There are 4789 total results for your 所 search. I have created 48 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
目の付け所 see styles |
menotsukedokoro めのつけどころ |
(expression) focus of one's attention; what one is looking for |
盲瞑無所見 盲瞑无所见 see styles |
máng míng wú suǒ jiàn mang2 ming2 wu2 suo3 jian4 mang ming wu so chien mōmyō mushoken |
made blind |
相浦発電所 see styles |
ainourahatsudensho / ainorahatsudensho あいのうらはつでんしょ |
(place-name) Ainoura Power Station |
相生発電所 see styles |
aioihatsudensho あいおいはつでんしょ |
(place-name) Aioi Power Station |
県庁所在地 see styles |
kenchoushozaichi / kenchoshozaichi けんちょうしょざいち |
prefectural capital |
眞如所緣緣 眞如所缘缘 see styles |
zhēn rú suǒ yuán yuán zhen1 ru2 suo3 yuan2 yuan2 chen ju so yüan yüan shinnyo shoenen |
causation taking thusness as the object of observation |
知内発電所 see styles |
shiriuchihatsudensho しりうちはつでんしょ |
(place-name) Shiriuchi Power Station |
知的所有権 see styles |
chitekishoyuuken / chitekishoyuken ちてきしょゆうけん |
intellectual property rights |
知見無所礙 知见无所碍 see styles |
zhī jiàn wú suǒ ài zhi1 jian4 wu2 suo3 ai4 chih chien wu so ai chiken mushoge |
unhindered discernment |
石垣検潮所 see styles |
ishigakikenchoujo / ishigakikenchojo いしがきけんちょうじょ |
(place-name) Ishigakikenchōjo |
石川製作所 see styles |
ishikawaseisakusho / ishikawasesakusho いしかわせいさくしょ |
(place-name) Ishikawaseisakusho |
石巻送電所 see styles |
ishinomakisoudensho / ishinomakisodensho いしのまきそうでんしょ |
(place-name) Ishinomakisoudensho |
石油油槽所 see styles |
sekiyuyusoujo / sekiyuyusojo せきゆゆそうじょ |
(place-name) Sekiyuyusoujo |
石油貯油所 see styles |
sekiyuchoyujou / sekiyuchoyujo せきゆちょゆじょう |
(place-name) Sekiyuchoyujō |
石灰砿業所 see styles |
sekkaikougyousho / sekkaikogyosho せっかいこうぎょうしょ |
(place-name) Sekkaikougyousho |
石神発電所 see styles |
ishigamihatsudensho いしがみはつでんしょ |
(place-name) Ishigami Power Station |
砂川発電所 see styles |
sunagawahatsudensho すながわはつでんしょ |
(place-name) Sunagawa Power Station |
砥山発電所 see styles |
toyamahatsudensho とやまはつでんしょ |
(place-name) Toyama Power Station |
破産裁判所 see styles |
hasansaibansho はさんさいばんしょ |
bankruptcy court |
碓氷関所跡 see styles |
usuisekishoato うすいせきしょあと |
(place-name) Usuisekishoato |
社務所庭園 see styles |
shamushoteien / shamushoteen しゃむしょていえん |
(place-name) Shamushoteien |
祖山発電所 see styles |
soyamahatsudensho そやまはつでんしょ |
(place-name) Soyama Power Station |
神代発電所 see styles |
jindaihatsudensho じんだいはつでんしょ |
(place-name) Jindai Power Station |
神學研究所 神学研究所 see styles |
shén xué yán jiū suǒ shen2 xue2 yan2 jiu1 suo3 shen hsüeh yen chiu so |
seminary |
神戸信号所 see styles |
koubeshingoujo / kobeshingojo こうべしんごうじょ |
(place-name) Kōbeshingoujo |
神戸刑務所 see styles |
koubekeimusho / kobekemusho こうべけいむしょ |
(place-name) Kōbe Prison |
神戸検疫所 see styles |
koubekenekijo / kobekenekijo こうべけんえきじょ |
(place-name) Kōbe Quarantine Station |
神戸製鋼所 see styles |
koubeseikousho / kobesekosho こうべせいこうしょ |
(place-name) Kōbeseikousho |
福井療養所 see styles |
fukuiryouyoujo / fukuiryoyojo ふくいりょうようじょ |
(place-name) Fukuiryōyoujo |
福岡刑務所 see styles |
fukuokakeimusho / fukuokakemusho ふくおかけいむしょ |
(place-name) Fukuoka Prison |
福島刑務所 see styles |
fukushimakeimusho / fukushimakemusho ふくしまけいむしょ |
(place-name) Fukushima Prison |
福島変電所 see styles |
fukushimahendensho ふくしまへんでんしょ |
(place-name) Fukushimahendensho |
福島製作所 see styles |
fukushimaseisakujo / fukushimasesakujo ふくしませいさくじょ |
(place-name) Fukushimaseisakujo |
福祉事務所 see styles |
fukushijimusho ふくしじむしょ |
welfare office; social security office |
福祉避難所 see styles |
fukushihinanjo ふくしひなんじょ |
evacuation shelter for the elderly or infirm |
秋元発電所 see styles |
akimotohatsudensho あきもとはつでんしょ |
(place-name) Akimoto Power Station |
秋田刑務所 see styles |
akitakeimusho / akitakemusho あきたけいむしょ |
(place-name) Akita Prison |
秋田変電所 see styles |
akitahendensho あきたへんでんしょ |
(place-name) Akitahendensho |
科学研究所 see styles |
kagakukenkyuujo / kagakukenkyujo かがくけんきゅうじょ |
science institute; scientific laboratory |
秦野変電所 see styles |
hadanohendensho はだのへんでんしょ |
(place-name) Hadanohendensho |
税務研修所 see styles |
zeimukenshuujo / zemukenshujo ぜいむけんしゅうじょ |
(org) Zeimu Training Institute; (o) Zeimu Training Institute |
税所百合子 see styles |
saishoyuriko さいしょゆりこ |
(person) Saisho Yuriko (1926.8.16-) |
税金避難所 see styles |
zeikinhinanjo / zekinhinanjo ぜいきんひなんじょ |
tax haven |
税関研修所 see styles |
zeikankenshuujo / zekankenshujo ぜいかんけんしゅうじょ |
(org) Zeikan Training Institute; (o) Zeikan Training Institute |
竹原発電所 see styles |
takeharahatsudensho たけはらはつでんしょ |
(place-name) Takehara Power Station |
笠岡変電所 see styles |
kasaokahendensho かさおかへんでんしょ |
(place-name) Kasaokahendensho |
笠松刑務所 see styles |
kasamatsukeimushiyo / kasamatsukemushiyo かさまつけいむしよ |
(place-name) Kasamatsukeimushiyo |
筑豊変電所 see styles |
chikuhouhendensho / chikuhohendensho ちくほうへんでんしょ |
(place-name) Chikuhouhendensho |
管轄裁判所 see styles |
kankatsusaibansho かんかつさいばんしょ |
{law} competent court; court having jurisdiction (over a matter); court of competent jurisdiction; court of jurisdiction |
簡易宿泊所 see styles |
kanishukuhakujo; kanishukuhakusho かんいしゅくはくじょ; かんいしゅくはくしょ |
public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels) |
簡易裁判所 see styles |
kanisaibansho かんいさいばんしょ |
summary court |
米山鉄工所 see styles |
yoneyamatekkoujou / yoneyamatekkojo よねやまてっこうじょう |
(place-name) Yoneyamatekkoujō |
米沢変電所 see styles |
yonezawahendensho よねざわへんでんしょ |
(place-name) Yonezawahendensho |
米穀取引所 see styles |
beikokutorihikijo / bekokutorihikijo べいこくとりひきじょ |
rice exchange |
米軍貯油所 see styles |
beigunchoyusho / begunchoyusho べいぐんちょゆしょ |
(place-name) Beigunchoyusho |
米軍通信所 see styles |
beiguntsushinjo / beguntsushinjo べいぐんつしんじょ |
(place-name) Beiguntsushinjo |
糠平発電所 see styles |
nukabirahatsudensho ぬかびらはつでんしょ |
(place-name) Nukabira Power Station |
紀長伸銅所 see styles |
kichoushindoujo / kichoshindojo きちょうしんどうじょ |
(place-name) Kichōshindoujo |
紋別測候所 see styles |
monbetsusokkoujo / monbetsusokkojo もんべつそっこうじょ |
(org) Monbetsu Weather Station; (o) Monbetsu Weather Station |
納所中河原 see styles |
nousonakagawara / nosonakagawara のうそなかがわら |
(place-name) Nousonakagawara |
納所北城堀 see styles |
nousokitashirobori / nosokitashirobori のうそきたしろぼり |
(place-name) Nousokitashirobori |
納所南城堀 see styles |
nousominamishirobori / nosominamishirobori のうそみなみしろぼり |
(place-name) Nousominamishirobori |
納所和泉屋 see styles |
nousoizumiya / nosoizumiya のうそいずみや |
(place-name) Nousoizumiya |
納所妙徳寺 see styles |
nousomyoutokuji / nosomyotokuji のうそみょうとくじ |
(place-name) Nousomyoutokuji |
納所岸ノ下 see styles |
nousokishinoshita / nosokishinoshita のうそきしのした |
(place-name) Nousokishinoshita |
納所薬師堂 see styles |
nousoyakushidou / nosoyakushido のうそやくしどう |
(place-name) Nousoyakushidou |
細倉鉱業所 see styles |
hosokurakougyousho / hosokurakogyosho ほそくらこうぎょうしょ |
(place-name) Hosokurakougyousho |
経済研究所 see styles |
keizaikenkyuusho / kezaikenkyusho けいざいけんきゅうしょ |
economics research centre; economics research center |
結婚相談所 see styles |
kekkonsoudanjo / kekkonsodanjo けっこんそうだんじょ |
marriage agency; matrimonial agency; matchmaking service |
結核研究所 see styles |
kekkakukenkyuujo / kekkakukenkyujo けっかくけんきゅうじょ |
(place-name) Kekkakukenkyūjo |
給与所得者 see styles |
kyuuyoshotokusha / kyuyoshotokusha きゅうよしょとくしゃ |
salaried employee |
絶滅収容所 see styles |
zetsumetsushuuyoujo / zetsumetsushuyojo ぜつめつしゅうようじょ |
(hist) extermination camp; death camp |
網走刑務所 see styles |
abashirikeimusho / abashirikemusho あばしりけいむしょ |
(place-name) Abashiri Prison |
総合研究所 see styles |
sougoukenkyuusho; sougoukenkyuujo / sogokenkyusho; sogokenkyujo そうごうけんきゅうしょ; そうごうけんきゅうじょ |
institute for general research; multidiscipline laboratory |
緯度観測所 see styles |
idokansokujo いどかんそくじょ |
latitude observatory |
習所成種姓 习所成种姓 see styles |
xí suǒ chéng zhǒng xìng xi2 suo3 cheng2 zhong3 xing4 hsi so ch`eng chung hsing hsi so cheng chung hsing shūshojō shushō |
proclivities (seeds) which are cultivated in the present lifetime |
習所成種性 习所成种性 see styles |
xí suǒ chéng zhǒng xìng xi2 suo3 cheng2 zhong3 xing4 hsi so ch`eng chung hsing hsi so cheng chung hsing shūshojō shushō |
seed-nature developed from habituation |
聞思修所成 闻思修所成 see styles |
wén sī xiū suǒ chéng wen2 si1 xiu1 suo3 cheng2 wen ssu hsiu so ch`eng wen ssu hsiu so cheng monshishu shojō |
arising from hearing, pondering and cultivating |
聞思修所生 闻思修所生 see styles |
wén sī xiū suǒ shēng wen2 si1 xiu1 suo3 sheng1 wen ssu hsiu so sheng bun shi shu shoshō |
produced from hearing, thinking, and practice |
職業安定所 see styles |
shokugyouanteijo / shokugyoantejo しょくぎょうあんていじょ |
(abbreviation) (See 公共職業安定所) Public Employment Security Office |
職業紹介所 see styles |
shokugyoushoukaijo / shokugyoshokaijo しょくぎょうしょうかいじょ |
(See 公共職業安定所) employment agency; placement agency; labour exchange; labor exchange |
股票交易所 see styles |
gǔ piào jiāo yì suǒ gu3 piao4 jiao1 yi4 suo3 ku p`iao chiao i so ku piao chiao i so |
stock exchange |
育生町粉所 see styles |
ikuseichoukodokoro / ikusechokodokoro いくせいちょうこどころ |
(place-name) Ikuseichōkodokoro |
能別所總障 能别所总障 see styles |
néng bié suǒ zǒng zhàng neng2 bie2 suo3 zong3 zhang4 neng pieh so tsung chang nōbetsu shosō shō |
hindrances where the agent is specific and the object is general |
能所倶別障 能所倶别障 see styles |
néng suǒ jù bié zhàng neng2 suo3 ju4 bie2 zhang4 neng so chü pieh chang nōsho kubetsu shō |
hindrances where both the agent and object are specific in nature |
能所倶總障 能所倶总障 see styles |
néng suǒ jù zǒng zhàng neng2 suo3 ju4 zong3 zhang4 neng so chü tsung chang nōsho kusō shō |
hindrances where the agent and object are both general in nature |
能總所別障 能总所别障 see styles |
néng zǒng suǒ bié zhàng neng2 zong3 suo3 bie2 zhang4 neng tsung so pieh chang nōsō shobetsu shō |
hindrances where the agent is general and the object is specific |
膳所上別保 see styles |
zezekamibeppo ぜぜかみべっぽ |
(place-name) Zezekamibeppo |
膳所平尾町 see styles |
zezehiraochou / zezehiraocho ぜぜひらおちょう |
(place-name) Zezehiraochō |
膳所本町駅 see styles |
zezehonmachieki ぜぜほんまちえき |
(st) Zezehonmachi Station |
膳所池ノ内 see styles |
zezeikenouchi / zezekenochi ぜぜいけのうち |
(place-name) Zezeikenouchi |
臨海実験所 see styles |
rinkaijikkenjo りんかいじっけんじょ |
(place-name) Rinkaijikkenjo |
臨港製鉄所 see styles |
rinkouseitetsujo / rinkosetetsujo りんこうせいてつじょ |
(place-name) Rinkouseitetsujo |
自治研修所 see styles |
jichikenshuujo / jichikenshujo じちけんしゅうじょ |
(org) Jichi Training Institute; (o) Jichi Training Institute |
航空標識所 see styles |
koukuuhyoushikijo / kokuhyoshikijo こうくうひょうしきじょ |
(place-name) Kōkuuhyoushikijo |
良い所取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
芝浦製作所 see styles |
shibauraseisakujo / shibaurasesakujo しばうらせいさくじょ |
(place-name) Shibauraseisakujo |
芦名家廟所 see styles |
ashinakebyousho / ashinakebyosho あしなけびょうしょ |
(place-name) Ashinakebyōsho |
花き研究所 see styles |
kakikenkyuujo / kakikenkyujo かきけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Floricultural Science; (o) National Institute of Floricultural Science |
花脊別所町 see styles |
hanasebesshochou / hanasebesshocho はなせべっしょちょう |
(place-name) Hanasebesshochō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "所" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.