There are 3274 total results for your 台 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
緑苑台東二条 see styles |
ryokuendaihigashinijou / ryokuendaihigashinijo りょくえんだいひがしにじょう |
(place-name) Ryokuendaihigashinijō |
緑苑台西一条 see styles |
ryokuendainishiichijou / ryokuendainishichijo りょくえんだいにしいちじょう |
(place-name) Ryokuendainishiichijō |
緑苑台西二条 see styles |
ryokuendainishinijou / ryokuendainishinijo りょくえんだいにしにじょう |
(place-name) Ryokuendainishinijō |
練馬高野台駅 see styles |
nerimatakanodaieki ねりまたかのだいえき |
(st) Nerimatakanodai Station |
羊ヶ丘展望台 see styles |
hitsujigaokatenboudai / hitsujigaokatenbodai ひつじがおかてんぼうだい |
(place-name) Hitsujigaokatenboudai |
自由亞洲電台 自由亚洲电台 see styles |
zì yóu yà zhōu diàn tái zi4 you2 ya4 zhou1 dian4 tai2 tzu yu ya chou tien t`ai tzu yu ya chou tien tai |
Radio Free Asia |
臺灣擬啄木鳥 台湾拟啄木鸟 see styles |
tái wān nǐ zhuó mù niǎo tai2 wan1 ni3 zhuo2 mu4 niao3 t`ai wan ni cho mu niao tai wan ni cho mu niao |
(bird species of China) Taiwan barbet (Psilopogon nuchalis) |
臺灣白喉噪鶥 台湾白喉噪鹛 see styles |
tái wān bái hóu zào méi tai2 wan1 bai2 hou2 zao4 mei2 t`ai wan pai hou tsao mei tai wan pai hou tsao mei |
(bird species of China) rufous-crowned laughingthrush (Pterorhinus ruficeps) |
臺灣酒紅朱雀 台湾酒红朱雀 see styles |
tái wān jiǔ hóng zhū què tai2 wan1 jiu3 hong2 zhu1 que4 t`ai wan chiu hung chu ch`üeh tai wan chiu hung chu chüeh |
(bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus) |
興津久保山台 see styles |
okitsukuboyamadai おきつくぼやまだい |
(place-name) Okitsukuboyamadai |
舞台にかける see styles |
butainikakeru ぶたいにかける |
(exp,v1) to put on stage |
舞台に掛ける see styles |
butainikakeru ぶたいにかける |
(exp,v1) to put on stage |
芙蓉台別荘地 see styles |
fuyoudaibessouchi / fuyodaibessochi ふようだいべっそうち |
(place-name) Fuyoudai holiday home area |
芦田町向陽台 see styles |
ashidachoukouyoudai / ashidachokoyodai あしだちょうこうようだい |
(place-name) Ashidachōkouyoudai |
英國廣播電台 英国广播电台 see styles |
yīng guó guǎng bō diàn tái ying1 guo2 guang3 bo1 dian4 tai2 ying kuo kuang po tien t`ai ying kuo kuang po tien tai |
British Broadcasting Corporation; BBC |
裏摩周展望台 see styles |
uramashuutenboudai / uramashutenbodai うらましゅうてんぼうだい |
(place-name) Uramashuutenboudai |
西仙台変電所 see styles |
nishisendaihendensho にしせんだいへんでんしょ |
(place-name) Nishisendaihendensho |
西裾花台団地 see styles |
nishisusobanadanchi にしすそばなだんち |
(place-name) Nishisusobanadanchi |
近文台弾薬庫 see styles |
chikabumidaidanyakuko ちかぶみだいだんやくこ |
(place-name) Chikabumidaidanyakuko |
釣魚台迎賓館 see styles |
chougyodaigeihinkan / chogyodaigehinkan ちょうぎょだいげいひんかん |
(personal name) Chōgyodaigeihinkan |
鈴蘭台西口駅 see styles |
suzurandainishiguchieki すずらんだいにしぐちえき |
(st) Suzurandainishiguchi Station |
鍬台トンネル see styles |
kuwadaitonneru くわだいトンネル |
(place-name) Kuwadai Tunnel |
関八州見晴台 see styles |
kanhasshuumiharashidai / kanhasshumiharashidai かんはっしゅうみはらしだい |
(place-name) Kanhasshuumiharashidai |
阿品台山の手 see styles |
ajinadaiyamanote あじなだいやまのて |
(place-name) Ajinadaiyamanote |
雄城台住宅地 see styles |
oginodaijuutakuchi / oginodaijutakuchi おぎのだいじゅうたくち |
(place-name) Oginodaijuutakuchi |
霞台ゴルフ場 see styles |
kasumidaigorufujou / kasumidaigorufujo かすみだいゴルフじょう |
(place-name) Kasumidai golf links |
飾磨区山崎台 see styles |
shikamakuyamasakidai しかまくやまさきだい |
(place-name) Shikamakuyamasakidai |
高屋町高屋台 see styles |
takayachoutakayadai / takayachotakayadai たかやちょうたかやだい |
(place-name) Takayachōtakayadai |
鹿の子台北町 see styles |
kanokodaikitamachi かのこだいきたまち |
(place-name) Kanokodaikitamachi |
鹿の子台南町 see styles |
kanokodaiminamimachi かのこだいみなみまち |
(place-name) Kanokodaiminamimachi |
Variations: |
daibakari だいばかり |
platform scales; weighing platform |
台北市立図書館 see styles |
taipeishiritsutoshokan / taipeshiritsutoshokan たいぺいしりつとしょかん |
(org) Taipei Public Library; TPL; (o) Taipei Public Library; TPL |
台湾原子力公社 see styles |
taiwangenshiryokukousha / taiwangenshiryokukosha たいわんげんしりょくこうしゃ |
(o) Taiwan Power Company |
台湾経済研究所 see styles |
taiwankeizaikenkyuujo / taiwankezaikenkyujo たいわんけいざいけんきゅうじょ |
(o) Taiwan Institute of Economic Research |
台湾証券取引所 see styles |
taiwantorihikijo たいわんとりひきじょ |
(org) Taiwan Stock Exchange; TWSE; (o) Taiwan Stock Exchange; TWSE |
Variations: |
rohadai(roha台); rohadai(roha台) ロハだい(ロハ台); ろはだい(ろは台) |
(colloquialism) (See ロハ) free seat (e.g. a park bench) |
Variations: |
toudaigusa; toudaigusa / todaigusa; todaigusa とうだいぐさ; トウダイグサ |
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge |
お台場海浜公園 see styles |
odaibakaihinkouen / odaibakaihinkoen おだいばかいひんこうえん |
(place-name) Odaiba Beach Park |
しらかわ台団地 see styles |
shirakawadaidanchi しらかわだいだんち |
(place-name) Shirakawadaidanchi |
しらさぎ台団地 see styles |
shirasagidaidanchi しらさぎだいだんち |
(place-name) Shirasagidaidanchi |
すずかけ台団地 see styles |
suzukakedaidanchi すずかけだいだんち |
(place-name) Suzukakedaidanchi |
たちばな天文台 see styles |
tachibanatenmondai たちばなてんもんだい |
(place-name) Tachibana Astronomical Observatory |
つるさき陽光台 see styles |
tsurusakiyoukoudai / tsurusakiyokodai つるさきようこうだい |
(place-name) Tsurusakiyoukoudai |
ひまわり台団地 see styles |
himawaridaidanchi ひまわりだいだんち |
(place-name) Himawaridaidanchi |
まつかげ台団地 see styles |
matsukagedaidanchi まつかげだいだんち |
(place-name) Matsukagedaidanchi |
センガイ瀬燈台 see styles |
sengaisetoudai / sengaisetodai センガイせとうだい |
(place-name) Sengaisetoudai |
バークリー台地 see styles |
baakuriidaichi / bakuridaichi バークリーだいち |
(place-name) Barkly Tableland |
パロマー天文台 see styles |
paromaatenmondai / paromatenmondai パロマーてんもんだい |
(place-name) Palomar Observatory |
ブロムリー海台 see styles |
buromuriikaidai / buromurikaidai ブロムリーかいだい |
(place-name) Bromley Plateau |
三個女人一臺戲 三个女人一台戏 see styles |
sān ge nǚ rén yī tái xì san1 ge5 nu:3 ren2 yi1 tai2 xi4 san ko nü jen i t`ai hsi san ko nü jen i tai hsi |
three women are enough for a drama (idiom) |
上ノ台ゲレンデ see styles |
uwanodaigerende うわノだいゲレンデ |
(place-name) Uwanodaigerende |
中国中央電視台 see styles |
chuugokuchuuoudenshidai / chugokuchuodenshidai ちゅうごくちゅうおうでんしだい |
(org) China Central Television; CCTV; (o) China Central Television; CCTV |
中國中央電視台 中国中央电视台 see styles |
zhōng guó zhōng yāng diàn shì tái zhong1 guo2 zhong1 yang1 dian4 shi4 tai2 chung kuo chung yang tien shih t`ai chung kuo chung yang tien shih tai |
China Central Television (CCTV), PRC state TV network |
九郎左衛門笹台 see styles |
kurouzaemonsasadai / kurozaemonsasadai くろうざえもんささだい |
(place-name) Kurouzaemonsasadai |
五日市町昭和台 see styles |
itsukaichichoushouwadai / itsukaichichoshowadai いつかいちちょうしょうわだい |
(place-name) Itsukaichichōshouwadai |
五日市町観音台 see styles |
itsukaichichoukannondai / itsukaichichokannondai いつかいちちょうかんのんだい |
(place-name) Itsukaichichōkannondai |
五色台トンネル see styles |
goshikidaitonneru ごしきだいトンネル |
(place-name) Goshikidai Tunnel |
京大花山天文台 see styles |
kyoudaikazantenmondai / kyodaikazantenmondai きょうだいかざんてんもんだい |
(place-name) Kyōdaikazan Astronomical Observatory |
京大飛騨天文台 see styles |
kyoudaihidatenmondai / kyodaihidatenmondai きょうだいひだてんもんだい |
(place-name) Kyōdaihida Astronomical Observatory |
仁川うぐいす台 see styles |
nigawauguisudai にがわうぐいすだい |
(place-name) Nigawauguisudai |
仙台サンプラザ see styles |
sendaisanpuraza せんだいサンプラザ |
(company) Sendai Sun Plaza (hotel); (c) Sendai Sun Plaza (hotel) |
仙台ハイランド see styles |
sendaihairando せんだいハイランド |
(place-name) Sendai highland |
仙台七夕まつり see styles |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
仙台市宮城野区 see styles |
sendaishimiyaginoku せんだいしみやぎのく |
(place-name) Sendaishimiyaginoku |
仙台棚幡まつり see styles |
sendaitanabatamatsuri せんだいたなばたまつり |
Sendai Tanabata Festival |
仙台火力発電所 see styles |
sendaikaryokuhatsudensho せんだいかりょくはつでんしょ |
(place-name) Sendai Thermal Power Station |
住民基本台帳法 see styles |
juuminkihondaichouhou / juminkihondaichoho じゅうみんきほんだいちょうほう |
{law} Residential Basic Book Act |
千代川町日吉台 see styles |
chiyokawachouhiyoshidai / chiyokawachohiyoshidai ちよかわちょうひよしだい |
(place-name) Chiyokawachōhiyoshidai |
南蓼科台別荘地 see styles |
minamitateshinadaibessouchi / minamitateshinadaibessochi みなみたてしなだいべっそうち |
(place-name) Minamitateshinadai holiday home area |
品野台ゴルフ場 see styles |
shinanodaigorufujou / shinanodaigorufujo しなのだいゴルフじょう |
(place-name) Shinanodai Golf Links |
国立国府台病院 see styles |
kokuritsukokubudaibyouin / kokuritsukokubudaibyoin こくりつこくぶだいびょういん |
(place-name) Kokuritsukokubudai Hospital |
大久保町山手台 see styles |
ookubochouyamatedai / ookubochoyamatedai おおくぼちょうやまてだい |
(place-name) Ookubochōyamatedai |
大野台ゴルフ場 see styles |
oonodaigorufujou / oonodaigorufujo おおのだいゴルフじょう |
(place-name) Oonodai golf links |
大野台工業団地 see styles |
oonodaikougyoudanchi / oonodaikogyodanchi おおのだいこうぎょうだんち |
(place-name) Oonodai Industrial Park |
大野台支石墓群 see styles |
oonodaishisekibogun おおのだいしせきぼぐん |
(place-name) Oonodaishisekibogun |
天台四教儀集註 天台四教仪集注 see styles |
tiān tái sì jiào yí jí zhù tian1 tai2 si4 jiao4 yi2 ji2 zhu4 t`ien t`ai ssu chiao i chi chu tien tai ssu chiao i chi chu Tentai shikyōgi shucchū |
Collected Notes on the Outline of the Tiantai Fourfold Teachings |
天台法華宗義集 天台法华宗义集 see styles |
tiān tái fǎ huā zōng yì jí tian1 tai2 fa3 hua1 zong1 yi4 ji2 t`ien t`ai fa hua tsung i chi tien tai fa hua tsung i chi Tendai hokke shū gishū |
Tendai hokke shū gishū |
太平台ゴルフ場 see styles |
oohiradaigorufujou / oohiradaigorufujo おおひらだいゴルフじょう |
(place-name) Oohiradai Golf Links |
子母口富士見台 see styles |
shibokuchifujimidai しぼくちふじみだい |
(place-name) Shibokuchifujimidai |
室蘭地方気象台 see styles |
muroranchihoukishoudai / muroranchihokishodai むろらんちほうきしょうだい |
(org) Muroran Local Meteorological Observatory; (o) Muroran Local Meteorological Observatory |
小松台工業団地 see styles |
komatsudaikougyoudanchi / komatsudaikogyodanchi こまつだいこうぎょうだんち |
(place-name) Komatsudai Industrial Park |
嵯峨樒原蓮台脇 see styles |
sagashikimigahararendaiwaki さがしきみがはられんだいわき |
(place-name) Sagashikimigahararendaiwaki |
広畑区東夢前台 see styles |
hirohatakuhigashiyumesakidai ひろはたくひがしゆめさきだい |
(place-name) Hirohatakuhigashiyumesakidai |
広畑区西夢前台 see styles |
hirohatakunishiyumesakidai ひろはたくにしゆめさきだい |
(place-name) Hirohatakunishiyumesakidai |
志田郡鹿島台町 see styles |
shidagunkashimadaimachi しだぐんかしまだいまち |
(place-name) Shidagunkashimadaimachi |
日英戦争砲台跡 see styles |
nichieisensouhoudaiato / nichiesensohodaiato にちえいせんそうほうだいあと |
(place-name) Nichieisensouhoudaiato |
春光台トンネル see styles |
shunkoudaitonneru / shunkodaitonneru しゅんこうだいトンネル |
(place-name) Shunkoudai Tunnel |
春採台地竪穴群 see styles |
harutoridaichitateanagun はるとりだいちたてあなぐん |
(place-name) Harutoridaichitateanagun |
春日台ゴルフ場 see styles |
kasugadaigorufujou / kasugadaigorufujo かすがだいゴルフじょう |
(place-name) Kasugadai golf links |
望湖台自然公園 see styles |
boukodaishizenkouen / bokodaishizenkoen ぼうこだいしぜんこうえん |
(place-name) Boukodaishizen Park |
朝日台トンネル see styles |
asahidaitonneru あさひだいトンネル |
(place-name) Asahidai Tunnel |
札幌台ゴルフ場 see styles |
sapporodaigorufujou / sapporodaigorufujo さっぽろだいゴルフじょう |
(place-name) Sapporodai Golf Links |
札幌管区気象台 see styles |
sapporokankukishoudai / sapporokankukishodai さっぽろかんくきしょうだい |
(org) Sapporo District Meteorological Observatory; (o) Sapporo District Meteorological Observatory |
東光台研究団地 see styles |
toukoudaikenkyuudanchi / tokodaikenkyudanchi とうこうだいけんきゅうだんち |
(place-name) Tōkoudaikenkyūdanchi |
松尾台工業団地 see styles |
matsuodaikougyoudanchi / matsuodaikogyodanchi まつおだいこうぎょうだんち |
(place-name) Matsuodai Industrial Park |
松飛台工業団地 see styles |
matsuhidaikougyoudanchi / matsuhidaikogyodanchi まつひだいこうぎょうだんち |
(place-name) Matsuhidai Industrial Park |
梁山伯與祝英台 梁山伯与祝英台 see styles |
liáng shān bó yǔ zhù yīng tái liang2 shan1 bo2 yu3 zhu4 ying1 tai2 liang shan po yü chu ying t`ai liang shan po yü chu ying tai |
The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai |
武蔵台ゴルフ場 see styles |
gorufu ゴルフ |
(place-name) Gorufu |
玉川学園台団地 see styles |
tamagawagakuendaidanchi たまがわがくえんだいだんち |
(place-name) Tamagawagakuendaidanchi |
米田すずかけ台 see styles |
yonedasuzukakedai よねだすずかけだい |
(place-name) Yonedasuzukakedai |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "台" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.