Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3360 total results for your search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

水ヶ元隧道

see styles
 mizugamotozuidou / mizugamotozuido
    みずがもとずいどう
(place-name) Mizugamotozuidō

水戸島元町

see styles
 mitojimamotochou / mitojimamotocho
    みとじまもとちょう
(place-name) Mitojimamotochō

治郎丸元町

see styles
 jiromarumotomachi
    じろまるもとまち
(place-name) Jiromarumotomachi

深大寺元町

see styles
 jindaijimotomachi
    じんだいじもとまち
(place-name) Jindaijimotomachi

清水川元吉

see styles
 shimizugawamotokichi
    しみずがわもときち
(person) Shimizugawa Motokichi (1900.1.13-1967.7.5)

渚滑元新川

see styles
 shokotsumotoshinkawa
    しょこつもとしんかわ
(place-name) Shokotsumotoshinkawa

渚滑町元新

see styles
 shokotsuchoumotoshin / shokotsuchomotoshin
    しょこつちょうもとしん
(place-name) Shokotsuchōmotoshin

渚滑町元西

see styles
 shokotsuchoumotonishi / shokotsuchomotonishi
    しょこつちょうもとにし
(place-name) Shokotsuchōmotonishi

渡海元三郎

see styles
 tokaimotosaburou / tokaimotosaburo
    とかいもとさぶろう
(person) Tokai Motosaburō (1915.3.13-1985.5.2)

湯之元温泉

see styles
 yunomotoonsen
    ゆのもとおんせん
(place-name) Yunomotoonsen

玉元みのる

see styles
 tamamotominoru
    たまもとみのる
(person) Tamamoto Minoru (1967.1.3-)

生物多元化

see styles
shēng wù duō yuán huà
    sheng1 wu4 duo1 yuan2 hua4
sheng wu to yüan hua
biodiversity

田口元角川

see styles
 taguchimototsunogawa
    たぐちもとつのがわ
(place-name) Taguchimototsunogawa

異次元緩和

see styles
 ijigenkanwa
    いじげんかんわ
(abbreviation) (See 異次元の金融緩和) unprecedented monetary easing (by the Bank of Japan in 2013)

白石元治郎

see styles
 shiraishimotojirou / shiraishimotojiro
    しらいしもとじろう
(person) Shiraishi Motojirō (1867.8.20-1945.12.24)

白金族元素

see styles
 hakkinzokugenso
    はっきんぞくげんそ
platinum group metals; platinum group elements

皆元洋之助

see styles
 minamotoyounosuke / minamotoyonosuke
    みなもとようのすけ
(person) Minamoto Yōnosuke (1947.7-)

福元健太郎

see styles
 fukumotokentarou / fukumotokentaro
    ふくもとけんたろう
(person) Fukumoto Kentarō

秋保町湯元

see styles
 akiumachiyumoto
    あきうまちゆもと
(place-name) Akiumachiyumoto

秋元不死男

see styles
 akimotofujio
    あきもとふじお
(person) Akimoto Fujio

秋元波留夫

see styles
 akimotoharuo
    あきもとはるお
(person) Akimoto Haruo

秋元発電所

see styles
 akimotohatsudensho
    あきもとはつでんしょ
(place-name) Akimoto Power Station

窒素族元素

see styles
 chissozokugenso
    ちっそぞくげんそ
nitrogen group (group 15 of the periodic table)

総勘定元帳

see styles
 soukanjoumotochou / sokanjomotocho
    そうかんじょうもとちょう
general ledger (accounting)

翻訳元言語

see styles
 honyakumotogengo
    ほんやくもとげんご
language being translated from; source language

肥田浅野元

see styles
 hidaasanomoto / hidasanomoto
    ひだあさのもと
(place-name) Hidaasanomoto

茂尻元町北

see styles
 mojirimotomachikita
    もじりもとまちきた
(place-name) Mojirimotomachikita

茂尻元町南

see styles
 mojirimotomachiminami
    もじりもとまちみなみ
(place-name) Mojirimotomachiminami

薩摩松元駅

see styles
 satsumamatsumotoeki
    さつままつもとえき
(st) Satsumamatsumoto Station

行行出狀元


行行出状元

see styles
háng háng chū zhuàng yuán
    hang2 hang2 chu1 zhuang4 yuan2
hang hang ch`u chuang yüan
    hang hang chu chuang yüan
lit. in every trade, a master appears (idiom); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence

西馬橋蔵元

see styles
 nishimabashikuramoto
    にしまばしくらもと
(place-name) Nishimabashikuramoto

貞元釋教錄


贞元释教录

see styles
zhēn yuán shì jiào lù
    zhen1 yuan2 shi4 jiao4 lu4
chen yüan shih chiao lu
 Teigan shakkyō roku
Zhenyuan Revised List of Canonical Buddhist Texts

赤足長元坊

see styles
 akaashichougenbou; akaashichougenbou / akashichogenbo; akashichogenbo
    あかあしちょうげんぼう; アカアシチョウゲンボウ
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon

足元を掬う

see styles
 ashimotoosukuu / ashimotoosuku
    あしもとをすくう
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under

足元を見る

see styles
 ashimotoomiru
    あしもとをみる
(exp,v1) to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price); from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly

身元不明者

see styles
 mimotofumeisha / mimotofumesha
    みもとふめいしゃ
John Doe; Jane Doe; person unknown

身元保証人

see styles
 mimotohoshounin / mimotohoshonin
    みもとほしょうにん
(personal) guarantor; (personal) surety; person providing a character reference

身元保証書

see styles
 mimotohoshousho / mimotohoshosho
    みもとほしょうしょ
personal reference letter; personal reference guarantee

身元引受人

see styles
 mimotohikiukenin
    みもとひきうけにん
guarantor; surety; person responsible for another's behavior

身元照会先

see styles
 mimotoshoukaisaki / mimotoshokaisaki
    みもとしょうかいさき
(rare) (See 照会先) reference (e.g. for a job)

還元水あめ

see styles
 kangenmizuame
    かんげんみずあめ
reduced sugar syrup

還元脱脂乳

see styles
 kangendasshinyuu / kangendasshinyu
    かんげんだっしにゅう
reconstituted skim milk

酸素族元素

see styles
 sansozokugenso
    さんそぞくげんそ
{chem} oxygen family element; chalcogen

野口町坂元

see styles
 noguchichousakamoto / noguchichosakamoto
    のぐちちょうさかもと
(place-name) Noguchichōsakamoto

野尻円ノ元

see styles
 nojiriennomoto
    のじりえんのもと
(place-name) Nojiriennomoto

長元坊団地

see styles
 chougenboudanchi / chogenbodanchi
    ちょうげんぼうだんち
(place-name) Chōgenboudanchi

長谷川元吉

see styles
 hasegawagenkichi
    はせがわげんきち
(person) Hasegawa Genkichi

開元釋教錄


开元释教录

see styles
kāi yuán shì jiào lù
    kai1 yuan2 shi4 jiao4 lu4
k`ai yüan shih chiao lu
    kai yüan shih chiao lu
 Kaigen shaku kyō roku
Record of Śākyamuni's Teachings Compiled During the Kaiyuan period

阿倍野元町

see styles
 abenomotomachi
    あべのもとまち
(place-name) Abenomotomachi

隈元ゆかり

see styles
 kumamotoyukari
    くまもとゆかり
(person) Kumamoto Yukari

隈元謙次郎

see styles
 kumamotokenjirou / kumamotokenjiro
    くまもとけんじろう
(person) Kumamoto Kenjirō

非金属元素

see styles
 hikinzokugenso
    ひきんぞくげんそ
{chem} nonmetallic element

飯島元重朗

see styles
 iijimamotojurou / ijimamotojuro
    いいじまもとじゅろう
(person) Iijima Motojurou

駄目で元々

see styles
 damedemotomoto
    だめでもともと
(expression) giving something a try because one has nothing to lose

駅家町助元

see styles
 ekiyachousukemoto / ekiyachosukemoto
    えきやちょうすけもと
(place-name) Ekiyachōsukemoto

高井田元町

see styles
 takaidamotomachi
    たかいだもとまち
(place-name) Takaidamotomachi

高橋元太郎

see styles
 takahashigentarou / takahashigentaro
    たかはしげんたろう
(person) Takahashi Gentarō (1941.1-)

2.5次元

see styles
 nitengojigen
    にてんごじげん
(noun - becomes adjective with の) (1) 2.5D (projection); pseudo 3D; (can be adjective with の) (2) (See 二次元・2) half fictional (anime, manga, etc.) and half real-life

Variations:
元売り
元売

see styles
 motouri / motori
    もとうり
direct sale by the producer

Variations:
元彼
元カレ

see styles
 motokare(彼); motokare(kare)
    もとかれ(元彼); もとカレ(元カレ)
(colloquialism) (See 彼氏・1) former boyfriend; ex-boyfriend

Variations:
元結い
元結

see styles
 motoyui; motoi; mottoi
    もとゆい; もとい; もっとい
(paper) cord for tying the hair

Variations:
元締め
元締

see styles
 motojime
    もとじめ
(1) manager; controller; administrator; (2) chief treasurer; (3) boss (of a gambling den)

Variations:
元請け
元請

see styles
 motouke / motoke
    もとうけ
prime contract work; prime contractor

元も子もない

see styles
 motomokomonai
    もともこもない
(expression) losing everything; coming to nothing; having lost the interest and the principal

元値が切れる

see styles
 motonegakireru
    もとねがきれる
(exp,v1) to be below the cost; to sell below cost

元寺町北ノ丁

see styles
 motoderamachikitanochou / motoderamachikitanocho
    もとでらまちきたのちょう
(place-name) Motoderamachikitanochō

元寺町南ノ丁

see styles
 motoderamachiminaminochou / motoderamachiminaminocho
    もとでらまちみなみのちょう
(place-name) Motoderamachiminaminochō

元寺町東ノ丁

see styles
 motoderamachihigashinochou / motoderamachihigashinocho
    もとでらまちひがしのちょう
(place-name) Motoderamachihigashinochō

元寺町西ノ丁

see styles
 motoderamachinishinochou / motoderamachinishinocho
    もとでらまちにしのちょう
(place-name) Motoderamachinishinochō

元本能寺南町

see styles
 motohonnoujiminamichou / motohonnojiminamicho
    もとほんのうじみなみちょう
(place-name) Motohonnoujiminamichō

元気いいぞう

see styles
 genkiiizou / genkiizo
    げんきいいぞう
(person) Gen Kiiizou

元気いっぱい

see styles
 genkiippai / genkippai
    げんきいっぱい
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health

元気はつらつ

see styles
 genkihatsuratsu
    げんきはつらつ
(noun or adjectival noun) (yoji) full of energy; full of liveliness; full of pep

元気を付ける

see styles
 genkiotsukeru
    げんきをつける
(exp,v1) to encourage; to give courage to

元福大明神町

see styles
 motofukudaimyoujinchou / motofukudaimyojincho
    もとふくだいみょうじんちょう
(place-name) Motofukudaimyoujinchō

元箱根石仏群

see styles
 motohakonesekibutsugun
    もとはこねせきぶつぐん
(place-name) Motohakonesekibutsugun

元素周期律表

see styles
 gensoshuukiritsuhyou / gensoshukiritsuhyo
    げんそしゅうきりつひょう
(rare) (See 周期表) periodic law

元語言學意識


元语言学意识

see styles
yuán yǔ yán xué yì shí
    yuan2 yu3 yan2 xue2 yi4 shi2
yüan yü yen hsüeh i shih
metalinguistic awareness

元請け負い人

see styles
 motoukeoinin / motokeoinin
    もとうけおいにん
master contractor; prime contactor; general contractor

Variations:
喉元
のど元

see styles
 nodomoto
    のどもと
(1) throat; (2) important part

Variations:
織り元
織元

see styles
 orimoto
    おりもと
textile manufacturer

Variations:
貸し元
貸元

see styles
 kashimoto
    かしもと
(1) financier; lender; financial backer; (2) gambling boss; head of a gambling house

お元気ですか

see styles
 ogenkidesuka
    おげんきですか
(expression) how are you?

みなと元町駅

see styles
 minatomotomachieki
    みなともとまちえき
(st) Minatomotomachi Station

キリスト紀元

see styles
 kirisutokigen
    キリストきげん
(See 西暦・1) Christian Era; CE

ユウイチ松元

see styles
 yuuichimatsumoto / yuichimatsumoto
    ユウイチまつもと
(person) Yūichi Matsumoto

一元形継電器

see styles
 ichigengatakeidenki / ichigengatakedenki
    いちげんがたけいでんき
{electr} single-element relay

下上津役元町

see styles
 shimokoujiyakumotomachi / shimokojiyakumotomachi
    しもこうじやくもとまち
(place-name) Shimokoujiyakumotomachi

下奈良奈良元

see styles
 shimonaranaramoto
    しもならならもと
(place-name) Shimonaranaramoto

中之庄元屋敷

see styles
 nakanoshoumotoyashiki / nakanoshomotoyashiki
    なかのしょうもとやしき
(place-name) Nakanoshoumotoyashiki

丸本郷元石神

see styles
 maruhongoumotoishigami / maruhongomotoishigami
    まるほんごうもといしがみ
(place-name) Maruhongoumotoishigami

二次元コード

see styles
 nijigenkoodo
    にじげんコード
2D code (e.g. barcode)

亘理郡山元町

see styles
 watarigunyamamotochou / watarigunyamamotocho
    わたりぐんやまもとちょう
(place-name) Watarigun'yamamotochō

伏木古府元町

see styles
 fushikikofumotomachi
    ふしきこふもとまち
(place-name) Fushikikofumotomachi

六丁の目元町

see styles
 rokuchounomemotomachi / rokuchonomemotomachi
    ろくちょうのめもとまち
(place-name) Rokuchōnomemotomachi

北新元金屋丁

see styles
 kitashinmotokanayachou / kitashinmotokanayacho
    きたしんもとかなやちょう
(place-name) Kitashinmotokanayachō

北白川山ノ元

see styles
 kitashirakawayamanomoto
    きたしらかわやまのもと
(place-name) Kitashirakawayamanomoto

印場元町北山

see styles
 inbamotochoukitayama / inbamotochokitayama
    いんばもとちょうきたやま
(place-name) Inbamotochōkitayama

印場元町北島

see styles
 inbamotochoukitajima / inbamotochokitajima
    いんばもとちょうきたじま
(place-name) Inbamotochōkitajima

印場元町細田

see styles
 inbamotochouhosoda / inbamotochohosoda
    いんばもとちょうほそだ
(place-name) Inbamotochōhosoda

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334>

This page contains 100 results for "元" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary