There are 4278 total results for your 光 search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日光菩薩 日光菩萨 see styles |
rì guāng pú sà ri4 guang1 pu2 sa4 jih kuang p`u sa jih kuang pu sa nikkoubosatsu / nikkobosatsu にっこうぼさつ |
{Buddh} Suryaprabha (bodhisattva) Sūryaprabha |
日光街道 see styles |
nikkoukaidou / nikkokaido にっこうかいどう |
(place-name) Nikkoukaidō |
日光黄菅 see styles |
nikkoukisuge; nikkoukisuge / nikkokisuge; nikkokisuge にっこうきすげ; ニッコウキスゲ |
(kana only) day lily (Hemerocallis dumortierii); orange-yellow day lily; Nikko day lily |
日月重光 see styles |
rì yuè chóng guāng ri4 yue4 chong2 guang1 jih yüeh ch`ung kuang jih yüeh chung kuang |
the sun and moon shine once more; fig. things get back to normal after an upheaval |
日野兼光 see styles |
hinokanemitsu ひのかねみつ |
(person) Hino Kanemitsu |
日野有光 see styles |
hinoarimitsu ひのありみつ |
(person) Hino Arimitsu |
日野邦光 see styles |
hinokunimitsu ひのくにみつ |
(person) Hino Kunimitsu |
早川一光 see styles |
hayakawakazuteru はやかわかずてる |
(person) Hayakawa Kazuteru |
早川光俊 see styles |
hayakawamitsutoshi はやかわみつとし |
(person) Hayakawa Mitsutoshi |
明光寺峠 see styles |
myoukoujitouge / myokojitoge みょうこうじとうげ |
(place-name) Myōkoujitōge |
明光沢岳 see styles |
myoukouzawadake / myokozawadake みょうこうざわだけ |
(personal name) Myōkouzawadake |
明智光春 see styles |
akechimitsuharu あけちみつはる |
(person) Akechi Mitsuharu |
明智光秀 see styles |
akechimitsuhide あけちみつひで |
(person) Akechi Mitsuhide (1528-1582.7.2) |
明智光継 see styles |
akechimitsutsugu あけちみつつぐ |
(person) Akechi Mitsutsugu (1468.6.19-1538.4.14) |
明智光綱 see styles |
akechimitsutsuna あけちみつつな |
(person) Akechi Mitsutsuna (1497.9.13-1535.9.12) |
星河光佑 see styles |
hoshikawakouyuu / hoshikawakoyu ほしかわこうゆう |
(person) Hoshikawa Kōyū |
星野光代 see styles |
hoshinomitsuyo ほしのみつよ |
(person) Hoshino Mitsuyo (1967.9.8-) |
星野光衛 see styles |
hoshinokouei / hoshinokoe ほしのこうえい |
(person) Hoshino Kōei |
春光乍泄 see styles |
chūn guāng zhà xiè chun1 guang1 zha4 xie4 ch`un kuang cha hsieh chun kuang cha hsieh |
spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom); to give a glimpse of something intimate (e.g. one's underwear) |
春光学園 see styles |
shunkougakuen / shunkogakuen しゅんこうがくえん |
(place-name) Shunkougakuen |
春光明媚 see styles |
chūn guāng míng mèi chun1 guang1 ming2 mei4 ch`un kuang ming mei chun kuang ming mei |
lovely spring sunshine |
時光寺町 see styles |
jikoujichou / jikojicho じこうじちょう |
(place-name) Jikoujichō |
普光三昧 see styles |
pǔ guāng sān mèi pu3 guang1 san1 mei4 p`u kuang san mei pu kuang san mei fukō zanmai |
samādhi of universal illumination |
普光寺川 see styles |
fukoujigawa / fukojigawa ふこうじがわ |
(place-name) Fukoujigawa |
普光寺町 see styles |
fukoujichou / fukojicho ふこうじちょう |
(place-name) Fukoujichō |
普光明殿 see styles |
pǔ guāng míng diàn pu3 guang1 ming2 dian4 p`u kuang ming tien pu kuang ming tien fukō myōten |
hall of universal light |
普光沢川 see styles |
fukosagawa ふこさがわ |
(place-name) Fukosagawa |
智恵光寺 see styles |
chiekouji / chiekoji ちえこうじ |
(place-name) Chiekouji |
智恵光院 see styles |
chiekouin / chiekoin ちえこういん |
(place-name) Chiekouin |
智慧光佛 see styles |
zhì huì guāng fó zhi4 hui4 guang1 fo2 chih hui kuang fo Chie Kōbutsu |
Wisdom light Buddha, i.e. Amitābha. |
智慧光明 see styles |
zhì huì guāng míng zhi4 hui4 guang1 ming2 chih hui kuang ming chie (no) kōmyō |
light of wisdom |
暗線光譜 暗线光谱 see styles |
àn xiàn guāng pǔ an4 xian4 guang1 pu3 an hsien kuang p`u an hsien kuang pu |
dark-line spectrum |
曲子光男 see styles |
mageshimitsuo まげしみつお |
(person) Mageshi Mitsuo (1915.3-) |
曽我光海 see styles |
sogakoumi / sogakomi そがこうみ |
(place-name) Sogakoumi |
最上義光 see styles |
mogamiyoshiaki もがみよしあき |
(person) Mogami Yoshiaki |
月亭八光 see styles |
tsukiteihachimitsu / tsukitehachimitsu つきていはちみつ |
(person) Tsukitei Hachimitsu |
月光の夏 see styles |
gekkounonatsu / gekkononatsu げっこうのなつ |
(personal name) Gekkounonatsu |
月光仮面 see styles |
gekkoukamen / gekkokamen げっこうかめん |
(work) Moonlight Mask (fictional superhero); (wk) Moonlight Mask (fictional superhero) |
月光太子 see styles |
yuè guāng tài zǐ yue4 guang1 tai4 zi3 yüeh kuang t`ai tzu yüeh kuang tai tzu Gakkō taishi |
Moonlight prince, name of Śākyamuni in a previous incarnation as a prince, when he split one of his bones to anoint a leper with its marrow and gave him of his blood to drink. 智度論 12. |
月光摩尼 see styles |
yuè guāng mó ní yue4 guang1 mo2 ni2 yüeh kuang mo ni gekkō mani |
moonlight pearl |
月光童子 see styles |
yuè guāng tóng zǐ yue4 guang1 tong2 zi3 yüeh kuang t`ung tzu yüeh kuang tung tzu Gakkō Dōshi |
月光兒 The son of an elder of the capital of Magadha, who listening to heretics and against his son's pleadings, endeavoured to destroy the Buddha in a pitfall of fire, but, on the Buddha's approach, the fire turned to a pool and the father was converted; the son was then predicted by the Buddha to be king of China in a future incarnation, when all China and the Mongolian and other tribes would be converted, v. 月光童子經. |
月光菩薩 月光菩萨 see styles |
yuè guāng pú sà yue4 guang1 pu2 sa4 yüeh kuang p`u sa yüeh kuang pu sa gakkoubosatsu / gakkobosatsu がっこうぼさつ |
{Buddh} Candraprabha (bodhisattva) The bodhisattva Moonlight who attends on 藥師 the Master of Healing; also in the Mañjuśrī court of the Garbhadhātu; used for 月光王; v. 月光菩薩經. |
月光隱遁 月光隐遁 see styles |
yuè guāng yǐn dùn yue4 guang1 yin3 dun4 yüeh kuang yin tun |
to live in hiding; living as a recluse; to hide from the world |
月星光博 see styles |
tsukiboshimitsuhiro つきぼしみつひろ |
(person) Tsukiboshi Mitsuhiro |
有光亮太 see styles |
arimitsuryouta / arimitsuryota ありみつりょうた |
(person) Arimitsu Ryōta (1981.4.21-) |
有村光史 see styles |
arimurakouji / arimurakoji ありむらこうじ |
(person) Arimura Kōji (1976.8.25-) |
有馬光彦 see styles |
arimateruhiko ありまてるひこ |
(person) Arima Teruhiko (1936-) |
木島光彦 see styles |
kijimamitsuhiko きじまみつひこ |
(person) Kijima Mitsuhiko (1943-) |
木村俊光 see styles |
kimuratoshimitsu きむらとしみつ |
(person) Kimura Toshimitsu |
木村光一 see styles |
kimurakouichi / kimurakoichi きむらこういち |
(person) Kimura Kōichi (1932.1-) |
木村光伸 see styles |
kimurakoushin / kimurakoshin きむらこうしん |
(person) Kimura Kōshin |
木村光宏 see styles |
kimuramitsuhiro きむらみつひろ |
(person) Kimura Mitsuhiro (1971.2.16-) |
木村光政 see styles |
kimuramitsumasa きむらみつまさ |
(person) Kimura Mitsumasa |
本光寺町 see styles |
honkoujimachi / honkojimachi ほんこうじまち |
(place-name) Honkoujimachi |
本地風光 本地风光 see styles |
běn dì fēng guāng ben3 di4 feng1 guang1 pen ti feng kuang honchi no fūkō |
one's one's native scenery |
本田光子 see styles |
hondamitsuko ほんだみつこ |
(person) Honda Mitsuko |
本間昭光 see styles |
honmaakimitsu / honmakimitsu ほんまあきみつ |
(person) Honma Akimitsu (1964.12.19-) |
本間照光 see styles |
honmaterumitsu ほんまてるみつ |
(person) Honma Terumitsu |
杉内光雄 see styles |
sugiuchimitsuo すぎうちみつお |
(m,h) Sugiuchi Mitsuo |
杉山光央 see styles |
sugiyamaakihiro / sugiyamakihiro すぎやまあきひろ |
(person) Sugiyama Akihiro |
杉山光平 see styles |
sugiyamamitsuhei / sugiyamamitsuhe すぎやまみつへい |
(person) Sugiyama Mitsuhei (1927.8.7-) |
杉山光枝 see styles |
sugiyamamitsue すぎやまみつえ |
(person) Sugiyama Mitsue (1918-) |
杉崎重光 see styles |
sugisakishigemitsu すぎさきしげみつ |
(person) Sugisaki Shigemitsu |
村上光一 see styles |
murakamikouichi / murakamikoichi むらかみこういち |
(person) Murakami Kōichi (1940.3-) |
村上義光 see styles |
murakamiyoshimitsu むらかみよしみつ |
(person) Murakami Yoshimitsu |
村崎光邦 see styles |
murasakimitsukuni むらさきみつくに |
(person) Murasaki Mitsukuni |
村田光範 see styles |
muratamitsunori むらたみつのり |
(person) Murata Mitsunori |
村田珠光 see styles |
muratajukou / muratajuko むらたじゅこう |
(person) Murata Shukou; Murata Jukou (1423-1502) |
来光寺池 see styles |
raikoujiike / raikojike らいこうじいけ |
(place-name) Raikoujiike |
東中光雄 see styles |
higashinakamitsuo ひがしなかみつお |
(person) Higashinaka Mitsuo |
東光一条 see styles |
toukouichijou / tokoichijo とうこういちじょう |
(place-name) Tōkouichijō |
東光七条 see styles |
toukounanajou / tokonanajo とうこうななじょう |
(place-name) Tōkounanajō |
東光三条 see styles |
toukousanjou / tokosanjo とうこうさんじょう |
(place-name) Tōkousanjō |
東光九条 see styles |
toukoukujou / tokokujo とうこうくじょう |
(place-name) Tōkoukujō |
東光二条 see styles |
toukounijou / tokonijo とうこうにじょう |
(place-name) Tōkounijō |
東光五条 see styles |
toukougojou / tokogojo とうこうごじょう |
(place-name) Tōkougojō |
東光八条 see styles |
toukouhachijou / tokohachijo とうこうはちじょう |
(place-name) Tōkouhachijō |
東光六条 see styles |
toukourokujou / tokorokujo とうこうろくじょう |
(place-name) Tōkourokujō |
東光十条 see styles |
toukoujuujou / tokojujo とうこうじゅうじょう |
(place-name) Tōkoujuujō |
東光四条 see styles |
toukouyonjou / tokoyonjo とうこうよんじょう |
(place-name) Tōkouyonjō |
東光寺山 see styles |
toukoujisan / tokojisan とうこうじさん |
(personal name) Tōkoujisan |
東光寺町 see styles |
toukoujimachi / tokojimachi とうこうじまち |
(place-name) Tōkoujimachi |
東光寺駅 see styles |
toukoujieki / tokojieki とうこうじえき |
(st) Tōkouji Station |
東光森山 see styles |
higashimitsumoriyama ひがしみつもりやま |
(personal name) Higashimitsumoriyama |
東光禅寺 see styles |
toukouzenji / tokozenji とうこうぜんじ |
(place-name) Tōkouzenji |
東光電気 see styles |
toukoudenki / tokodenki とうこうでんき |
(org) Toko Electric Corporation; (o) Toko Electric Corporation |
東円光寺 see styles |
higashienkouji / higashienkoji ひがしえんこうじ |
(place-name) Higashienkouji |
東善光寺 see styles |
higashizenkouji / higashizenkoji ひがしぜんこうじ |
(place-name) Higashizenkouji |
東急観光 see styles |
toukyuukankou / tokyukanko とうきゅうかんこう |
(org) Tokyu Tōrist Corporation; (o) Tokyu Tōrist Corporation |
東條光枝 see styles |
toujoumitsue / tojomitsue とうじょうみつえ |
(person) Tōjō Mitsue |
東野光生 see styles |
tounokousei / tonokose とうのこうせい |
(person) Tōno Kōsei |
松井光介 see styles |
matsuikousuke / matsuikosuke まついこうすけ |
(person) Matsui Kōsuke |
松尾光伸 see styles |
matsuomitsunobu まつおみつのぶ |
(person) Matsuo Mitsunobu |
松尾光次 see styles |
matsuokouji / matsuokoji まつおこうじ |
(person) Matsuo Kōji (1984.5.7-) |
松山光伸 see styles |
matsuyamamitsunobu まつやまみつのぶ |
(person) Matsuyama Mitsunobu |
松平信光 see styles |
matsudairanobumitsu まつだいらのぶみつ |
(person) Matsudaira Nobumitsu (Tokugawa ancestor) |
松平光長 see styles |
matsudairamitsunaga まつだいらみつなが |
(person) Matsudaira Mitsunaga |
松本光平 see styles |
matsumotokouhei / matsumotokohe まつもとこうへい |
(person) Matsumoto Kōhei (1989.6.15-) |
松澤和光 see styles |
matsuzawakazumitsu まつざわかずみつ |
(person) Matsuzawa Kazumitsu |
松田光弘 see styles |
matsudamitsuhiro まつだみつひろ |
(person) Matsuda Mitsuhiro (1934.4-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "光" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.