of something (transcription of "too young, too simple" – English words spoken by Jiang Zemin 江澤民|江泽民[Jiang1 Ze2 min2] in chastizing Hong Kong reporters in 2000) |
堂九郎坊森 see styles |
doukurouboumori / dokurobomori どうくろうぼうもり |
(personal name) Dōkurouboumori |
堂所森道下 see styles |
doushomorimichishita / doshomorimichishita どうしょもりみちした |
(place-name) Dōshomorimichishita |
壬生森前町 see styles |
mibumorimaechou / mibumorimaecho みぶもりまえちょう |
(place-name) Mibumorimaechō |
大和町福森 see styles |
yamatochoufukumori / yamatochofukumori やまとちょうふくもり |
(place-name) Yamatochōfukumori |
大森かほり see styles |
oomorikahori おおもりかほり |
(person) Oomori Kahori (1978.4.30-) |
大森与利子 see styles |
oomoriyoriko おおもりよりこ |
(person) Oomori Yoriko |
大森仙太郎 see styles |
oomorisentarou / oomorisentaro おおもりせんたろう |
(person) Oomori Sentarō (1892-1974.12.24) |
大森喜太郎 see styles |
oomorikitarou / oomorikitaro おおもりきたろう |
(person) Oomori Kitarō |
大森寿美男 see styles |
oomorisumio おおもりすみお |
(person) Oomori Sumio (1967.8.3-) |
大森山公園 see styles |
oomoriyamakouen / oomoriyamakoen おおもりやまこうえん |
(place-name) Oomoriyama Park |
大森川ダム see styles |
oomorigawadamu おおもりがわダム |
(place-name) Oomorigawa Dam |
大森川渓谷 see styles |
oomorigawakeikoku / oomorigawakekoku おおもりがわけいこく |
(place-name) Oomorigawakeikoku |
大森海岸駅 see styles |
oomorikaiganeki おおもりかいがんえき |
(st) Oomorikaigan Station |
大森牛ケ滝 see styles |
oomoriushigataki おおもりうしがたき |
(place-name) Oomoriushigataki |
大森芦堂町 see styles |
oomoriashidouchou / oomoriashidocho おおもりあしどうちょう |
(place-name) Oomoriashidouchō |
大沢高森山 see styles |
oosawatakamoriyama おおさわたかもりやま |
(personal name) Oosawatakamoriyama |
大白森山荘 see styles |
ooshiromorisansou / ooshiromorisanso おおしろもりさんそう |
(place-name) Ooshiromorisansō |
天神ノ森駅 see styles |
tenjinnomorieki てんじんのもりえき |
(st) Tenjinnomori Station |
天童ヶ森山 see styles |
tendougamoriyama / tendogamoriyama てんどうがもりやま |
(place-name) Tendougamoriyama |
太秦棚森町 see styles |
uzumasatanamorichou / uzumasatanamoricho うずまさたなもりちょう |
(place-name) Uzumasatanamorichō |
太秦森ケ前 see styles |
uzumasamorigamae うずまさもりがまえ |
(place-name) Uzumasamorigamae |
太秦森ケ東 see styles |
uzumasamorigahigashi うずまさもりがひがし |
(place-name) Uzumasamorigahigashi |
太秦森ケ西 see styles |
uzumasamoriganishi うずまさもりがにし |
(place-name) Uzumasamoriganishi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "森" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.