There are 4789 total results for your 所 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雪崩観測所 see styles |
nadarekansokujo なだれかんそくじょ |
(place-name) Nadarekansokujo |
雫石開閉所 see styles |
shizukuishikaiheijo / shizukuishikaihejo しずくいしかいへいじょ |
(place-name) Shizukuishikaiheijo |
電力研究所 see styles |
denryokukenkyuusho / denryokukenkyusho でんりょくけんきゅうしょ |
(place-name) Denryokukenkyūsho |
電波観測所 see styles |
denpakansokujo でんぱかんそくじょ |
(place-name) Denpakansokujo |
霞沢発電所 see styles |
kasumizawahatsudensho かすみざわはつでんしょ |
(place-name) Kasumizawa Power Station |
霧島制御所 see styles |
kirishimaseigyojo / kirishimasegyojo きりしませいぎょじょ |
(place-name) Kirishimaseigyojo |
青山製作所 see styles |
aoyamaseisakusho / aoyamasesakusho あおやませいさくしょ |
(place-name) Aoyamaseisakusho |
青森刑務所 see styles |
aomorikeimusho / aomorikemusho あおもりけいむしょ |
(place-name) Aomori Prison |
青森制御所 see styles |
aomoriseigyosho / aomorisegyosho あおもりせいぎょしょ |
(place-name) Aomoriseigyosho |
静岡刑務所 see styles |
shizuokakeimusho / shizuokakemusho しずおかけいむしょ |
(place-name) Shizuoka Prison |
非同所了名 see styles |
fēi tóng suǒ liǎo míng fei1 tong2 suo3 liao3 ming2 fei t`ung so liao ming fei tung so liao ming |
words which are not well-known |
非局所分岐 see styles |
hikyokushobunki ひきょくしょぶんき |
{comp} non-local jump; non-local branch |
鞍谷御所跡 see styles |
kuratanigoshoato くらたにごしょあと |
(place-name) Kuratanigoshoato |
韓国取引所 see styles |
kankokutorihikijo かんこくとりひきじょ |
(org) Korea Exchange; KRX; (o) Korea Exchange; KRX |
風力発電所 see styles |
fuuryokuhatsudensho / furyokuhatsudensho ふうりょくはつでんしょ |
wind farm; windfarm; wind power station |
食品研究所 see styles |
shokuhinkenkyuujo / shokuhinkenkyujo しょくひんけんきゅうじょ |
(place-name) Shokuhinkenkyūjo |
飯岡受信所 see styles |
iiokajushinjo / iokajushinjo いいおかじゅしんじょ |
(place-name) Iiokajushinjo |
飽別発電所 see styles |
akubetsuhatsudensho あくべつはつでんしょ |
(place-name) Akubetsu Power Station |
養殖研究所 see styles |
youshokukenkyuujo / yoshokukenkyujo ようしょくけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Aquaculture; NRIA; (o) National Research Institute of Aquaculture; NRIA |
香港交易所 see styles |
xiāng gǎng jiāo yì suǒ xiang1 gang3 jiao1 yi4 suo3 hsiang kang chiao i so |
Hong Kong Stock Exchange |
駒橋発電所 see styles |
komahashihatsudensho こまはしはつでんしょ |
(place-name) Komahashi Power Station |
駿河療養所 see styles |
surugaryouyoujo / surugaryoyojo するがりょうようじょ |
(place-name) Surugaryōyoujo |
駿遠変電所 see styles |
sunenhendensho すんえんへんでんしょ |
(place-name) Sun'enhendensho |
高岳製作所 see styles |
takaokaseisakusho / takaokasesakusho たかおかせいさくしょ |
(place-name) Takaokaseisakusho |
高所ダイブ see styles |
koushodaibu / koshodaibu こうしょダイブ |
altitude dive |
高所作業車 see styles |
koushosagyousha / koshosagyosha こうしょさぎょうしゃ |
aerial work platform; elevating work platform; boom lift; bucket truck; cherry picker |
高所平気症 see styles |
koushoheikishou / koshohekisho こうしょへいきしょう |
(exp,n) having no fear of heights |
高所恐怖症 see styles |
koushokyoufushou / koshokyofusho こうしょきょうふしょう |
fear of heights; acrophobia |
高松刑務所 see styles |
takamatsukeimusho / takamatsukemusho たかまつけいむしょ |
(place-name) Takamatsu Prison |
高松変電所 see styles |
takamatsuhendensho たかまつへんでんしょ |
(place-name) Takamatsuhendensho |
高沢発電所 see styles |
takasawahatsudensho たかさわはつでんしょ |
(place-name) Takasawa Power Station |
高田工業所 see styles |
takadakougyousho / takadakogyosho たかだこうぎょうしょ |
(org) Takada Corporation; (o) Takada Corporation |
高等裁判所 see styles |
koutousaibansho / kotosaibansho こうとうさいばんしょ |
High Court; (place-name) Kōtousaibansho |
高額所得者 see styles |
kougakushotokusha / kogakushotokusha こうがくしょとくしゃ |
large income earner; people in the higher income brackets |
鳥取刑務所 see styles |
tottorikeimusho / tottorikemusho とっとりけいむしょ |
(place-name) Tottori Prison |
鳥坂発電所 see styles |
torisakahatsudensho とりさかはつでんしょ |
(place-name) Torisaka Power Station |
鷹峰八ケ所 see styles |
takagaminehakkasho たかがみねはっかしょ |
(place-name) Takagaminehakkasho |
鷹泊発電所 see styles |
takadomarihatsudensho たかどまりはつでんしょ |
(place-name) Takadomari Power Station |
鹿島変電所 see styles |
kashimahendensho かしまへんでんしょ |
(place-name) Kashimahendensho |
鹿島発電所 see styles |
kashimahatsudensho かしまはつでんしょ |
(place-name) Kashima Power Station |
鹿瀬発電所 see styles |
kanosehatsudensho かのせはつでんしょ |
(place-name) Kanose Power Station |
黒木御所跡 see styles |
kurokigoshoato くろきごしょあと |
(place-name) Kurokigoshoato |
黒羽刑務所 see styles |
kurobanekeimusho / kurobanekemusho くろばねけいむしょ |
(place-name) Kurobane Prison |
所為(rK) see styles |
sei(p); see(sk) / se(p); see(sk) せい(P); せえ(sk) |
(kana only) (often ...のせい) consequence; outcome; result; blame; fault |
所信表明演説 see styles |
shoshinhyoumeienzetsu / shoshinhyomeenzetsu しょしんひょうめいえんぜつ |
general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session |
所假借莊嚴具 所假借庄严具 see styles |
suǒ jiǎ jiè zhuāng yán jù suo3 jia3 jie4 zhuang1 yan2 ju4 so chia chieh chuang yen chü shokesha shōgon gu |
borrowed finery |
所別不極成過 所别不极成过 see styles |
suǒ bié bù jí chéng guò suo3 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4 so pieh pu chi ch`eng kuo so pieh pu chi cheng kuo shobetsu fu gokujō ka |
fallacy wherein that which is being specified is not agreed upon by the disputants |
所定労働時間 see styles |
shoteiroudoujikan / shoterodojikan しょていろうどうじかん |
fixed working hours; prescribed working hours |
所定期間保存 see styles |
shoteikikanhozon / shotekikanhozon しょていきかんほぞん |
{comp} archiving |
所有者識別子 see styles |
shoyuushashikibetsushi / shoyushashikibetsushi しょゆうしゃしきべつし |
{comp} owner identifier |
所留有根實身 所留有根实身 see styles |
suǒ liú yǒu gēn shí shēn suo3 liu2 you3 gen1 shi2 shen1 so liu yu ken shih shen shoru ukon jisshin |
remaining real body with sense organs |
Variations: |
toridokoro とりどころ |
merit; worth |
Variations: |
fushido; fushidokoro ふしど; ふしどころ |
bedroom; bedchamber; bed |
Variations: |
ikidokoro; yukidokoro いきどころ; ゆきどころ |
place to go; destination |
Variations: |
tsumesho つめしょ |
station; office; guardroom |
くみ取り便所 see styles |
kumitoribenjo くみとりべんじょ |
outhouse (from which night-soil may be collected); privy |
すんでの所で see styles |
sundenotokorode すんでのところで |
(expression) (kana only) almost; very nearly |
ひめじ別所駅 see styles |
himejibesshoeki ひめじべっしょえき |
(st) Himejibessho Station |
まったくの所 see styles |
mattakunotokoro まったくのところ |
(expression) (kana only) entirely |
コロナ観測所 see styles |
koronakansokujo コロナかんそくじょ |
corona observatory; (place-name) Koronakansokujo |
テレビ中継所 see styles |
terebichuukeijo / terebichukejo テレビちゅうけいじょ |
TV relay station |
テレビ送信所 see styles |
terebisoushinjo / terebisoshinjo テレビそうしんじょ |
television transmitter |
ミンク飼育所 see styles |
minkushiikujo / minkushikujo ミンクしいくじょ |
(place-name) Minkushiikujo |
一ッ瀬発電所 see styles |
hitossehatsudensho ひとっせはつでんしょ |
(place-name) Hitosse Power Station |
一切所知境界 see styles |
yī qiè suǒ zhī jìng jiè yi1 qie4 suo3 zhi1 jing4 jie4 i ch`ieh so chih ching chieh i chieh so chih ching chieh issai shochi kyōgai |
all knowables |
一切智無所畏 一切智无所畏 see styles |
yī qiè zhì wú suǒ wèi yi1 qie4 zhi4 wu2 suo3 wei4 i ch`ieh chih wu so wei i chieh chih wu so wei issaichi musho i |
fearlessness resultant from having full understanding of all phenomena |
一切皆無所有 一切皆无所有 see styles |
yī qiè jiē wú suǒ yǒu yi1 qie4 jie1 wu2 suo3 you3 i ch`ieh chieh wu so yu i chieh chieh wu so yu issai kai mushou |
all are utterly non-existent |
一切都無所有 一切都无所有 see styles |
yī qiè dū wú suǒ yǒu yi1 qie4 du1 wu2 suo3 you3 i ch`ieh tu wu so yu i chieh tu wu so yu issai to mu shou |
all is non-existent |
一宮拘置支所 see styles |
ichinomiyakouchishisho / ichinomiyakochishisho いちのみやこうちししょ |
(place-name) Ichinomiya Detention Branch |
一生所繫菩薩 一生所系菩萨 see styles |
yī shēng suǒ xì pú sà yi1 sheng1 suo3 xi4 pu2 sa4 i sheng so hsi p`u sa i sheng so hsi pu sa isshō shokei bosatsu |
idem 一生補處菩薩. |
七条御所ノ内 see styles |
shichijougoshonouchi / shichijogoshonochi しちじょうごしょのうち |
(place-name) Shichijōgoshonouchi |
三木町台所町 see styles |
mikimachidaidokoromachi みきまちだいどころまち |
(place-name) Mikimachidaidokoromachi |
三瀬谷発電所 see styles |
misedanihatsudensho みせだにはつでんしょ |
(place-name) Misedani Power Station |
上北手御所野 see styles |
kamikitategoshono かみきたてごしょの |
(place-name) Kamikitategoshono |
上岩松発電所 see styles |
kamiiwamatsuhatsudensho / kamiwamatsuhatsudensho かみいわまつはつでんしょ |
(place-name) Kamiiwamatsu Power Station |
上打波発電所 see styles |
kamiuchinamihatsudensho かみうちなみはつでんしょ |
(place-name) Kamiuchinami Power Station |
上椎葉発電所 see styles |
kamishiibahatsudensho / kamishibahatsudensho かみしいばはつでんしょ |
(place-name) Kamishiiba Power Station |
上落合信号所 see styles |
kamiochiaishingoujo / kamiochiaishingojo かみおちあいしんごうじょ |
(place-name) Kamiochiaishingoujo |
上野尻発電所 see styles |
kaminojirihatsudensho かみのじりはつでんしょ |
(place-name) Kaminojiri Power Station |
上野御所ノ内 see styles |
uenogoshonouchi / uenogoshonochi うえのごしょのうち |
(place-name) Uenogoshonouchi |
上飽別発電所 see styles |
kamiakubetsuhatsudensho かみあくべつはつでんしょ |
(place-name) Kamiakubetsu Power Station |
上高層観測所 see styles |
joukousoukansokujo / jokosokansokujo じょうこうそうかんそくじょ |
(place-name) Jōkousoukansokujo |
下打波発電所 see styles |
shimouchinamihatsudensho / shimochinamihatsudensho しもうちなみはつでんしょ |
(place-name) Shimouchinami Power Station |
世間所成眞實 世间所成眞实 see styles |
shì jiān suǒ chéng zhēn shí shi4 jian1 suo3 cheng2 zhen1 shi2 shih chien so ch`eng chen shih shih chien so cheng chen shih seken shojō shinjitsu |
reality as accepted by the people of the world |
中在家信号所 see styles |
nakazaikeshingoujo / nakazaikeshingojo なかざいけしんごうじょ |
(place-name) Nakazaikeshingoujo |
中央保健所前 see styles |
chuuouhokenshomae / chuohokenshomae ちゅうおうほけんしょまえ |
(personal name) Chūōhokenshomae |
中央区役所前 see styles |
chuuoukuyakushomae / chuokuyakushomae ちゅうおうくやくしょまえ |
(personal name) Chūōkuyakushomae |
中島御所ノ内 see styles |
nakajimagoshonouchi / nakajimagoshonochi なかじまごしょのうち |
(place-name) Nakajimagoshonouchi |
中村区役所前 see styles |
nakamurakuyakushomae なかむらくやくしょまえ |
(personal name) Nakamurakuyakushomae |
中村区役所駅 see styles |
nakamurakuyakushoeki なかむらくやくしょえき |
(st) Nakamurakuyakusho Station |
中東京変電所 see styles |
nakatoukyouhendensho / nakatokyohendensho なかとうきょうへんでんしょ |
(place-name) Nakatoukyōhendensho |
中標津保養所 see styles |
nakashibetsuhoyoujo / nakashibetsuhoyojo なかしべつほようじょ |
(place-name) Nakashibetsuhoyoujo |
久保内発電所 see styles |
kubonaihatsudensho くぼないはつでんしょ |
(place-name) Kubonai Power Station |
二所ノ関正裕 see styles |
nishonosekimasahiro にしょのせきまさひろ |
(person) Nishonoseki Masahiro |
二所山田神社 see styles |
nishoyamadajinja にしょやまだじんじゃ |
(place-name) Nishoyamada Shrine |
五所川原大橋 see styles |
goshogawaraoohashi ごしょがわらおおはし |
(place-name) Goshogawaraoohashi |
五智所生三身 see styles |
wǔ zhì suǒ shēng sān shēn wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1 wu chih so sheng san shen gochi shoshō sanshin |
Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來. |
五条方発電所 see styles |
gojouhouhatsudensho / gojohohatsudensho ごじょうほうはつでんしょ |
(place-name) Gojōhou Power Station |
五根所行境界 see styles |
wǔ gēn suǒ xíng jìng jiè wu3 gen1 suo3 xing2 jing4 jie4 wu ken so hsing ching chieh gokon shogyō kyōgai |
the sphere of operation of the five sense faculties |
仁和寺御所跡 see styles |
ninnajigoshoato にんなじごしょあと |
(place-name) Ninnajigoshoato |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.