Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3141 total results for your search. I have created 32 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...303132>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
作り込む
造り込む

see styles
 tsukurikomu
    つくりこむ
(transitive verb) (1) (See 作り込み・つくりこみ・1) to perfect; to detail; to polish; to bring to completion; (transitive verb) (2) (archaism) to make (inside something)

Variations:
マンサク科
満作科

see styles
 mansakuka(mansaku科); mansakuka(満科)
    マンサクか(マンサク科); まんさくか(満作科)
(See 万作・1) Hamamelidaceae (plant family); witch-hazel

Variations:
二次創作
2次創作

see styles
 nijisousaku / nijisosaku
    にじそうさく
(See 同人誌) derivative work (usu. unauthorized and produced by fans, e.g. dōjinshi, fanfiction)

Variations:
地図作成
地図作製

see styles
 chizusakusei / chizusakuse
    ちずさくせい
cartography; mapping

Variations:
坐作進退
座作進退

see styles
 zasashintai
    ざさしんたい
(yoji) deportment; behavior; carriage

Variations:
造作ない
造作無い

see styles
 zousanai / zosanai
    ぞうさない
(exp,adj-i) no trouble; easy; simple

Variations:
造作なく
造作無く

see styles
 zousanaku / zosanaku
    ぞうさなく
(exp,adv) without any difficulty; with ease; easily

バリオン間相互作用

see styles
 barionkansougosayou / barionkansogosayo
    バリオンかんそうごさよう
{physics} baryon-baryon interaction

ファイルストア動作

see styles
 fairusutoadousa / fairusutoadosa
    ファイルストアどうさ
{comp} filestore action

フェールセーフ動作

see styles
 feeruseefudousa / feeruseefudosa
    フェールセーフどうさ
{comp} failsafe operation

一般化作画基本要素

see styles
 ippankasakugakihonyouso / ippankasakugakihonyoso
    いっぱんかさくがきほんようそ
{comp} generalized drawing primitive

三菱重工広島製作所

see styles
 mitsubishijuukouhiroshimaseisakujo / mitsubishijukohiroshimasesakujo
    みつびしじゅうこうひろしませいさくじょ
(place-name) Mitsubishijuukouhiroshimaseisakujo

三菱重工江波製作所

see styles
 mitsubishijuukouebaseisakujo / mitsubishijukoebasesakujo
    みつびしじゅうこうえばせいさくじょ
(place-name) Mitsubishijuukouebaseisakujo

三菱電機稲沢製作所

see styles
 mitsubishidenkiinazawaseisakusho / mitsubishidenkinazawasesakusho
    みつびしでんきいなざわせいさくしょ
(place-name) Mitsubishidenkiinazawaseisakusho

中南米作物保護協会

see styles
 chuunanbeisakumotsuhogokyoukai / chunanbesakumotsuhogokyokai
    ちゅうなんべいさくもつほごきょうかい
(o) Latin American Crop Protecion Association

二子山石器製作遺跡

see styles
 futagoyamasekkiseisakuiseki / futagoyamasekkisesakuiseki
    ふたごやませっきせいさくいせき
(place-name) Futagoyamasekkiseisaku Ruins

大湄公河次區域合作


大湄公河次区域合作

see styles
dà méi gōng hé cì qū yù hé zuò
    da4 mei2 gong1 he2 ci4 qu1 yu4 he2 zuo4
ta mei kung ho tz`u ch`ü yü ho tso
    ta mei kung ho tzu chü yü ho tso
Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam

安立非安立諦作意門


安立非安立谛作意门

see styles
ān lì fēi ān lì dì zuò yì mén
    an1 li4 fei1 an1 li4 di4 zuo4 yi4 men2
an li fei an li ti tso i men
 anryū hi anryū tai sa-i mon
practice of contemplation of both defined and undefined truths

對外貿易經濟合作部


对外贸易经济合作部

see styles
duì wài mào yì jīng jì hé zuò bù
    dui4 wai4 mao4 yi4 jing1 ji4 he2 zuo4 bu4
tui wai mao i ching chi ho tso pu
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC)

小作怡情,大作傷身


小作怡情,大作伤身

see styles
xiǎo zuō - yí qíng , dà zuō - shāng shēn
    xiao3 zuo1 - yi2 qing2 , da4 zuo1 - shang1 shen1
hsiao tso - i ch`ing , ta tso - shang shen
    hsiao tso - i ching , ta tso - shang shen
an occasional display of histrionics can add a playful element to a relationship, but overdoing it can lead to a breakup (admonishment derived from the saying 小酌怡情,大酌傷身|小酌怡情,大酌伤身[xiao3zhuo2-yi2qing2, da4zhuo2-shang1shen1])

小松製作所大阪工場

see styles
 komatsuseisakujooosakakoujou / komatsusesakujooosakakojo
    こまつせいさくじょおおさかこうじょう
(place-name) Komatsuseisakujooosaka Factory

小松製作所小山工場

see styles
 komatsuseisakujooyamakoujou / komatsusesakujooyamakojo
    こまつせいさくじょおやまこうじょう
(place-name) Komatsuseisakujooyama Factory

小松製作所氷見工場

see styles
 komatsuseisakujohimikoujou / komatsusesakujohimikojo
    こまつせいさくじょひみこうじょう
(place-name) Komatsuseisakujohimi Factory

操作インタフェース

see styles
 sousaintafeesu / sosaintafeesu
    そうさインタフェース
{comp} operation-interface

操作コードトラップ

see styles
 sousakoodotorappu / sosakoodotorappu
    そうさコードトラップ
{comp} operation code trap

日出而作,日入而息

see styles
rì chū ér zuò , rì rù ér xī
    ri4 chu1 er2 zuo4 , ri4 ru4 er2 xi1
jih ch`u erh tso , jih ju erh hsi
    jih chu erh tso , jih ju erh hsi
lit. to get up at sunrise and work until sunset (proverb); fig. to lead a plain and hardworking life

日本電装大安製作所

see styles
 nippondensoudaianseisakujo / nippondensodaiansesakujo
    にっぽんでんそうだいあんせいさくじょ
(place-name) Nippondensoudaianseisakujo

日本電装安城製作所

see styles
 nihondensouanjouseisakujo / nihondensoanjosesakujo
    にほんでんそうあんじょうせいさくじょ
(place-name) Nihondensouanjōseisakujo

日本電装幸田製作所

see styles
 nippondensoukoutaseisakujo / nippondensokotasesakujo
    にっぽんでんそうこうたせいさくじょ
(place-name) Nippondensoukoutaseisakujo

日本電装西尾製作所

see styles
 nihondensounishioseisakusho / nihondensonishiosesakusho
    にほんでんそうにしおせいさくしょ
(place-name) Nihondensounishioseisakusho

日本電装高棚製作所

see styles
 nihondensoutakatanaseisakujo / nihondensotakatanasesakujo
    にほんでんそうたかたなせいさくじょ
(place-name) Nihondensoutakatanaseisakujo

日本音楽制作者連盟

see styles
 nihonongakuseisakusharenmei / nihonongakusesakusharenme
    にほんおんがくせいさくしゃれんめい
(org) The Federation of Music Producers Japan; (o) The Federation of Music Producers Japan

日立製作所中条工場

see styles
 hitachiseisakushonakajoukoujou / hitachisesakushonakajokojo
    ひたちせいさくしょなかじょうこうじょう
(place-name) Hitachiseisakushonakajō Factory

日立製作所冷熱工場

see styles
 hitachiseisakujoreinetsukoujou / hitachisesakujorenetsukojo
    ひたちせいさくじょれいねつこうじょう
(place-name) Hitachiseisakujoreinetsu Factory

日立製作所柳井工場

see styles
 hitachiseisakushoyanaikoujou / hitachisesakushoyanaikojo
    ひたちせいさくしょやないこうじょう
(place-name) Hitachiseisakushoyanai Factory

日立製作所笠戸工場

see styles
 hitachiseisakujokasadokoujou / hitachisesakujokasadokojo
    ひたちせいさくじょかさどこうじょう
(place-name) Hitachiseisakujokasado Factory

日立製作所茂原工場

see styles
 hitachiseisakushomobarakoujou / hitachisesakushomobarakojo
    ひたちせいさくしょもばらこうじょう
(place-name) Hitachiseisakushomobara Factory

歐洲安全和合作組織


欧洲安全和合作组织

see styles
ōu zhōu ān quán hé hé zuò zǔ zhī
    ou1 zhou1 an1 quan2 he2 he2 zuo4 zu3 zhi1
ou chou an ch`üan ho ho tso tsu chih
    ou chou an chüan ho ho tso tsu chih
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)

歐洲安全與合作組織


欧洲安全与合作组织

see styles
ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò zǔ zhī
    ou1 zhou1 an1 quan2 yu3 he2 zuo4 zu3 zhi1
ou chou an ch`üan yü ho tso tsu chih
    ou chou an chüan yü ho tso tsu chih
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)

福島県畑作原種農場

see styles
 fukushimakenhatasakugenshunoujou / fukushimakenhatasakugenshunojo
    ふくしまけんはたさくげんしゅのうじょう
(place-name) Fukushimakenhatasakugenshunōjō

經濟合作與發展組織


经济合作与发展组织

see styles
jīng jì hé zuò yǔ fā zhǎn zǔ zhī
    jing1 ji4 he2 zuo4 yu3 fa1 zhan3 zu3 zhi1
ching chi ho tso yü fa chan tsu chih
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); abbr. to 經合組織|经合组织

豊田自動織機製作所

see styles
 toyotajidouorikiseisakujo / toyotajidoorikisesakujo
    とよたじどうおりきせいさくじょ
(place-name) Toyotajidouorikiseisakujo

遺伝子組み換え作物

see styles
 idenshikumikaesakumotsu
    いでんしくみかえさくもつ
genetically-modified crop; genetically-engineered crop; transgenic crop; GM crop

Variations:
無造作(P)
無雑作

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; ready; (noun or adjectival noun) (2) casual; off-hand; easy-going; careless; artless

Variations:
抜け作
抜作
ヌケ作

see styles
 nukesaku; nukesaku
    ぬけさく; ヌケサク
(colloquialism) (derogatory term) fool; dimwit; blockhead

Variations:
体力づくり
体力作り

see styles
 tairyokuzukuri
    たいりょくづくり
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness

Variations:
動作すきま
動作隙間

see styles
 dousasukima / dosasukima
    どうさすきま
differential gap

Variations:
時を作る
時をつくる

see styles
 tokiotsukuru
    ときをつくる
(exp,v5r) to crow at the break of dawn (of a rooster, etc.); to mark the dawn; to proclaim the dawn

Variations:
科を作る
しなを作る

see styles
 shinaotsukuru
    しなをつくる
(exp,v5r) to put on coquettish airs; to act flirtatiously; to act kittenish

Variations:
鬨をつくる
鬨を作る

see styles
 tokiotsukuru
    ときをつくる
(exp,v5r) to raise a war cry

三菱マテリアル製作所

see styles
 mitsubishimateriaruseisakujo / mitsubishimateriarusesakujo
    みつびしマテリアルせいさくじょ
(place-name) Mitsubishimateriaruseisakujo

三菱自動車工業製作所

see styles
 mitsubishijidoushakougyouseisakujo / mitsubishijidoshakogyosesakujo
    みつびしじどうしゃこうぎょうせいさくじょ
(place-name) Mitsubishijidoushakougyouseisakujo

三菱重工航空機製作所

see styles
 mitsubishijuukoukoukuukiseisakusho / mitsubishijukokokukisesakusho
    みつびしじゅうこうこうくうきせいさくしょ
(place-name) Mitsubishijuukoukoukuukiseisakusho

反美是工作赴美是生活

see styles
fǎn měi shì gōng zuò fù měi shì shēng huó
    fan3 mei3 shi4 gong1 zuo4 fu4 mei3 shi4 sheng1 huo2
fan mei shih kung tso fu mei shih sheng huo
being anti-American is the job, but life is in America (jocular comment made about public figures who are brazenly xenophobic but whose family live abroad)

日本工作機械工業協会

see styles
 nihonkousakukikaikougyoukyoukai / nihonkosakukikaikogyokyokai
    にほんこうさくきかいこうぎょうきょうかい
(o) Japan Machine Tool Builders' Association

日本工作機械輸入協会

see styles
 nipponkousakukikaiyunyuukyoukai / nipponkosakukikaiyunyukyokai
    にっぽんこうさくきかいゆにゅうきょうかい
(org) Japan Machine Tools Importers' Association; JMTIA; (o) Japan Machine Tools Importers' Association; JMTIA

日本製鋼所室蘭製作所

see styles
 nihonseikoujomuroranseisakujo / nihonsekojomuroransesakujo
    にほんせいこうじょむろらんせいさくじょ
(place-name) Nihonseikoujomuroranseisakujo

日本電装阿久比製作所

see styles
 nihondensouaguiseisakujo / nihondensoaguisesakujo
    にほんでんそうあぐいせいさくじょ
(place-name) Nihondensouaguiseisakujo

良性発作性頭位目眩症

see styles
 ryouseihossaseitouimemaishou / ryosehossasetoimemaisho
    りょうせいほっさせいとういめまいしょう
(med) benign paroxysmal positional vertigo; BPPV

良性発作性頭位眩暈症

see styles
 ryouseihossaseitouimemaishou / ryosehossasetoimemaisho
    りょうせいほっさせいとういめまいしょう
(med) benign paroxysmal positional vertigo; BPPV

誉田白鳥埴輪製作遺跡

see styles
 kondahakuchouhaniwaseisakuiseki / kondahakuchohaniwasesakuiseki
    こんだはくちょうはにわせいさくいせき
(place-name) Kondahakuchōhaniwaseisaku Ruins

遠隔操作サービス要素

see styles
 enkakusousasaabisuyouso / enkakusosasabisuyoso
    えんかくそうさサービスようそ
{comp} Remote Operation Service Element

Variations:
作り(P)
造り(P)

see styles
 tsukuri
    つくり
(1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (attire, make-up, etc.); (3) build; physique; (4) (See 御作り・1) sashimi; (prefix noun) (5) forced (smile, etc.)

Variations:
作絵
作り絵
つくり絵

see styles
 tsukurie
    つくりえ
tsukuri-e; painting technique with initial lines painted over by opaque color and redrawn later

Variations:
作麼生
什麼生
怎麼生

see styles
 somosan
    そもさん
(interjection) {Buddh} (when posing a question in a Zen dialogue) consider the following; can you answer this?

Variations:
てんかん発作
癲癇発作

see styles
 tenkanhossa
    てんかんほっさ
{med} epileptic seizure; epileptic fit

Variations:
トモダチ作戦
友達作戦

see styles
 tomodachisakusen(tomodachi戦); tomodachisakusen(友達戦)
    トモダチさくせん(トモダチ作戦); ともだちさくせん(友達作戦)
Operation Tomodachi; United States Armed Forces assistance operation to support Japan in disaster relief following the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami

Variations:
造作もなく
造作も無く

see styles
 zousamonaku / zosamonaku
    ぞうさもなく
(exp,adv) without any difficulty; with ease; easily

ノルマンディー上陸作戦

see styles
 norumandiijourikusakusen / norumandijorikusakusen
    ノルマンディーじょうりくさくせん
(hist) Normandy landings (1944); Invasion of Normandy

メッセージ発信抽象操作

see styles
 messeejihasshinchuushousousa / messeejihasshinchushososa
    メッセージはっしんちゅうしょうそうさ
{comp} message-submission abstract-operation

三菱重工業相模原製作所

see styles
 mitsubishijuukougyousagamiharaseisakujo / mitsubishijukogyosagamiharasesakujo
    みつびしじゅうこうぎょうさがみはらせいさくじょ
(place-name) Mitsubishijuukougyousagamiharaseisakujo

報告書作成管理システム

see styles
 houkokushosakuseikanrishisutemu / hokokushosakusekanrishisutemu
    ほうこくしょさくせいかんりシステム
{comp} report writer control system; RWCS

日本車両製造衣浦製作所

see styles
 nihonsharyouseizoukinuuraseisakusho / nihonsharyosezokinurasesakusho
    にほんしゃりょうせいぞうきぬうらせいさくしょ
(place-name) Nihonsharyōseizoukinuuraseisakusho

現行の作業ディレクトリ

see styles
 genkounosagyoudirekutori / genkonosagyodirekutori
    げんこうのさぎょうディレクトリ
{comp} current working directory

良性発作性頭位めまい症

see styles
 ryouseihossaseitouimemaishou / ryosehossasetoimemaisho
    りょうせいほっさせいとういめまいしょう
(med) benign paroxysmal positional vertigo; BPPV

遠隔操作プロトコル機械

see styles
 enkakusousapurotokorukikai / enkakusosapurotokorukikai
    えんかくそうさプロトコルきかい
{comp} remote-operation-protocol-machine

遠離一切取捨造作平等性


远离一切取舍造作平等性

see styles
yuǎn lí yī qiè qǔ shě zào zuò píng děng xìng
    yuan3 li2 yi1 qie4 qu3 she3 zao4 zuo4 ping2 deng3 xing4
yüan li i ch`ieh ch`ü she tsao tso p`ing teng hsing
    yüan li i chieh chü she tsao tso ping teng hsing
 onri issai shusha zōsa byōdō shō
equality based on freedom from the karmic formations of appropriating and relinquishing

Variations:
作り声
つくり声(sK)

see styles
 tsukurigoe
    つくりごえ
feigned voice; unnatural voice

Variations:
作り物
作りもの
造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Variations:
体づくり
体作り
体造り

see styles
 karadazukuri
    からだづくり
physical culture; bodybuilding (body development, not necessarily weightlifting)

Variations:
石造り
石作り
石づくり

see styles
 ishizukuri
    いしづくり
(noun - becomes adjective with の) (made of) stone; stone-built

Variations:
お菓子作り
お菓子づくり

see styles
 okashizukuri
    おかしづくり
confectionery making

Variations:
力こぶを作る
力瘤を作る

see styles
 chikarakobuotsukuru
    ちからこぶをつくる
(exp,v5r) to flex one's biceps

コンピュータ支援協調作業

see styles
 konpyuutashienkyouchousagyou / konpyutashienkyochosagyo
    コンピュータしえんきょうちょうさぎょう
{comp} computer supported cooperative work; CSCW

トランザクション記録動作

see styles
 toranzakushonkirokudousa / toranzakushonkirokudosa
    トランザクションきろくどうさ
{comp} transaction logging

検索時概念組合せ索引作業

see styles
 kensakujigainenkumiawasesakuinsagyou / kensakujigainenkumiawasesakuinsagyo
    けんさくじがいねんくみあわせさくいんさぎょう
{comp} post-coordinated indexing

矯正協会刑務作業協力事業

see styles
 kyouseikyoukaikeimusagyoukyouryokujigyou / kyosekyokaikemusagyokyoryokujigyo
    きょうせいきょうかいけいむさぎょうきょうりょくじぎょう
(org) Correctional Association Prison Industry Cooperation; (o) Correctional Association Prison Industry Cooperation

自動資料作成支援システム

see styles
 jidoushiryousakuseishienshisutemu / jidoshiryosakuseshienshisutemu
    じどうしりょうさくせいしえんシステム
{comp} ADCAS; Auto Documentation Aid System

Variations:
村づくり
村作り
ムラ作り

see styles
 murazukuri(村zukuri, 村ri); murazukuri(murari)
    むらづくり(村づくり, 村作り); ムラづくり(ムラ作り)
rural community development; rural community activation

Variations:
花作り
花づくり
花つくり

see styles
 hanazukuri(花ri, 花zukuri); hanatsukuri(花ri, 花tsukuri)
    はなづくり(花作り, 花づくり); はなつくり(花作り, 花つくり)
(1) floriculture; flower gardening; (2) floriculturist

Variations:
造り酒屋
作り酒屋
造酒屋

see styles
 tsukurizakaya
    つくりざかや
sake brewer; sake brewery

デジタルミレニアム著作権法

see styles
 dejitarumireniamuchosakukenhou / dejitarumireniamuchosakukenho
    デジタルミレニアムちょさくけんほう
{law} Digital Millennium Copyright Act; DMCA

Variations:
無造作(P)
無雑作(rK)

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; ready; (noun or adjectival noun) (2) casual; off-hand; easy-going; careless; artless

Variations:
地域づくり
地域作り(sK)

see styles
 chiikizukuri / chikizukuri
    ちいきづくり
community development

Variations:
山をなす
山を成す
山を作す

see styles
 yamaonasu
    やまをなす
(exp,v5s) to pile up; to form into a (huge) pile

今城塚古項附新池埴輪製作遺跡

see styles
 imashirozukakokoufushinikeshokuyuseisakuiseki / imashirozukakokofushinikeshokuyusesakuiseki
    いましろづかここうふしんいけしょくゆせいさくいせき
(place-name) Imashirozukakokoufushin'ikeshokuyuseisaku Ruins

要求側遠隔操作プロトコル機械

see styles
 youkyuugawaenkakusousapurotokorukikai / yokyugawaenkakusosapurotokorukikai
    ようきゅうがわえんかくそうさプロトコルきかい
{comp} requesting-remote-operation-protocol-machine

Variations:
お作り
お造り
御作り
御造り

see styles
 otsukuri
    おつくり
(1) sashimi; (2) make-up

Variations:
環境づくり
環境作り
環境造り

see styles
 kankyouzukuri / kankyozukuri
    かんきょうづくり
creating a (usually favorable) environment

測地情報収集地図作製研究開発庁

see styles
 sokuchijouhoushuushuuchizusakuseikenkyuukaihatsuchou / sokuchijohoshushuchizusakusekenkyukaihatsucho
    そくちじょうほうしゅうしゅうちずさくせいけんきゅうかいはつちょう
(o) Geodesy Intelligence and Mapping Research and Development Agency

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...303132>

This page contains 100 results for "作" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary