Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3762 total results for your Food search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132333435363738>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ファルシ
ファルシー

see styles
 farushi; farushii / farushi; farushi
    ファルシ; ファルシー
{food} farci (fre:); stuffing; stuffed food

Variations:
ブッラータ
ブラータ

see styles
 burraata; buraata / burrata; burata
    ブッラータ; ブラータ
{food} burrata (ita:)

ベアルネーズ・ソース

see styles
 bearuneezu soosu
    ベアルネーズ・ソース
(food term) Bearnaise sauce

Variations:
ホイル焼き
ホイル焼

see styles
 hoiruyaki
    ホイルやき
(noun/participle) roasting in foil wrapper; food roasted wrapped in foil

Variations:
モダン焼き
モダン焼

see styles
 modanyaki
    モダンやき
{food} (See お好み焼き) modan'yaki (okonomiyaki fried with yaki-soba on top); modern-yaki

Variations:
もつ鍋(P)
モツ鍋

see styles
 motsunabe(motsu鍋)(p); motsunabe(motsu鍋)
    もつなべ(もつ鍋)(P); モツなべ(モツ鍋)
{food} (See もつ) hot pot stew made with offal, vegetables and (often) miso

ヨークシャプディング

see styles
 yookushapudingu
    ヨークシャプディング
(ik) (food term) Yorkshire pudding

ランチ・ドレッシング

see styles
 ranchi doresshingu
    ランチ・ドレッシング
(food term) ranch dressing

Variations:
三色団子
三色だんご

see styles
 sanshokudango
    さんしょくだんご
{food} (See 団子・1) tricolor dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green)

Variations:
亀節
カメ節(sK)

see styles
 kamebushi
    かめぶし
{food} (See 鰹節) kamebushi; flat cut of dried bonito resembling a turtle shell

Variations:
仕出し(P)
し出し

see styles
 shidashi
    しだし
(1) food delivery service; catering; (2) walk-on part (in a play or film); background actor; extra

Variations:
剥き身
すき身
剥身

see styles
 sukimi
    すきみ
(1) {food} thin slice of meat or fish; (2) (archaism) {food} briefly salt-pickled fish slice

Variations:
卵スープ
玉子スープ

see styles
 tamagosuupu / tamagosupu
    たまごスープ
{food} egg soup; egg drop soup

Variations:
味噌おでん
味噌御田

see styles
 misooden
    みそおでん
{food} (See 八丁味噌,御田・おでん) oden made with hatcho miso

国際連合食糧農業機関

see styles
 kokusairengoushokuryounougyoukikan / kokusairengoshokuryonogyokikan
    こくさいれんごうしょくりょうのうぎょうきかん
Food and Agriculture Organization of the United Nations

国際食品商業労働組合

see styles
 kokusaishokuhinshougyouroudoukumiai / kokusaishokuhinshogyorodokumiai
    こくさいしょくひんしょうぎょうろうどうくみあい
(o) United Food and Commercial Workers International Union

Variations:
心太
ところ天
心天

see styles
 tokoroten
    ところてん
(1) (kana only) {food} gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (kana only) (vulgar) (gay slang) prostate orgasm

Variations:
木の芽漬け
木の芽漬

see styles
 kinomezuke; konomezuke
    きのめづけ; このめづけ
{food} pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc.

Variations:
炭火焼肉
炭火焼き肉

see styles
 sumibiyakiniku
    すみびやきにく
{food} (See 焼き肉・1) charcoal-grilled yakiniku

Variations:
焼きしゃぶ
焼しゃぶ

see styles
 yakishabu
    やきしゃぶ
{food} (See しゃぶしゃぶ) yaki-shabu; dish of thinly sliced beef (of the kind usu. used for shabu-shabu) grilled lightly before dipped in sauce

Variations:
焼きちくわ
焼き竹輪

see styles
 yakichikuwa
    やきちくわ
{food} (See ちくわ) grilled chikuwa

Variations:
煮しめ
煮染め
煮〆

see styles
 nishime
    にしめ
{food} dish of vegetables, konnyaku, etc. simmered in soy sauce and water until the liquid is almost gone

Variations:
熊鍋
クマ鍋(sK)

see styles
 kumanabe
    くまなべ
{food} bear meat hotpot

Variations:
牛すじ
牛スジ
牛筋

see styles
 gyuusuji / gyusuji
    ぎゅうすじ
{food} (See 筋・すじ・1) beef sinew; beef tendon

Variations:
牛すね
牛スネ
牛脛

see styles
 gyuusune(牛sune, 牛脛); gyuusune(牛sune) / gyusune(牛sune, 牛脛); gyusune(牛sune)
    ぎゅうすね(牛すね, 牛脛); ぎゅうスネ(牛スネ)
{food} beef shin; beef shank; gravy beef

Variations:
玉(P)


see styles
 tama
    たま
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent

Variations:
甘栗
甘ぐり(sK)

see styles
 amaguri
    あまぐり
{food} broiled sweet chestnuts

Variations:
男飯
男メシ
男めし

see styles
 otokomeshi
    おとこめし
(colloquialism) dude food; food that is (stereotypically) appealing to men

Variations:
白粥
白がゆ
白かゆ

see styles
 shiragayu(白粥, 白gayu); shirakayu(白粥, 白kayu)
    しらがゆ(白粥, 白がゆ); しらかゆ(白粥, 白かゆ)
{food} (See 粥・1) unflavored rice porridge; rice porridge made of only white rice and water

Variations:
盗み食い
ぬすみ食い

see styles
 nusumigui
    ぬすみぐい
(noun, transitive verb) (1) sneaking a bite; (noun, transitive verb) (2) snitching food

Variations:
箱寿司
箱ずし
箱鮨

see styles
 hakozushi
    はこずし
{food} (See 押し鮨・おしずし) oshizushi; sushi rice and other ingredients pressed in box or mould (mold)

Variations:
粉もの
粉物
粉もん

see styles
 konamono(粉mono, 粉物); konamon(粉物, 粉mon)
    こなもの(粉もの, 粉物); こなもん(粉物, 粉もん)
food made from flour (esp. dishes like okonomiyaki and takoyaki)

Variations:
紅葉おろし
紅葉卸し

see styles
 momijioroshi; momijioroshi
    もみじおろし; モミジオロシ
(1) (kana only) {food} grated daikon and chili; whole daikon with a chili notched inside and then grated together; (2) (kana only) {food} grated daikon and carrot

Variations:
練り物
煉り物
練物

see styles
 nerimono
    ねりもの
(1) {food} paste products (incl. sweets, fish paste, etc.); (2) parade float; procession

Variations:
花見団子
花見だんご

see styles
 hanamidango
    はなみだんご
{food} (See 団子・1) dango eaten during cherry blossom viewing (esp. pink, white, and green)

Variations:
茶漬け
茶漬
茶づけ

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
{food} chazuke; cooked rice with green tea poured on it

Variations:
讃岐うどん
讃岐饂飩

see styles
 sanukiudon
    さぬきうどん
{food} Sanuki udon; thick udon from Kagawa prefecture

Variations:
豚カツ(P)
豚かつ

see styles
 tonkatsu(豚katsu)(p); tonkatsu(豚katsu); tonkatsu
    とんカツ(豚カツ)(P); とんかつ(豚かつ); トンカツ
(kana only) {food} tonkatsu; breaded pork cutlet

Variations:
赤提灯
赤ちょうちん

see styles
 akachouchin / akachochin
    あかちょうちん
(1) {food} red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place

Variations:
酒寿司
酒鮨
酒ずし

see styles
 sakezushi
    さけずし
{food} fermented sushi made with sake instead of vinegar (speciality of Kagoshima)

Variations:
野衾
野臥間(rK)

see styles
 nobusuma
    のぶすま
(1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) {food} Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

Variations:
青葱
青ねぎ
青ネギ

see styles
 aonegi(青葱, 青negi); aonegi(青negi)
    あおねぎ(青葱, 青ねぎ); あおネギ(青ネギ)
{food} green spring onion

Variations:
食い繋ぐ
食いつなぐ

see styles
 kuitsunagu
    くいつなぐ
(v5g,vi) (1) to ration out and survive on (some food); (v5g,vi) (2) to eke out a living

Variations:
飯屋
めし屋
メシ屋

see styles
 meshiya(飯屋, meshi屋); meshiya(meshi屋)
    めしや(飯屋, めし屋); メシや(メシ屋)
eating house; restaurant that serves simple food

Variations:
高盛り
高もり
高盛

see styles
 takamori
    たかもり
serving (of food) piled high; large serving

鯛も一人はうまからず

see styles
 taimohitorihaumakarazu
    たいもひとりはうまからず
(expression) (proverb) good food requires good company; eaten alone, even sea bream does not taste well

Variations:
鰻鍋
う鍋
うなぎ鍋

see styles
 unabe(鰻鍋, u鍋); unaginabe(鰻鍋, unagi鍋)
    うなべ(鰻鍋, う鍋); うなぎなべ(鰻鍋, うなぎ鍋)
(kana only) {food} eel stew

Variations:
3秒ルール
三秒ルール

see styles
 sanbyouruuru / sanbyoruru
    さんびょうルール
(1) three-second rule (food hygiene myth); (2) {sports} three seconds rule (basketball)

Variations:
ウエハース
ウェハース

see styles
 uehaasu; wehaasu / uehasu; wehasu
    ウエハース; ウェハース
{food} wafer (eng: wafers)

Variations:
ウェルダン
ウエルダン

see styles
 werudan; uerudan
    ウェルダン; ウエルダン
{food} well-done (of meat)

Variations:
うぐいす餅
鶯餅
鴬餅

see styles
 uguisumochi
    うぐいすもち
{food} (See 餅) mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour

エルブ・ド・プロバンス

see styles
 erubu do purobansu
    エルブ・ド・プロバンス
(food term) herbes de Provence (mixture of dry herbs) (fre:)

Variations:
おふくろの味
お袋の味

see styles
 ofukuronoaji
    おふくろのあじ
(exp,n) mom's home cooking; taste of mom's cooking; taste of home cooking; food like mom used to make

Variations:
お揚げ
御揚げ(sK)

see styles
 oage
    おあげ
(polite language) {food} (See 揚げ・2) abura-age; thin deep-fried slices of tofu

Variations:
お焼き
御焼き(sK)

see styles
 oyaki
    おやき
(1) (kana only) {food} oyaki; fried round wheat or buckwheat flour cake with various fillings; (2) (kana only) (hob:) (thb:) {food} (See 今川焼き) imagawayaki; thick pancake containing bean jam, served hot

Variations:
お菜
御菜
御数
お数

see styles
 okazu; osai(o菜, 御菜); okazu
    おかず; おさい(お菜, 御菜); オカズ
(1) (kana only) {food} small dish (usu. one of several accompanying rice); side dish; (2) (おかず, オカズ only) (kana only) (colloquialism) {music} fill; fill-in (drumming); (3) (おかず, オカズ only) (kana only) (vulgar) (slang) jack-off material; something to masturbate to

Variations:
お麩
お麸
御麩
御麸

see styles
 ofu
    おふ
(polite language) {food} (See 麸・ふ,生麩・なまふ,焼き麩・やきふ) wheat gluten (usu. steamed or baked)

Variations:
ガルバンゾ
ガルバンソ

see styles
 garubanzo; garubanso
    ガルバンゾ; ガルバンソ
{food} chickpea (spa: garbanzo)

Variations:
きし麺
棊子麺
碁子麺

see styles
 kishimen
    きしめん
(kana only) {food} noodles made in flat strips

Variations:
グルメ(P)
グールメ

see styles
 gurume(p); guurume / gurume(p); gurume
    グルメ(P); グールメ
(noun - becomes adjective with の) (1) fine food (fre: gourmet); high-quality food; (2) (orig. meaning) (See 美食家,食通・しょくつう・2) gourmet (fre:); epicure; gastronome

クレーム・アングレーズ

see styles
 kureemu angureezu
    クレーム・アングレーズ
(food term) creme anglaise (fre:)

コンビニエンス・フード

see styles
 konbiniensu fuudo / konbiniensu fudo
    コンビニエンス・フード
convenience food

シャルティバルシチェイ

see styles
 sharutibarushichei / sharutibarushiche
    シャルティバルシチェイ
{food} šaltibarščiai (cold beetroot soup) (lit:)

Variations:
ゼリー(P)
ジェリー

see styles
 zerii(p); jerii / zeri(p); jeri
    ゼリー(P); ジェリー
(1) {food} jello; jelly; gelatin dessert; (2) gel; jelly

Variations:
チャーシュー麺
叉焼麺

see styles
 chaashuumen / chashumen
    チャーシューメン
{food} ramen soup topped with slices of roasted pork (chi: chāshāo miàn)

Variations:
とんちゃん
トンチャン

see styles
 tonchan; tonchan
    とんちゃん; トンチャン
{food} (See ホルモン・2) cows' or pigs' offal (entrails) (kor: ttongjang)

ヌーベル・キュイジーヌ

see styles
 nuuberu kyuijiinu / nuberu kyuijinu
    ヌーベル・キュイジーヌ
(food term) nouvelle cuisine

Variations:
ねた(P)
ネタ(P)

see styles
 neta(p); neta(p)
    ねた(P); ネタ(P)
(1) (from the inversion of たね) (See たね・6) material (for a story, article, etc.); information; news item; (2) joke; jest; (comedy) routine; made-up story; material; (3) proof; evidence; (4) (magician's) trick; secret; (5) {food} (See 種・7) ingredients (esp. for sushi); (6) (net-sl) (Internet) meme

ファッション・ドーナツ

see styles
 fasshon doonatsu
    ファッション・ドーナツ
(food term) old-fashioned doughnut (wasei: fashion donuts); doughnut made with cake batter (as opposed to yeast-based dough)

Variations:
ポトフ(P)
ポトフー

see styles
 potofu(p); potofuu / potofu(p); potofu
    ポトフ(P); ポトフー
{food} pot-au-feu (fre:)

ヨークシャ・プディング

see styles
 yookusha pudingu
    ヨークシャ・プディング
(ik) (food term) Yorkshire pudding

ヨークシャープディング

see styles
 yookushaapudingu / yookushapudingu
    ヨークシャープディング
(food term) Yorkshire pudding

Variations:
よだれ鶏
涎鶏(rK)

see styles
 yodaredori
    よだれどり
{food} mouth-watering chicken (Chinese dish of steamed chicken with a spicy sauce)

Variations:
ロースカツ
ロースかつ

see styles
 roosukatsu; roosukatsu
    ロースカツ; ロースかつ
{food} (See とんかつ) loin tonkatsu; tonkatsu made from pork loin

Variations:
ロワイヤル
ロワイアル

see styles
 rowaiyaru; rowaiaru
    ロワイヤル; ロワイアル
(1) {food} royal custard (fre: royale); custard royale; (can act as adjective) (2) royal

Variations:
ンドゥイヤ
ンドゥーヤ

see styles
 ndodoiya; ndodooya
    ンドゥイヤ; ンドゥーヤ
{food} 'nduja (spreadable salami) (ita:); nduja

Variations:
切り餅
切餅
切りもち

see styles
 kirimochi
    きりもち
{food} rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day)

Variations:
口が寂しい
口が淋しい

see styles
 kuchigasabishii; kuchigasamishii / kuchigasabishi; kuchigasamishi
    くちがさびしい; くちがさみしい
(exp,adj-i) (See 口寂しい) craving for food, a cigarette, etc.; longing to have something in one's mouth

Variations:
口をつける
口を付ける

see styles
 kuchiotsukeru
    くちをつける
(v1,exp) to taste; to try (food or drink)

Variations:
味をつける
味を付ける

see styles
 ajiotsukeru
    あじをつける
(exp,v1) {food} to season (e.g. with salt); to flavour; to flavor; to lace (e.g. with whisky)

國家食品藥品監督管理局


国家食品药品监督管理局

see styles
guó jiā shí pǐn yào pǐn jiān dū guǎn lǐ jú
    guo2 jia1 shi2 pin3 yao4 pin3 jian1 du1 guan3 li3 ju2
kuo chia shih p`in yao p`in chien tu kuan li chü
    kuo chia shih pin yao pin chien tu kuan li chü
State Food and Drug Administration (SFDA)

Variations:
巻きす
巻き簾
巻き簀

see styles
 makisu
    まきす
bamboo mat used in food preparation (esp. to roll sushi); sushi mat

Variations:
広東料理
カントン料理

see styles
 kantonryouri / kantonryori
    カントンりょうり
Cantonese food; Cantonese cuisine

Variations:
折り詰め
折詰
折詰め

see styles
 orizume
    おりづめ
food packed in a wooden box

Variations:
持ち帰り(P)
持帰り

see styles
 mochikaeri
    もちかえり
takeout (food term); take-out; takeaway; carry-out; to-go

Variations:
持ち帰る(P)
持帰る

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to take home; to carry home; to bring back home; to take out (e.g. food)

Variations:
振りかける
振り掛ける

see styles
 furikakeru
    ふりかける
(transitive verb) (kana only) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food)

Variations:
振舞う
振る舞う(P)

see styles
 furumau
    ふるまう
(v5u,vi) (1) to behave; to conduct oneself; to act; (transitive verb) (2) to treat (someone) to (food or drink); to entertain (e.g. to lunch)

Variations:
揚げかまぼこ
揚げ蒲鉾

see styles
 agekamaboko
    あげかまぼこ
{food} (See かまぼこ) deep-fried kamaboko

Variations:
揚げ麩
揚げふ
揚げ麸

see styles
 agefu
    あげふ
{food} deep-fried wheat gluten

Variations:
昼食(P)
中食
昼餉

see styles
 chuushoku(昼食)(p); chuujiki(昼食, 中食); hiruge(昼食, 昼餉) / chushoku(昼食)(p); chujiki(昼食, 中食); hiruge(昼食, 昼餉)
    ちゅうしょく(昼食)(P); ちゅうじき(昼食, 中食); ひるげ(昼食, 昼餉)
(1) lunch; midday meal; (2) (usu. 中食) food served at a tea party (tea ceremony)

Variations:
栄養食
営養食(sK)

see styles
 eiyoushoku / eyoshoku
    えいようしょく
highly nutritious food; healthy menu; nourishing meal

Variations:
梅しそ
梅じそ
梅紫蘇

see styles
 umeshiso(梅shiso, 梅紫蘇); umejiso(梅jiso, 梅紫蘇)
    うめしそ(梅しそ, 梅紫蘇); うめじそ(梅じそ, 梅紫蘇)
{food} Japanese apricot and shiso

Variations:
歯ごたえ(P)
歯応え

see styles
 hagotae
    はごたえ
(1) chewiness; firmness; feel of food while being chewed; (2) challenge (e.g. work, book); toughness

Variations:
油ギッシュ
脂ギッシュ

see styles
 aburagisshu; aburagisshu
    あぶらギッシュ; アブラギッシュ
(adjectival noun) (1) (slang) oily (face, hair, food, etc.); (adjectival noun) (2) (slang) persistent (person, personality, etc.); insistent

Variations:
洗い
洗膾
洗魚
洗鱠

see styles
 arai
    あらい
(1) (洗い only) washing; (2) {food} sashimi chilled in iced water

Variations:
炒まる
煠まる(rK)

see styles
 itamaru
    いたまる
(v5r,vi) {food} to be sauteed in oil; to be stir-fried

Variations:
焼き物
焼物
焼きもの

see styles
 yakimono
    やきもの
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) yakimono; flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade

Variations:
焼き麩
焼きふ
焼き麸

see styles
 yakifu
    やきふ
{food} (See 麸・ふ) yaki-fu; wheat gluten leavened with baking powder and baked into long bread-like sticks

Variations:
煮卵
煮玉子
煮たまご

see styles
 nitamago
    にたまご
{food} egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132333435363738>

This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary