There are 3703 total results for your 成 search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...303132333435363738>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大神成下村 see styles |
ookannarishimomura おおかんなりしもむら |
(place-name) Ookannarishimomura |
天文學大成 天文学大成 see styles |
tiān wén xué dà chéng tian1 wen2 xue2 da4 cheng2 t`ien wen hsüeh ta ch`eng tien wen hsüeh ta cheng |
the Almagest by Ptolemy |
奈良岡治成 see styles |
naraokaharushige ならおかはるしげ |
(person) Naraoka Harushige |
妻木平成町 see styles |
tsumagiheiseichou / tsumagihesecho つまぎへいせいちょう |
(place-name) Tsumagiheiseichō |
媳婦熬成婆 媳妇熬成婆 see styles |
xí fù áo chéng pó xi2 fu4 ao2 cheng2 po2 hsi fu ao ch`eng p`o hsi fu ao cheng po |
lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around |
宅地造成中 see styles |
takuchizouseichuu / takuchizosechu たくちぞうせいちゅう |
(place-name) Takuchizouseichuu |
宇宙生成論 宇宙生成论 see styles |
yǔ zhòu shēng chéng lùn yu3 zhou4 sheng1 cheng2 lun4 yü chou sheng ch`eng lun yü chou sheng cheng lun |
cosmology |
安積町成田 see styles |
asakamachinarita あさかまちなりた |
(place-name) Asakamachinarita |
完成予想図 see styles |
kanseiyosouzu / kanseyosozu かんせいよそうず |
conceptual drawing (of a building) at completion |
実行不成功 see styles |
jikkoufuseikou / jikkofuseko じっこうふせいこう |
{comp} unsuccessful execution |
宿毛育成園 see styles |
sukumoikuseien / sukumoikuseen すくもいくせいえん |
(place-name) Sukumoikuseien |
富之保水成 see styles |
tominohomizunari とみのほみずなり |
(place-name) Tominohomizunari |
小名浜金成 see styles |
onahamakanari おなはまかなり |
(place-name) Onahamakanari |
小野里公成 see styles |
onozatokiminari おのざときみなり |
(person) Onozato Kiminari |
少なく成る see styles |
sukunakunaru すくなくなる |
(exp,v5r,vi) to lessen; to decrease; to diminish |
岡崎徳成町 see styles |
okazakitokuseichou / okazakitokusecho おかざきとくせいちょう |
(place-name) Okazakitokuseichō |
岡崎成勝寺 see styles |
okazakiseishouji / okazakiseshoji おかざきせいしょうじ |
(place-name) Okazakiseishouji |
平均成本法 see styles |
píng jun chéng běn fǎ ping2 jun1 cheng2 ben3 fa3 p`ing chün ch`eng pen fa ping chün cheng pen fa |
(finance) dollar cost averaging |
平成川島橋 see styles |
heiseikawashimabashi / hesekawashimabashi へいせいかわしまばし |
(place-name) Heiseikawashimabashi |
平成研究会 see styles |
heiseikenkyuukai / hesekenkyukai へいせいけんきゅうかい |
(See 自由民主党・1) Heisei Kenkyūkai (faction of the Liberal Democratic Party) |
平成記念橋 see styles |
heiseikinenbashi / hesekinenbashi へいせいきねんばし |
(place-name) Heiseikinenbashi |
平方成反比 see styles |
píng fāng chéng fǎn bǐ ping2 fang1 cheng2 fan3 bi3 p`ing fang ch`eng fan pi ping fang cheng fan pi |
proportional to inverse square (physics) |
広幡町成島 see styles |
hirohatamachinarushima ひろはたまちなるしま |
(place-name) Hirohatamachinarushima |
後成遺伝学 see styles |
kouseiidengaku / kosedengaku こうせいいでんがく |
epigenetics |
後陽成天皇 see styles |
goyouzeitennou / goyozetenno ごようぜいてんのう |
(person) Emperor Go-Yōzei; Go-Yōzei Tenno (1571-1617 CE, reigning: 1586-1611 CE) |
御成敗式目 see styles |
goseibaishikimoku / gosebaishikimoku ごせいばいしきもく |
Formulary of Adjudications (51-article Joei legal code) |
御覧に成る see styles |
goranninaru ごらんになる |
(exp,v5r) (1) (honorific or respectful language) to see; to look; to watch; (2) try to |
志方町成井 see styles |
shikatachounarui / shikatachonarui しかたちょうなるい |
(place-name) Shikatachōnarui |
応神町吉成 see styles |
oujinchouyoshinari / ojinchoyoshinari おうじんちょうよしなり |
(place-name) Oujinchōyoshinari |
急成長企業 see styles |
kyuuseichoukigyou / kyusechokigyo きゅうせいちょうきぎょう |
rapidly growing company |
恐れを成す see styles |
osoreonasu おそれをなす |
(exp,v5s) to be scared |
恨鐵不成鋼 恨铁不成钢 see styles |
hèn tiě bù chéng gāng hen4 tie3 bu4 cheng2 gang1 hen t`ieh pu ch`eng kang hen tieh pu cheng kang |
lit. disappointed that iron does not turn into steel (idiom); fig. frustrated with sb who has failed to meet one's expectations |
意味を成す see styles |
imionasu いみをなす |
(exp,v5s) to make sense; to be meaningful |
所依不成過 所依不成过 see styles |
suǒ yī bù chéng guò suo3 yi1 bu4 cheng2 guo4 so i pu ch`eng kuo so i pu cheng kuo shoe fujō ka |
being unfounded |
所別不極成 所别不极成 see styles |
suǒ bié bù jí chéng suo3 bie2 bu4 ji2 cheng2 so pieh pu chi ch`eng so pieh pu chi cheng shobetsu fu gokujō |
that which is being specified is not agreed upon by the adversary |
所立不成過 所立不成过 see styles |
suǒ lì bù chéng guò suo3 li4 bu4 cheng2 guo4 so li pu ch`eng kuo so li pu cheng kuo shoryū fujō ka |
undemonstrated predicate |
所立法不成 see styles |
suǒ lì fǎ bù chéng suo3 li4 fa3 bu4 cheng2 so li fa pu ch`eng so li fa pu cheng shoryū hō fujō |
undemonstrated predicate |
抵当権成立 see styles |
teitoukenseiritsu / tetokenseritsu ていとうけんせいりつ |
mortgage arrangements |
指数的成長 see styles |
shisuutekiseichou / shisutekisecho しすうてきせいちょう |
{comp} exponential growth |
接触変成帯 see styles |
sesshokuhenseitai / sesshokuhensetai せっしょくへんせいたい |
contact metamorphic aureole; contact aureole; aureole; contact metamorphic zone |
擰成一股繩 拧成一股绳 see styles |
níng chéng yī gǔ shéng ning2 cheng2 yi1 gu3 sheng2 ning ch`eng i ku sheng ning cheng i ku sheng |
to twist (strands) together to form a rope; (fig.) to unite; to work together |
放射生成物 see styles |
fàng shè shēng chéng wù fang4 she4 sheng1 cheng2 wu4 fang she sheng ch`eng wu fang she sheng cheng wu |
radiogenic material |
政党助成法 see styles |
seitoujoseihou / setojoseho せいとうじょせいほう |
{law} Political Party Subsidies Act |
既成の事実 see styles |
kiseinojijitsu / kisenojijitsu きせいのじじつ |
established fact |
日奈久平成 see styles |
hinaguheisei / hinaguhese ひなぐへいせい |
(place-name) Hinaguheisei |
旭化成工場 see styles |
asahikaseikoujou / asahikasekojo あさひかせいこうじょう |
(place-name) Asahikasei Factory |
時は金成り see styles |
tokihakanenari ときはかねなり |
(irregular kanji usage) (expression) time is money |
最優秀成績 see styles |
saiyuushuuseiseki / saiyushuseseki さいゆうしゅうせいせき |
first-class honors (e.g. in UK-style degrees) (honours) |
木村重成墓 see styles |
kimurashigenarihaka きむらしげなりはか |
(place-name) Kimura Shigenari (grave) |
条件構成体 see styles |
joukenkouseitai / jokenkosetai じょうけんこうせいたい |
{comp} conditional construct |
東久邇成子 see styles |
higashikunishigeko ひがしくにしげこ |
(person) Higashikuni Shigeko |
極成層圏雲 see styles |
kyokuseisoukenun / kyokusesokenun きょくせいそうけんうん |
polar stratospheric cloud |
構成データ see styles |
kouseideeta / kosedeeta こうせいデータ |
{comp} configuration data |
構成素否定 see styles |
kouseisohitei / kosesohite こうせいそひてい |
{ling} constituent negation; word negation |
構成素構造 see styles |
kouseisokouzou / kosesokozo こうせいそこうぞう |
constituent structure |
構成素統御 see styles |
kouseisotougyo / kosesotogyo こうせいそとうぎょ |
constituent command |
構成要素型 see styles |
kouseiyousogata / koseyosogata こうせいようそがた |
{comp} component type |
構造体成分 see styles |
kouzoutaiseibun / kozotaisebun こうぞうたいせいぶん |
{comp} structure component |
氫淨合成油 氢净合成油 see styles |
qīng jìng hé chéng yóu qing1 jing4 he2 cheng2 you2 ch`ing ching ho ch`eng yu ching ching ho cheng yu |
hydrogenated oil |
深草願成町 see styles |
fukakusaganshouchou / fukakusaganshocho ふかくさがんしょうちょう |
(place-name) Fukakusaganshouchō |
漂母皮形成 see styles |
hyoubokawakeisei / hyobokawakese ひょうぼかわけいせい |
wrinkled hands from being in water; washerwoman's hands |
為せば成る see styles |
nasebanaru なせばなる |
(expression) (idiom) (kana only) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... |
無巧不成書 无巧不成书 see styles |
wú qiǎo bù chéng shū wu2 qiao3 bu4 cheng2 shu1 wu ch`iao pu ch`eng shu wu chiao pu cheng shu |
curious coincidence |
無駄に成る see styles |
mudaninaru むだになる |
(exp,v5r) to come to nothing; to be in vain; to lead nowhere |
猶豫不成過 犹豫不成过 see styles |
yóu yù bù chéng guò you2 yu4 bu4 cheng2 guo4 yu yü pu ch`eng kuo yu yü pu cheng kuo yuyo fujō ka |
fallacy of being doubtful |
獨木不成林 独木不成林 see styles |
dú mù bù chéng lín du2 mu4 bu4 cheng2 lin2 tu mu pu ch`eng lin tu mu pu cheng lin |
a lone tree does not make a forest (idiom); one cannot accomplish much on one's own |
現成菩提果 现成菩提果 see styles |
xiàn chéng pú tí guǒ xian4 cheng2 pu2 ti2 guo3 hsien ch`eng p`u t`i kuo hsien cheng pu ti kuo genjō bodaika |
to manifest the fruit of awakening |
町野町徳成 see styles |
machinomachitokunari まちのまちとくなり |
(place-name) Machinomachitokunari |
百成大角間 see styles |
doumikiookakuma / domikiookakuma どうみきおおかくま |
(place-name) Doumikiookakuma |
相符極成過 相符极成过 see styles |
xiāng fú jí chéng guò xiang1 fu2 ji2 cheng2 guo4 hsiang fu chi ch`eng kuo hsiang fu chi cheng kuo sōfu gokujō ka |
both sides are already in full agreement |
県育成牧場 see styles |
kenikuseibokujou / kenikusebokujo けんいくせいぼくじょう |
(place-name) Ken'ikuseibokujō |
矢島成多郎 see styles |
yajimaseitarou / yajimasetaro やじませいたろう |
(person) Yajima Seitarō |
磁共振成像 see styles |
cí gòng zhèn chéng xiàng ci2 gong4 zhen4 cheng2 xiang4 tz`u kung chen ch`eng hsiang tzu kung chen cheng hsiang |
magnetic resonance imaging (MRI) |
神出町勝成 see styles |
kandechouyoshinari / kandechoyoshinari かんでちょうよしなり |
(place-name) Kandechōyoshinari |
神道修成派 see styles |
shintoushuuseiha / shintoshuseha しんとうしゅうせいは |
Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto) |
神道大成教 see styles |
shintoutaiseikyou / shintotaisekyo しんとうたいせいきょう |
Shinto Taiseikyō (sect of Shinto) |
稲島法成寺 see styles |
inajimahoujouji / inajimahojoji いなじまほうじょうじ |
(place-name) Inajimahoujōji |
立正佼成会 see styles |
risshoukouseikai / risshokosekai りっしょうこうせいかい |
Rissho Kosei-kai (offshoot of Nichiren-Buddhism founded in 1938) |
経済成長期 see styles |
keizaiseichouki / kezaisechoki けいざいせいちょうき |
period of economic growth |
経済成長率 see styles |
keizaiseichouritsu / kezaisechoritsu けいざいせいちょうりつ |
rate of economic growth |
結果自然成 结果自然成 see styles |
jié guǒ zì rán chéng jie2 guo3 zi4 ran2 cheng2 chieh kuo tzu jan ch`eng chieh kuo tzu jan cheng kekka jinen jō |
natural effect |
綾を成して see styles |
ayaonashite あやをなして |
(expression) in beautiful patterns |
罷り成らぬ see styles |
makarinaranu まかりならぬ |
(expression) (kana only) not be allowed; must not |
美馬牛大成 see styles |
bibaushitaisei / bibaushitaise びばうしたいせい |
(place-name) Bibaushitaisei |
群れを成す see styles |
mureonasu むれをなす |
(exp,v5s) to form groups |
群を成して see styles |
gunonashite ぐんをなして |
(expression) in crowds; in a group; in swarms |
羽前成田駅 see styles |
uzennaritaeki うぜんなりたえき |
(st) Uzennarita Station |
羽黒成海南 see styles |
haguronarumiminami はぐろなるみみなみ |
(place-name) Haguronarumiminami |
羽黒成海西 see styles |
haguronaruminishi はぐろなるみにし |
(place-name) Haguronaruminishi |
習慣成自然 习惯成自然 see styles |
xí guàn chéng zì rán xi2 guan4 cheng2 zi4 ran2 hsi kuan ch`eng tzu jan hsi kuan cheng tzu jan |
habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature |
習所成種姓 习所成种姓 see styles |
xí suǒ chéng zhǒng xìng xi2 suo3 cheng2 zhong3 xing4 hsi so ch`eng chung hsing hsi so cheng chung hsing shūshojō shushō |
proclivities (seeds) which are cultivated in the present lifetime |
習所成種性 习所成种性 see styles |
xí suǒ chéng zhǒng xìng xi2 suo3 cheng2 zhong3 xing4 hsi so ch`eng chung hsing hsi so cheng chung hsing shūshojō shushō |
seed-nature developed from habituation |
聞思修所成 闻思修所成 see styles |
wén sī xiū suǒ chéng wen2 si1 xiu1 suo3 cheng2 wen ssu hsiu so ch`eng wen ssu hsiu so cheng monshishu shojō |
arising from hearing, pondering and cultivating |
能別不極成 能别不极成 see styles |
néng bié bù jí chéng neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2 neng pieh pu chi ch`eng neng pieh pu chi cheng nōbetsu fu gokujō |
fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted |
能立法不成 see styles |
néng lì fǎ bù chéng neng2 li4 fa3 bu4 cheng2 neng li fa pu ch`eng neng li fa pu cheng nōryūhō fujō |
undemonstrated middle |
腦成像技術 脑成像技术 see styles |
nǎo chéng xiàng jì shù nao3 cheng2 xiang4 ji4 shu4 nao ch`eng hsiang chi shu nao cheng hsiang chi shu |
brain imaging technique |
自然成佛道 see styles |
zì rán chéng fó dào zi4 ran2 cheng2 fo2 dao4 tzu jan ch`eng fo tao tzu jan cheng fo tao jinen jō butsudō |
svayaṃbhuvaḥ. Similar to 自然悟道, independent attainment of Buddhahood. |
花園円成寺 see styles |
hanazonoenjouji / hanazonoenjoji はなぞのえんじょうじ |
(place-name) Hanazonoenjōji |
蔵王南成沢 see styles |
zaouminaminarisawa / zaominaminarisawa ざおうみなみなりさわ |
(place-name) Zaouminaminarisawa |
蔵王西成沢 see styles |
zaounishinarisawa / zaonishinarisawa ざおうにしなりさわ |
(place-name) Zaounishinarisawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "成" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.